Английский - русский
Перевод слова Mobile
Вариант перевода Мобильный

Примеры в контексте "Mobile - Мобильный"

Примеры: Mobile - Мобильный
Yota Egg (also called Interbro iWWR-1000R) - an autonomous mobile gateway between WiMax and WiFi wireless networks. Yota Egg (другое название Interbro iWWR-1000R) - мобильный автономный сетевой шлюз между сетями WiMax и WiFi.
Blakely's mobile and wallet were there, but his keys and his car weren't. Там были мобильный и бумажник Блэкли, но не было ключей и машины.
Do you have his mobile number? может у вас есть его мобильный?
Would you prefer to have had your mobile stolen? Предпочитаешь, чтобы украли твой мобильный?
He wasn't in his room and isn't answering his mobile. У себя его нет, и на мобильный не отвечает.
Sincere and abject apologies for failing to inform my most learned co-counsel, but he seems to have misplaced his mobile telephone. Я приношу искренние извинения за то, что не смогла поставить в известность моего ученого соадвоката, но, судя по всему, он потерял свой мобильный телефон.
On the 17th, there's a call from the home landline at 18:06 to her mobile. 17-го был звонок с домашнего номера в 18:06 на ее мобильный.
Charlie's mobile is disconnected, but we've triangulated the signal and the last time active was around here. Мобильный Чарли выключен, но мы нашли место, где он последний раз был активен.
OK. Well, Mr Telford stated that you called him on his mobile at 3am last Friday morning. Мистер Телфорд заявил, что вы звонили ему на мобильный в З утра в пятницу.
Didn't you ask for his mobile number? Ты не мог спросить его мобильный номер?
Contraband is carried around the barrier on the road. On 16 February, a Mission mobile patrol noticed a smuggler in the vicinity of the bypass. Контрабандные грузы проносятся в обход дорожного заграждения. 16 февраля мобильный патруль Миссии заметил вблизи объездной дороги контрабандиста.
No, all the numbers he rang from his mobile, his landline are kosher. Нет, все цифры он звенел от его мобильный, его стационарный кошерные.
What about credit for your mobile? Что насчет монеты на твой мобильный?
The mobile banking for money exchange will go directly to - Мобильный банк для обмена валюты перенаправит...
downloadable software for statistical questions (mobile code). загружаемые прикладные программы в области статистики (мобильный код).
Don't be embarrassed about the mobile. У тебя есть мобильный телефон, так что...
Did you call him on his mobile? Вы звонили ему на его мобильный телефон?
Listen, Peter's in some kind of trouble and, I don't know, I keep trying your mobile. Послушай, у Питера какие-то неприятности, и я не знаю, я всё пытаюсь дозвониться тебе на мобильный.
Of course we tried to find you first, but you weren't home, so we called your mobile. Конечно, мы пытались связаться с вами первым, но вас не было дома, поэтому мы позвонили вам на мобильный.
Why would I take my wife's mobile? Зачем мне брать мобильный телефон моей жены?
Reportedly, an explosive device had been implanted in his mobile telephone and was detonated whilst he was using it. Как сообщается, в его мобильный телефон было встроено взрывное устройство, которое было приведено в действие в тот момент, когда он разговаривал по телефону.
On 20 April, a mobile patrol reported from Nudo and Vilusi bypasses that the barricades were partially dismantled and traces of use were visible. 20 апреля мобильный патруль сообщил с объездных путей в Нудо и Вилуси о том, что заграждения были частично разобраны и вокруг них были видны следы колес.
A company-size mobile reserve force of 195 troops would also be needed for the rapid establishment of temporary observation posts and checkpoints, as required. В целях быстрого развертывания временных наблюдательных постов и контрольно-пропускных пунктов, в случае необходимости, потребуется также мобильный резерв на уровне роты в составе 195 военнослужащих.
A large, mobile shredder can literally destroy thousands of weapons per day, and there is absolutely no possibility that any parts could be re-used. Крупногабаритный мобильный измельчитель может в буквальном смысле слова уничтожать тысячи единиц оружия за один день, и при этом не остается абсолютно никакой возможности повторного использования каких-либо частей.
The battalion undertakes armed patrols within the sectors and has a mobile reserve, which is deployed as necessary in sensitive situations. Батальон ведет в секторах вооруженное патрулирование и имеет в своем составе мобильный резерв, который развертывается при необходимости в случае обострения обстановки.