| Yota Egg (also called Interbro iWWR-1000R) - an autonomous mobile gateway between WiMax and WiFi wireless networks. | Yota Egg (другое название Interbro iWWR-1000R) - мобильный автономный сетевой шлюз между сетями WiMax и WiFi. |
| Blakely's mobile and wallet were there, but his keys and his car weren't. | Там были мобильный и бумажник Блэкли, но не было ключей и машины. |
| Do you have his mobile number? | может у вас есть его мобильный? |
| Would you prefer to have had your mobile stolen? | Предпочитаешь, чтобы украли твой мобильный? |
| He wasn't in his room and isn't answering his mobile. | У себя его нет, и на мобильный не отвечает. |
| Sincere and abject apologies for failing to inform my most learned co-counsel, but he seems to have misplaced his mobile telephone. | Я приношу искренние извинения за то, что не смогла поставить в известность моего ученого соадвоката, но, судя по всему, он потерял свой мобильный телефон. |
| On the 17th, there's a call from the home landline at 18:06 to her mobile. | 17-го был звонок с домашнего номера в 18:06 на ее мобильный. |
| Charlie's mobile is disconnected, but we've triangulated the signal and the last time active was around here. | Мобильный Чарли выключен, но мы нашли место, где он последний раз был активен. |
| OK. Well, Mr Telford stated that you called him on his mobile at 3am last Friday morning. | Мистер Телфорд заявил, что вы звонили ему на мобильный в З утра в пятницу. |
| Didn't you ask for his mobile number? | Ты не мог спросить его мобильный номер? |
| Contraband is carried around the barrier on the road. On 16 February, a Mission mobile patrol noticed a smuggler in the vicinity of the bypass. | Контрабандные грузы проносятся в обход дорожного заграждения. 16 февраля мобильный патруль Миссии заметил вблизи объездной дороги контрабандиста. |
| No, all the numbers he rang from his mobile, his landline are kosher. | Нет, все цифры он звенел от его мобильный, его стационарный кошерные. |
| What about credit for your mobile? | Что насчет монеты на твой мобильный? |
| The mobile banking for money exchange will go directly to - | Мобильный банк для обмена валюты перенаправит... |
| downloadable software for statistical questions (mobile code). | загружаемые прикладные программы в области статистики (мобильный код). |
| Don't be embarrassed about the mobile. | У тебя есть мобильный телефон, так что... |
| Did you call him on his mobile? | Вы звонили ему на его мобильный телефон? |
| Listen, Peter's in some kind of trouble and, I don't know, I keep trying your mobile. | Послушай, у Питера какие-то неприятности, и я не знаю, я всё пытаюсь дозвониться тебе на мобильный. |
| Of course we tried to find you first, but you weren't home, so we called your mobile. | Конечно, мы пытались связаться с вами первым, но вас не было дома, поэтому мы позвонили вам на мобильный. |
| Why would I take my wife's mobile? | Зачем мне брать мобильный телефон моей жены? |
| Reportedly, an explosive device had been implanted in his mobile telephone and was detonated whilst he was using it. | Как сообщается, в его мобильный телефон было встроено взрывное устройство, которое было приведено в действие в тот момент, когда он разговаривал по телефону. |
| On 20 April, a mobile patrol reported from Nudo and Vilusi bypasses that the barricades were partially dismantled and traces of use were visible. | 20 апреля мобильный патруль сообщил с объездных путей в Нудо и Вилуси о том, что заграждения были частично разобраны и вокруг них были видны следы колес. |
| A company-size mobile reserve force of 195 troops would also be needed for the rapid establishment of temporary observation posts and checkpoints, as required. | В целях быстрого развертывания временных наблюдательных постов и контрольно-пропускных пунктов, в случае необходимости, потребуется также мобильный резерв на уровне роты в составе 195 военнослужащих. |
| A large, mobile shredder can literally destroy thousands of weapons per day, and there is absolutely no possibility that any parts could be re-used. | Крупногабаритный мобильный измельчитель может в буквальном смысле слова уничтожать тысячи единиц оружия за один день, и при этом не остается абсолютно никакой возможности повторного использования каких-либо частей. |
| The battalion undertakes armed patrols within the sectors and has a mobile reserve, which is deployed as necessary in sensitive situations. | Батальон ведет в секторах вооруженное патрулирование и имеет в своем составе мобильный резерв, который развертывается при необходимости в случае обострения обстановки. |