Английский - русский
Перевод слова Mobile

Перевод mobile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мобильный (примеров 619)
Well, your mobile's been off. А у тебя мобильный был отключён.
Don't be embarrassed about the mobile. У тебя есть мобильный телефон, так что...
Did you call him on his mobile? Вы звонили ему на его мобильный телефон?
While away from its home network, a mobile node is associated with a care-of address which identifies its current location and its home address is associated with the local endpoint of a tunnel to its home agent. Находясь вдали от домашней сети, мобильный узел связан с care-of адресом, который определяет текущее местоположение и его домашний адрес, связанный с локальной точкой туннеля своего домашнего агента.
What your Perfect Mobile Input Interface? Каковы ваши Perfect Мобильный входной интерфейс?
Больше примеров...
Передвижной (примеров 99)
Because I selected you for a test mobile unit. Я как раз записал вас в экипаж передвижной таможни...
And you're not to worry about the mobile library. Вам не стоит волноваться о передвижной библиотеке.
To this end, the most recent contract with Lloyd's Register provided for a mobile laboratory. С этой целью с Регистром Ллойда недавно был заключен контракт на поставку передвижной лаборатории.
The mobile health clinic operates three times a week, and to date, approximately 130 women have received medical care at the clinic. Передвижной медицинский пункт работает три раза в неделю, и на настоящий момент медицинская помощь в нем была оказана приблизительно 130 женщинам.
The mobile crane was damaged beyond repair; thus, the claim is for depreciated replacement value. KOTC paid no consideration to its affiliate for this item of machinery and thus did not list it on its fixed asset register. Передвижной кран был поврежден в такой степени, что ремонту не подлежал, поэтому претензия сформулирована исходя из его восстановительной стоимости с учетом амортизации. "КОТК" не заплатила своему филиалу за эту единицу техники и поэтому не включила ее в свой реестр основных активов.
Больше примеров...
Подвижный (примеров 12)
The mobile deformable barrier shall have the characteristics set out in Annex 5 to this Regulation. 2.2 Подвижный деформирующийся барьер должен иметь характеристики, указанные в приложении 6 к настоящим Правилам.
This means that in households in the mobile decile food, education and leisure account for more than half of all their available resources. Иными словами, на питание, образование и проведение досуга среди домохозяйств, составляющих подвижный дециль, приходится несколько больше половины всех их располагаемых средств.
Yolk - visible on candling, slightly flattened and mobile White - half-translucent с) желток - видимый при просвечивании, слегка уплощенный и подвижный
You're less mobile... То есть, менее подвижный, и...
less mobile, but... Менее подвижный, но...
Больше примеров...
Сотовый (примеров 26)
I'm on my mobile, if you need me. Если понадоблюсь, звони на сотовый.
We received threats by mobile telephone and were told not to speak about the incident. На наш сотовый телефон поступали угрозы, с тем чтобы мы ни с кем не говорили на эту тему.
You lend me your mobile so I can call your mum, Ты дашь мне сотовый, чтобы я позвонил твоей маме.
He's always losing his mobile. Он всегда теряет свой сотовый.
I'll check her mobile. Я пробью ее сотовый.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 89)
They either come in here or I get them diverted to my mobile. Они поступают либо сюда, либо перенаправляются на мой мобильник.
Well, Chief, we found Zoe's mobile. Шеф, мы нашли мобильник Зои.
She had bought over the Internet... a mobile to put on the baby's crib... of dragonflies. Она сделала покупку по интернету... мобильник для установки на детскую колыбель... из стрекоз.
His mobile, sir. Его мобильник, сэр.
Zach's mobile was traced there Там отследили мобильник Зака.
Больше примеров...
Телефон (примеров 210)
Give me your mobile, I'll record you. Дай телефон, я тебя сниму.
How do I call a phone or mobile? Как позвонить на обычный или мобильный телефон?
And a mobile is a cell phone and by Cashpoint I think you mean A.T.M. И мобильник - сотовый телефон, а под банковским автоматом ты, наверное, имела в виду банкомат.
18.1 Spinvox for Skype enables Your voicemail messages on Skype to be converted to text and sent to Your mobile via SMS text messages. 18.1 Продукт Spinvox для Skype позволяет конвертировать голосовые сообщения, отправляемые через Skype, в текст и передавать их на мобильный телефон в виде SMS-сообщений.
As well as calling and texting on your mobile with operator 3, sign into Skype and use it just as you would from your computer. Помимо возможности звонить и обмениваться текстовыми сообщениями в сети оператора мобильный связи З, этот телефон позволяет входить в Skype и пользоваться им точно так же, как если бы ты сидел за компьютером.
Больше примеров...
Мобильность (примеров 57)
For recoverable estimates of fossil energy and mineral resources that are extracted as fluids, their mobile nature generally precludes assigning recoverable quantities to discrete parts of an accumulation. В случае оценки жидких извлекаемых ресурсов ископаемого топлива и минерального сырья, их мобильность обычно не позволяет отнести извлекаемые количества к отдельным частям месторождения или залежи.
However, given that UNDP is a field-based organization with a mobile workforce, there are elements of the old policy that have become the norm. Однако учитывая тот факт, что ПРООН является организацией, имеющей соответствующие структуры на местах и персонал, обеспечивающий соответствующую мобильность, существуют элементы прежней политики, которые стали повседневной нормой.
Hydrocarbons can by their nature be mobile in the ground, even more so when the soil is permeable, which often results in the contamination of groundwater and drinking water supplies. В силу своих свойств углеводороды не являются стабильными в почве, при этом их мобильность особенно возрастает в проницаемой почве, что часто приводит к загрязнению подземных вод и источников питьевого водоснабжения.
In general, the incidence of taxation is borne more heavily by the least mobile productive inputs, and to the extent that globalization increases mobility it places greater burdens on these sources of taxation, which are more closely tied to a single location. В целом бремя налогообложения оказывает большее давление на наименее мобильные вводимые производственные ресурсы, и, коль скоро глобализация повышает мобильность, она оказывает большее давление на те источники налогообложения, которые имеют более тесную связь с единственным местоположением.
If your gut reaction to, "Mobilise," involves slinging a laptop in your rucksack and heading off for a frag fest, you should know how extreme gaming is going mobile in big way. Если Вы рассматриваете мобильность как возможность засунуть ноутбук в рюкзак и отправиться на фестиваль игр, Вам нужно узнать, как экстремальные игры действительно становятся мобильными.
Больше примеров...
Выездных (примеров 145)
Deployment of at least 50 mobile courts by 15 July. Провести к 15 июля не менее 50 выездных мероприятий по идентификации и регистрации избирателей.
Targeted programmes such as mobile "Learning Workshops" on information and communications technology or the educational model "Learning Arrangement" address extremely disadvantaged women in rural areas. Для женщин в сельских районах, находящихся в крайне неблагоприятном положении, разработаны целенаправленные программы, такие как проведение выездных "учебных семинаров" по информационной и коммуникационной технологии или использование образовательной модели "Удобный график обучения".
UNMISS will also work with the civilian and military justice systems to end prolonged pre-trial and other arbitrary detention and to reduce the number of remand cases awaiting review, including by providing support for the implementation of a mobile courts initiative. МООНЮС будет также работать вместе с органами гражданского правосудия и военной юстиции над решением проблемы длительного предварительного заключения и других видов произвольного задержания и уменьшением числа случаев передачи дел на новое рассмотрение, в том числе за счет поддержки инициативы по созданию выездных судов.
Moreover, in some parts of the country, logistical and other difficulties hindered the timely payment of allowances to technical teams and security personnel deployed by the integrated command centre and contributed to the temporary suspension of some mobile courts operations. Кроме того, в ряде районов страны проблемы материально-технического снабжения и другие трудности мешали своевременной выплате денежного вознаграждения сотрудникам технических групп и персоналу по обеспечению безопасности, развернутому единым командным центром, и приводили к приостановке работы некоторых выездных судов.
Mobile courts with 143 cases, 120 judgements and 97 convictions выездных судов, рассмотревших 143 дела и вынесших 120 обвинительных приговоров и 97 решений
Больше примеров...
Мобил (примеров 67)
You remember years ago, down in Mobile, Alabama... they had the horse running around the field. Помнишь Мобил, Алабама когда лошадь бегала по стадиону.
What did admiral Farragut say at Mobile bay last August? Как говорил адмирал Фаррагут прошлым августом в бухте Мобил?
Spain sought to recover Gibraltar and Menorca, Mobile and Pensacola in Florida, and to expel the British from Spanish Central America by ending their right to cut logwood in the Gulf of Honduras and the coast of Campeche. Испания стремилась вернуть себе Гибралтар и Менорку, Мобил и Пенсаколу во Флориде и изгнать британцев из испанской Центральной Америки, прекратив их лесозаготовки в заливе Гондураса и на побережье Кампече.
(MB) Mobile Bldg (З-М) Здание «Мобил»
I grew up in Mobile, Alabama - somebody's got to be from Mobile, right? - and Mobile sits at the confluence of five rivers, forming this beautiful delta. Я вырос в городе Мобил, штат Алабама - в зале наверняка есть жители Мобила, верно?
Больше примеров...
Выездные (примеров 58)
The training was given in professional and specialized centres located in the seven planning units; mobile staff also gave courses in businesses, organizations and communities. Эта подготовка проводилась в профессионально-технических и специальных учебных заведениях при семи центрах планирования, а также специалистами Института, которые организовывали выездные учебные курсы на предприятиях, в организациях или общинах.
On judicial reform, the Government has provided human rights training to judges, established five justice administration centres in remote areas, created mobile and duty courts to facilitate access to justice for persons with scarce resources and those inhabiting rural areas. В рамках судебной реформы правительство организовало повышение квалификации по правам человека для судей, учредило пять центров по отправлению правосудия в отдаленных районах, создало выездные и дежурные суды для облегчения доступа к правосудию малоимущих и жителей сельской местности.
On 4 September, the second meeting of the Evaluation and Monitoring Committee, chaired by President Compaoré, called for the mobile court operations to begin by the end of September. 4 сентября на своем втором заседании Комитет по оценке и наблюдению под председательством президента Кампаоре призвал суды начать свои выездные сессии к концу сентября.
JSDP also funded mobile sittings of the Magistrate Court in different locations in Moyamba District to bring justice closer to the people and to address the problem of access to justice or lack thereof. ПРСП также финансировала выездные заседания магистратских судов в различные места в округе Моямба, с тем чтобы приблизить правосудие к людям и решить проблему доступа к органам правосудия или проблему их отсутствия.
Four mobile legal teams continued to provide assistance to boys in pre- and post-trial detention in Baghdad and Basra in 2010. В 2010 году четыре выездные группы юридической поддержки продолжали оказывать помощь мальчикам, содержавшимся под стражей до и после суда в Багдаде и Басре.
Больше примеров...
Переносных (примеров 50)
These banks are contained mostly in refrigerators, stationary and mobile air conditioners, thermal insulating foam and stockpiles of new or recovered ODS. Эти банки содержатся, главным образом, в холодильных установках, стационарных и переносных кондиционерах воздуха, теплоизоляционных пеноматериалах и запасах новых или рекуперированных ОРВ.
VHF mobile radios maintained and operated обслуживаемых и эксплуатируемых переносных радиостанций СВЧ
Dental Prosthodontics and laboratory of dental polyclinic "Dr Veselinovic" makes production of mobile, fixed and combined dental programme possible. Дентальная протетика и лаборатория Стоматологической поликлинике Др Веселинович, изготавливает все виды постоянных, переносных и комбинированных протезов.
Established a 2-way UHF and HF radio network with 25 repeaters, 60 base stations, 771 mobile radios and 2,014 portable radios Была создана сеть двусторонней радиосвязи УВЧ и ВЧ-диапазона, состоящая из 25 ретрансляторов, 60 базовых станций, 771 подвижной радиостанции и 2014 переносных радиостанций
Owing to an increase in attacks on the mission's personnel both in Zagreb and in the field, it is proposed to purchase 610 additional mobile radios for vehicles and 600 hand-held radios. В связи с участившимися случаями нападений на персонал миссии как в Загребе, так и на местах, предлагается закупить дополнительно 610 подвижных радиостанций для автотранспортных средств и 600 переносных радиостанций.
Больше примеров...
Мобиль (примеров 21)
Hub, Mobile One and seller have entered the office. Мобиль 1 и продавец вошли в кабинет.
Are you there, Mobile One? Вы слышите, Мобиль 1? - Простите.
Where's the Spirit Mobile? Где Дух Мобиль? - Не знаю.
Mobile one is in motion. Мобиль 1 в действии.
So if we're not worrying about directing traffic, if we've transcended paper, if we are worrying less about control and more about description, then we can think of the English language as being this beautiful mobile. Итак, если мы не будем заниматься регулировкой движения, если мы преодолеем "бумагу" и будем обращать внимание не на контроль, а на описание, тогда мы сможем представить английский язык, как этот красивый мобиль.
Больше примеров...
Mobile (примеров 410)
PowerPoint Mobile is included with Windows Mobile 5.0. PowerPoint Mobile был включён в релиз Windows Mobile 5.0.
In 2008, Microsoft reorganized the Windows Mobile group and started work on a new mobile operating system. В 2008 году Microsoft переформировала команду Windows Mobile и начала разработку новой мобильной операционной системы.
Lebara Mobile does not endorse unlocking your phone. Компания Lebara Mobile не санкционирует разблокировку Вашего телефона.
A craft called the Venus Mobile Explorer has been proposed by the Venus Exploration Analysis Group (VEXAG) to study the composition and isotopic measurements of the surface and the atmosphere, for about 90 days. Другая миссия, «Venus Mobile Explorer», была предложена Аналитической группой по исследованию Венеры (VEXAG) с целью изучения состава, а также выполнения изотопного анализа поверхности и атмосферы.
On 17 July 2017, HMD Global announced the 2017 version of the Nokia 105 on the Nokia Mobile's official Facebook page. 17 июля 2017 года HMD Global анонсировала версию Nokia 1052017 года на официальной странице Nokia Mobile в Facebook.
Больше примеров...
Мобила (примеров 24)
Gálvez had also ordered additional troops from New Orleans and Mobile to assist. Гальвес приказал доставить дополнительные войска из Нового Орлеана и Мобила.
Beginning in 1997 the building was renovated to house the History Museum of Mobile. С 1997 года началась реконструкция здания, для того чтобы в нём разместился Исторический музей Мобила.
In early 1780 Gálvez embarked on an expedition to capture Mobile, which was one of only two major British military establishments left in West Florida, the other being the capital, Pensacola. В начале 1780 года Гальвес приступил к экспедиции по захвату Мобила, одного из двух крупных британских военных гарнизонов, еще оставшихся в Западной Флориде (столица, Пенсакола, была вторым).
Left my mobile on vibrate. Это моя мобила на виброрежиме, пусть его.
Assembling 750 men at New Orleans, he sailed for Mobile on the 11 January, reaching Mobile Bay on the 9 February after being delayed by storms. Собрав 750 человек в Новом Орлеане, 11 января Гальвес вышел с конвоем на Мобил, и после задержки из-за шторма 9 февраля достиг бухты Мобила.
Больше примеров...