Английский - русский
Перевод слова Mobile

Перевод mobile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мобильный (примеров 619)
The invention relates to distributing publicity messages through a mobile telephone. Изобретение относится к распространению рекламно-информационны сообщений через мобильный телефон.
vmi - Mobile Internet service settings for WEB 500 tariff plan. vmi - настройки услуги "Мобильный Интернет" для тарифного плана WEB 500.
New PRIVET subscribers have Mobile Internet service included into a set of services and it is rendered according to the prices in force. У новых абонентов ПРИВЕТ услуга "Мобильный Интернет" включена в набор услуг и оказывается согласно действующим тарифам.
It's a mobile data extractor. Это мобильный дата экстрактор.
Mobile asphalt plant SPEEDY BATCH 180, designed specially for fast assembly, implementation and relocation. Мобильный асфальтобетонный завод SPEEDY BATCH 180, спроектированный для быстрого и легкого монтажа и ввода в эксплуатацию, а также перебазирования.
Больше примеров...
Передвижной (примеров 99)
Fuels used in non-road mobile machinery and agricultural tractors are also excluded from this definition. Топлива, используемые внедорожной передвижной техникой и сельскохозяйственными тракторами, также исключаются из этого определения.
And you're not to worry about the mobile library. Вам не стоит волноваться о передвижной библиотеке.
And I'll need a mobile HQ and a full forensic team in the area. И мне необходимы передвижной штаб и бригада криминалистов на место происшествия.
The District Electoral Officer for the district in which a mobile voting station was to operate was required to make known the locations and estimated times at which the mobile voting station would function during voting day. Ответственный за проведение выборов в округе, в котором функционировал передвижной избирательный участок, должен был оповестить население о том, где располагался этот передвижной участок и приблизительно в какое время этот участок был открыт в течение дня голосования.
Mobile teachers who were trained in the delivery of the instructional materials visit the children enrolled in the program on a weekly basis. Учителя из передвижной бригады, специально подготовленные для преподавания учебных материалов по такой системе, еженедельно посещают детей, записавшихся в эту программу.
Больше примеров...
Подвижный (примеров 12)
Thereafter, experience suggests that the trees will successfully impound mobile sand. Опыт показывает, что по мере роста деревья будут эффективно удерживать подвижный песок.
However, it is important to note that many Contracting Parties have been using a viscous criterion in national/regional mobile deformable barrier side impact regulations. Тем не менее важно отметить, что многие Договаривающиеся стороны используют критерий нагрузки на мягкие ткани в национальных/региональных правилах, касающихся бокового удара о подвижный деформирующийся барьер.
Yolk - visible on candling, slightly flattened and mobile White - half-translucent с) желток - видимый при просвечивании, слегка уплощенный и подвижный
2.12. "Mobile deformable barrier" means the apparatus with which the test vehicle is impacted. 2.12 "подвижный деформирующийся барьер" означает приспособление, при помощи которого наносится удар по испытуемому транспортному средству.
You're less mobile... То есть, менее подвижный, и...
Больше примеров...
Сотовый (примеров 26)
Lindsay's looking at Liza's mobile to see if her story checks out. Линдси проверяет сотовый Лизы Грей, чтобы установить, говорит ли она правду.
We should have got him a mobile. Нам надо было отдать ему сотовый.
We received threats by mobile telephone and were told not to speak about the incident. На наш сотовый телефон поступали угрозы, с тем чтобы мы ни с кем не говорили на эту тему.
The source affirms Hasnaoui's mobile telephone was then seized and examined, in contravention of the Code of Criminal Procedure, which contains legal safeguards with regard to such measures. Источник утверждает, что у г-на эль-Хаснауи был изъят сотовый телефон, который был подвергнут проверке в нарушение Уголовно-процессуального кодекса, в котором на этот случай предусмотрены определенные правовые гарантии.
Orange Armenia mobile connection operator opened the first new store this year at 29a/93 Tigran Mets Avenue (next to "Tashir" department store) in Yerevan today. Сотовый оператор Оrange Armenia открыл сегодня в Ереване первый в этом году новый магазин по адресу: проспект Тиграна Меца 29а/93 (по соседству с универмагом «Ташир»).
Больше примеров...
Мобильник (примеров 89)
I forgot about my mobile, coming right back. Извините, я забыл мобильник, заберу и быстро вернусь.
It's all right, I've got me mobile. Всё в порядке, у меня есть мобильник.
Considering the entire building's locked, Security took your mobile and none of the phones here work, I don't see what we can do. Учитывая то, что все здание изолировано, охрана забрала твой мобильник и телефоны не работают, я не знаю, что мы можем сделать.
My mobile, I can't find my mobile anywhere. А мобильник, нигде не могу найти мобильник
If you need me, you can reach me on the mobile. Если что, звони на мобильник.
Больше примеров...
Телефон (примеров 210)
It must have traced her mobile. Черт, мы отследили ее телефон.
We've found his car, his mobile. Мы нашли его машину, его телефон.
Give me your mobile again. Дай-ка мне твой телефон!
The number of frames depends on delivery method Several mobile content providers have now developed their own mobile comics platforms, some using java-based applications which have to be downloaded to the mobile first before comics can be viewed. Несколько компаний-провайдеров мобильного контента в настоящее время разработали свои собственные мобильные платформы комиксов, некоторые из них - на базе Java-приложений, которые должны быть загружены в мобильный телефон перед просмотром комиксов.
A staff member misused a United Nations-issued mobile telephone and landline for private calls over the course of a year and a half and deliberately failed to declare these private calls. Сотрудник в течение полутора лет не по назначению использовал выданный Организацией Объединенных Наций мобильный телефон и служебную линию связи для личных звонков и преднамеренно не заявлял о личных звонках.
Больше примеров...
Мобильность (примеров 57)
In developed countries, transport developments and increased gender equality have recently enabled women to become more mobile, contributing significantly to the increase in travel and energy consumption. В развитых странах прогресс в области транспорта и улучшение положения в части гендерного равенства в последнее время позволили обеспечить более высокую мобильность женщин, что немало способствовало увеличению пассажирооборота и потребления энергии.
Although the Committee is of the opinion that it is good for experienced staff to be mobile and to be available to meet the requirements of new missions, the situation should be monitored in order to avoid disruption in the Mission's activities. Хотя Комитет считает, что для опытных сотрудников мобильность и готовность выполнять требования новых миссий являются хорошими качествами, ситуацию следует держать под контролем для недопущения подрыва деятельности Миссии.
Furthermore, internationally recruited Professional staff who accept a continuing appointment will also have to make a commitment to remaining mobile, including a commitment to geographic mobility, as an organizational requirement. Кроме того, набираемые на международной основе сотрудники категории специалистов, согласившись на непрерывный контракт, должны будут также взять на себя обязательство сохранять мобильность, включая обязательство на географическую мобильность, в качестве требования, диктуемого организационными соображениями.
Staff would be required to assume their responsibility to be mobile and for availing themselves of the career advancement and development opportunities the assumption of such a responsibility presents. Сотрудники должны будут взять на себя ответственность за свою мобильность и за использование возможностей в плане развития карьеры и повышения квалификации, исходя из той посылки, что они несут такую ответственность.
If your gut reaction to, "Mobilise," involves slinging a laptop in your rucksack and heading off for a frag fest, you should know how extreme gaming is going mobile in big way. Если Вы рассматриваете мобильность как возможность засунуть ноутбук в рюкзак и отправиться на фестиваль игр, Вам нужно узнать, как экстремальные игры действительно становятся мобильными.
Больше примеров...
Выездных (примеров 145)
1.1.4 The Parties pledge to guarantee the security of the mobile court hearings throughout the national territory. Стороны, подписавшие настоящее Соглашение, полны решимости обеспечить безопасность выездных сессий суда на всей территории страны.
On access to justice, the Government reiterated the creation of mobile courts and other initiatives. В связи с доступом к правосудию правительство напомнило о создании выездных судов и других инициативах.
The decrease in the number of patrols was due to additional tasks such as escorts, embargo inspections, electoral duties, mobile courts and other special missions. Сокращение этого показателя было связано с выполнением дополнительных задач, в частности обеспечением сопровождения, инспекций в рамках эмбарго, выполнением задач, связанных с выборами, работой выездных судов и другими специальными операциями.
A total of 1,540 mobile advisory units have been established; during more than 4,000 tours of duty they have furnished legal assistance to people living in remote rural areas. Создано 1540 выездных консультационных пунктов, которые во время более чем 4000 выездов предоставили правовую помощь гражданам отдаленных районов сельской местности.
Phase A: pre-identification operations (mobile court operations) (25 September 2007 to mid-May 2008) Этап А: предшествующая идентификации деятельность (работа выездных судов) (25 сентября 2007 года - середина мая 2008 года)
Больше примеров...
Мобил (примеров 67)
I thought you were going to be in Mobile. Я думал, вы поедете в Мобил.
GUS: No, I know it was Mobile, Alabama. Нет, это был Мобил, Алабама.
I took her advice, went to a singles hoedown in Mobile. Я послушал ее совета и поехал на танцы холостяков в Мобил.
A week later I come back, and they done moved to Mobile. Возвращаюсь через неделю, а они возьми да переедь в Мобил.
San Diego Bay is another example, Mobile Bay or ChesapeakeBay, but the reality is, as sea level rises, there's going to belots and lots of new opportunities to consider. Ещё один пример - залив Сан-Диего, а также залив Мобил илиЧесапикский залив, причём реальность такова, что уровень моряподнимается, так что возникнет множество новыхвозможностей.
Больше примеров...
Выездные (примеров 58)
Almost all regions have mobile clinics providing the services of highly qualified specialists in rural areas. Почти во всех регионах организованы выездные женские консультации для предоставления медпомощи сельскому населению специалистами высокой квалификации.
Tools that had proved useful in such situations included joint investigation teams, joint prosecution cells and mobile courts. В подобных ситуациях оказались полезными такие формы работы, как совместные группы по расследованию, совместные группы поддержки обвинения и выездные суды.
Subsequent to the recommendation from the permanent consultative framework meeting of 9 May, the Minister of Justice announced, on 16 May, that ad hoc mobile courts would be redeployed for two weeks to areas that were not adequately covered prior to 15 May. В соответствии с рекомендацией прошедшего 9 мая совещания постоянной консультативной группы министерство юстиции объявило 16 мая, что выездные суды будут на две недели направлены в те районы, в которых до 15 мая не удалось выполнить весь необходимый объем работы.
Also, as at that date, a total of 93,027 duplicate birth certificates had been granted by the mobile courts nationwide. По состоянию на ту же дату выездные суды выдали по всей стране в общей сложности 93027 дубликатов свидетельств о рождении.
Four mobile legal teams continued to provide assistance to boys in pre- and post-trial detention in Baghdad and Basra in 2010. В 2010 году четыре выездные группы юридической поддержки продолжали оказывать помощь мальчикам, содержавшимся под стражей до и после суда в Багдаде и Басре.
Больше примеров...
Переносных (примеров 50)
Today, AMBA is widely used on a range of ASIC and SoC parts including applications processors used in modern portable mobile devices like smartphones. Сегодня АМВА широко применяется в ряде частей ASIC и SoC, включая прикладные процессоры, применяемые в современных небольших переносных устройствах вроде smartphones.
Use of stationary or mobile techniques (toximeters) to measure concentrations of toxic substances Использование стационарных или переносных контрольно-измерительных приборов (токсикометров) для измерения концентрации токсичных веществ.
The use of advanced mobile communications equipment by traffickers at a time when this technology was unavailable to law enforcement and interception options unknown decreased the traffickers' risk of being watched and of their activities being dismantled. Использование дельцами наркобизнеса новейших переносных средств связи в то время, когда правоохранительные органы не располагали такой техникой и не могли перехватывать передаваемую с их помощью информацию, способствовало уменьшению риска установления за ними наблюдения и опасности пресечения их деятельности.
The annual facilitation meeting for action lines C4 and C7 (e-learning) reviewed experience with handheld devices for mobile learning, including teacher training, digital textbooks and curricula. В ходе ежегодного координационного совещания по направлениям деятельности С4 и С7 (электронное обучение) был рассмотрен опыт использования переносных устройств в целях мобильного обучения, включая подготовку учителей, цифровые учебники и программы обучения.
Owing to an increase in attacks on the mission's personnel both in Zagreb and in the field, it is proposed to purchase 610 additional mobile radios for vehicles and 600 hand-held radios. В связи с участившимися случаями нападений на персонал миссии как в Загребе, так и на местах, предлагается закупить дополнительно 610 подвижных радиостанций для автотранспортных средств и 600 переносных радиостанций.
Больше примеров...
Мобиль (примеров 21)
So, what happened after he showed you the mobile? Что произошло после того, как он показал тебе свой мобиль?
Still, if I can't put up a bunny mobile sober, what kind of shot does this kid have? Если я не могу повесить детский мобиль в трезвом состоянии, то какой матерью я буду?
We're thinking of going to Mobile. Думали поехать в Мобиль. Хорошо.
Mobile's a dump. Мобиль. Да это дыра.
Where's the Spirit Mobile? Где Дух Мобиль? - Не знаю.
Больше примеров...
Mobile (примеров 410)
To uninstall just do like any other software on Windows Mobile. Чтобы удалить только что делать, как любое другое программное обеспечение на Windows Mobile.
Versions of PowerPoint Mobile for Windows Phone 7 can also watch presentation broadcasts streamed from the Internet. Версии PowerPoint Mobile для Windows Phone 7.0 и выше могут также показывать трансляции презентаций потоком из Интернета.
New MetaTrader 4 Mobile build 222 have been released. Выпущена новая версия мобильного терминала MetaTrader 4 Mobile build 222.
airBaltic Mobile gives you the opportunity to take full control for your phone expenses. airBalticcard Mobile даёт возможность полного контроля над расходами.
UWP is a part of Windows 10 and Windows 10 Mobile. Универсальная платформа - часть Windows 10 и 10 Mobile.
Больше примеров...
Мобила (примеров 24)
I've got us an interview with a reporter from the Mobile Tribune. У меня интервью с репортером с Мобила.
I walked on down to Mobile, hitched up with some fellows that was coming up this way. И вот я дошел до Мобила, прибившись к каким-то людям, что тоже туда шли.
In early 1780 Gálvez embarked on an expedition to capture Mobile, which was one of only two major British military establishments left in West Florida, the other being the capital, Pensacola. В начале 1780 года Гальвес приступил к экспедиции по захвату Мобила, одного из двух крупных британских военных гарнизонов, еще оставшихся в Западной Флориде (столица, Пенсакола, была вторым).
The eyes we put on Lavon's sister report she's on the move and headed toward Mobile Memorial Hospital. Присматривающие за сестрой Лавона сообщили, что она направляется к Мемориальной больнице Мобила.
Assembling 750 men at New Orleans, he sailed for Mobile on the 11 January, reaching Mobile Bay on the 9 February after being delayed by storms. Собрав 750 человек в Новом Орлеане, 11 января Гальвес вышел с конвоем на Мобил, и после задержки из-за шторма 9 февраля достиг бухты Мобила.
Больше примеров...