Английский - русский
Перевод слова Mobile

Перевод mobile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мобильный (примеров 619)
The mobile medical unit comprises rooms provided with medical and technical equipment. Мобильный медицинский комплекс включает оснащенные медицинским оборудованием и техническими средствами помещения.
It also revealed that the above mobile telephone was not used after 8 July 2006. Было также выявлено, что вышеуказанный мобильный телефон не использовался после 8 июля 2006 года.
Harrison, go to the FBI mobile command center. Харрисон, отправляйся в мобильный командный центр ФБР.
You didn't bring your mobile. Ты не взяла свой мобильный.
high-speed data transmission technology (86 Kbit/s) (please make sure that your mobile supports GPRS). скоростная технология передачи данных на скорости до Кбит/с (убедитесь, что ваш мобильный телефон ее поддерживает).
Больше примеров...
Передвижной (примеров 99)
In fact, it had been necessary for the Supreme Court to establish a mobile family court, based in the Manila region, with two more planned for the Visayas and Mindanao. Верховному суду пришлось даже создать передвижной семейный суд, который базируется в регионе Манилы, и еще два таких суда планируется сформировать для Висаяса и Минданао.
Meanwhile, Toronto's food strategy includes the Toronto Agricultural Program in support of urban agriculture, and support to a Mobile Good Food Market initiative serving low-income communities. Между тем продовольственная стратегия Торонто включает сельскохозяйственную программу Торонто по поддержке городского сельского хозяйства, а также поддержку инициативы "Добротный передвижной продовольственный рынок", служащей интересам общин с низкими доходами.
Mobile teachers who were trained in the delivery of the instructional materials visit the children enrolled in the program on a weekly basis. Учителя из передвижной бригады, специально подготовленные для преподавания учебных материалов по такой системе, еженедельно посещают детей, записавшихся в эту программу.
On 10 March, the mobile X-ray unit starts operating in Starobeshevo district. С 10 марта передвижной флюорограф будет работать в Старобешевском районе.
Also, on 22 July, a Mission mobile patrol was by the Drina river, 1.5 kilometres south of Badovinci, when from the western side of the river a burst of automatic fire was let off as a possible warning. Также 22 июля, когда передвижной патруль Миссии находился у реки Дрина, в 1,5 километра к югу от Бадовинчей с западного берега реки в качестве возможного предупреждения были произведены выстрелы из автоматического оружия.
Больше примеров...
Подвижный (примеров 12)
Thereafter, experience suggests that the trees will successfully impound mobile sand. Опыт показывает, что по мере роста деревья будут эффективно удерживать подвижный песок.
The mobile deformable barrier shall have the characteristics set out in Annex 5 to this Regulation. 2.2 Подвижный деформирующийся барьер должен иметь характеристики, указанные в приложении 6 к настоящим Правилам.
The mobile deformable barrier shall be equipped with a suitable device to prevent a second impact on the struck vehicle. Подвижный деформирующийся барьер должен быть оборудован соответствующим устройством для предупреждения нанесения повторного удара по транспортному средству.
This means that in households in the mobile decile food, education and leisure account for more than half of all their available resources. Иными словами, на питание, образование и проведение досуга среди домохозяйств, составляющих подвижный дециль, приходится несколько больше половины всех их располагаемых средств.
Yolk - visible on candling, slightly flattened and mobile White - half-translucent с) желток - видимый при просвечивании, слегка уплощенный и подвижный
Больше примеров...
Сотовый (примеров 26)
I've checked his mobile and his computer. Я проверила его сотовый и компьютер.
I'm on my mobile, if you need me. Если понадоблюсь, звони на сотовый.
Have you got her mobile number? У тебя есть её сотовый?
Orange Armenia mobile telecommunications company said its customers planning to spend their holidays in European countries can enjoy the benefits offered by Orange as an international operator. Сотовый оператор Orange Armenia запустил в официальную коммерческую продажу на армянском рынке смартфон и услуги BlackBerry, сообщил в четверг журналистам генеральный директор компании Бруно Дютуа.
Any place via a mobile cellular phone В любом месте через мобильный сотовый телефон
Больше примеров...
Мобильник (примеров 89)
I think I left my mobile here earlier. Кажется, я забыла здесь мобильник.
Well, Chief, we found Zoe's mobile. Шеф, мы нашли мобильник Зои.
Zach's mobile was traced there Там отследили мобильник Зака.
Here is your local mobile. Это ваш местный мобильник.
I've been phoning your mobile. Я тебе на мобильник звонил!
Больше примеров...
Телефон (примеров 210)
She gave me water, her mobile... and I changed the tyre. Она дала мне воду, свой мобильный телефон... и я поменял колесо.
In addition, 39 per cent of rural households have a mobile or fixed-line telephone. К тому же 39 процентов семей, проживающих в сельской местности, имеют мобильный или стационарный телефон.
In the case of the cost of temporary equipment, purchased by Mobile Telephone Systems Company, the claim relates to satellite dishes that the claimant purchased following the liberation of Kuwait to facilitate communications during its restart of operations. В случае расходов на временное оборудование, закупленное компанией "Мобайл телефон системз компани", претензия касается спутниковых антенн, которые заявитель купил после освобождения Кувейта для облегчения связи при возобновлении им своей деятельности.
The police have my mobile. Полиция забрала мой телефон.
Or perhaps your new mobile's just been swiped from under your nose. Или, возможно, у вас только что украли новый мобильный телефон?
Больше примеров...
Мобильность (примеров 57)
Older persons have weakened immune systems that render them more susceptible to disease and changing weather conditions, especially heat waves, and they are also less mobile. У пожилых людей ослаблена иммунная система, из-за чего они более подвержены различным заболеваниям и влиянию погодных условий, в особенности жары, к тому же их мобильность ограниченна.
The UNOCI force continued to reconfigure so that it would be more mobile and concentrated in high-risk areas, pursuant to resolution 2162 (2014), in which the Security Council decided to reduce the mission's authorized military strength to 5,437 personnel by 30 June 2015. Силы ОООНКИ продолжали менять конфигурацию своего присутствия с целью повысить мобильность и сконцентрировать силы в областях высокого риска в соответствии с резолюцией 2162 (2014), в которой Совет Безопасности также постановил к 30 июня 2015 года сократить утвержденную численность военного компонента миссии до 5437 человек.
The participants will address the key question "how can the elderly be mobile without endangering their own safety and of others?" Участники обсудят ключевой вопрос: "Как обеспечить мобильность пожилых людей, не подвергая риску безопасность их самих и безопасность окружающих?".
This is a true mobility in a current mobile world. Истинная мобильность в современном мобильном мире.
The increased mobility of capital and high-income groups has presaged a shift of taxation from relatively mobile factors to relatively immobile ones. Все большая мобильность капитала и имеющих высокие доходы групп стала предпосылкой к переходу в области налогообложения от относительно мобильных факторов к относительно немобильным.
Больше примеров...
Выездных (примеров 145)
Pilot experiments with mobile court hearings targeted at rural dwellers. Экспериментальные механизмы проведения выездных слушаний, целевой аудиторией которых является сельское население.
The Mission's support to mobile courts contributed to the fight against impunity with 852 cases, 367 judgements and 327 convictions. Поддержка Миссией организации выездных судебных слушаний способствовала борьбе с безнаказанностью: было заслушано 852 дела и вынесено 367 решений и 327 приговоров.
Targeted programmes such as mobile "Learning Workshops" on information and communications technology or the educational model "Learning Arrangement" address extremely disadvantaged women in rural areas. Для женщин в сельских районах, находящихся в крайне неблагоприятном положении, разработаны целенаправленные программы, такие как проведение выездных "учебных семинаров" по информационной и коммуникационной технологии или использование образовательной модели "Удобный график обучения".
Physical and technical assessments would therefore be needed to determine what the provincial gaps are, and should explore the feasibility of mobile courts to reach the district level. Поэтому необходимо будет проводить физические и технические оценки для определения имеющихся пробелов в провинциях и изучения целесообразности распространения практики проведения выездных заседаний суда на уровень округов.
Logistical support, including transportation, for a total of 6 mobile court visits throughout Darfur to improve access to justice, in collaboration with UNDP Оказание, при содействии ПРООН, материально-технической поддержки, включая перевозку, в связи с проведением в Дарфуре 6 выездных судов в целях улучшения доступа к правосудию
Больше примеров...
Мобил (примеров 67)
You could always go to the Baby Barn in Mobile. Ты всегда можешь съездить в детский магазин в Мобил.
What did admiral Farragut say at Mobile bay last August? Как говорил адмирал Фаррагут прошлым августом в бухте Мобил?
I actually don't need to go to Mobile because I have my gift right here. Мне, как бы, не надо ехать в Мобил, потому что у меня уже есть подарок.
In 1964, Alabama was towed to Mobile Bay and opened as a museum ship the following year. В 1964 году линкор «Алабама» был отправлен в бухту Мобил на побережье штата Алабама, и в следующем году открыт как корабль-музей.
The following year he went to Mobile, where he helped organize a company of militia cavalry called the Mobile Greys to serve in Texas. На следующий год он отправляется в Мобил, где помогает организовать кавалерийскую роту «Mobile Greys» для службы в Техасе, где разгоралась война.
Больше примеров...
Выездные (примеров 58)
To improve the psychological dimension of access to justice, open days, prisoners' days and mobile courts are organized. Для преодоления психологических препятствий в плане доступа к системе отправления правосудия организуются дни открытых дверей, дни заключенных, выездные сессии суда.
Trials, including mobile hearings, are monitored for fair trial standards and the security of victims and witnesses is continuously followed up. Суды, включая выездные слушания, контролируются на предмет соблюдения стандартов справедливого судебного разбирательства, также постоянно ведется контроль за безопасностью потерпевших и свидетелей.
On the political front, the mobile court operation was relaunched on 25 September as called for by the second meeting of the Evaluation and Monitoring Committee held in Ouagadougou on 4 September. Что касается политического направления, то 25 сентября с.г. вновь начали проводиться выездные заседания судов в соответствии с призывом, с которым обратились участники второго заседания Комитета по оценке и наблюдению, состоявшегося 4 сентября.
They include: (a) stipulation of the requirement to reserve one seat in the community courts countrywide; (b) expansion of the legal literacy programme; and (c) introduction of mobile courts with a view to improving access to the most remote areas. сформулировать требование о резервировании для женщин одного места в «общинных судах» по всей стране; Ь) расширить программу «правовой грамотности»; и с) создать выездные суды для улучшения доступа в наиболее отдаленных районах.
Four mobile legal teams continued to provide assistance to boys in pre- and post-trial detention in Baghdad and Basra in 2010. В 2010 году четыре выездные группы юридической поддержки продолжали оказывать помощь мальчикам, содержавшимся под стражей до и после суда в Багдаде и Басре.
Больше примеров...
Переносных (примеров 50)
Support to and maintenance of a high-frequency network (VHF), consisting of 100 handheld radios, 24 mobile radios and 2 base stations Обслуживание и содержание сети связи ОВЧ, включающей 100 портативных дуплексных радиостанций, 24 переносных радиостанции и 2 стационарные радиостанции
The lower output is attributable to the downsizing of the Operation and the return to stock of the VHF and mobile radios by personnel leaving the mission Частичное невыполнение обусловлено сокращением численности персонала Операции и возвратом лицами, покидающими миссию, находившихся в их распоряжении радиостанций ОВЧ-диапазона и переносных радиостанций
Escalation by the Working Group of the issue of power for mobile devices has led the Secretariat to redirect resources and find economical ways of meeting this need. Учитывая, что Рабочая группа придает первостепенное значение вопросу обеспечения питанием переносных устройств, Секретариат переориентировал свои ресурсы и начал поиск экономичных путей удовлетворения этой потребности.
The planned system will consist of 20 mobile radio telephones and 50 mobile telephones. Запланированная система будет включать 20 переносных радиотелефонов и 50 переносных телефонов.
With the advent of wireless handheld devices, we facilitated on-the-go trading by providing clients with alert! fx and wireless trading from their mobile devices. С пришествием беспроводных переносных устройств, мы способствовали становлению мобильного трейдинга, предоставив нашим клиентам сигнал оповещения alert! fx и возможность беспроводного трейдинга с мобильных устройств.
Больше примеров...
Мобиль (примеров 21)
We're thinking of going to Mobile. Думали поехать в Мобиль. Хорошо.
Mobile One, can you copy, please? Мобиль 1, вы меня слышите?
Are you there, mobile one? Вы слышите, Мобиль 1?
Where's the Spirit Mobile? Где Дух Мобиль? - Не знаю.
And any time one of those little parts of the mobile changes, is touched, any time you touch a word, you use it in a new context, you give it a new connotation, you verb it, you make the mobile move. В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться.
Больше примеров...
Mobile (примеров 410)
works in the background to automatically remove the copy protection of a DVD movie as soon as it's inserted into the drive, allowing you then to backup the movie using a DVD backup tool such as CloneDVD and CloneDVD mobile. работает в фоновом режиме и автоматически удаляет защиту от копирования цифровых DVD дисков, установив любой DVD диск с фильмом в привод для чтения дисков, Вы легко можете сохранить фильм на жесткий диск компьютера, либо скопировать его при помощи CloneDVD и CloneDVD mobile.
In addition, Office Mobile can also open and edit documents saved on an Office 365 account. Кроме того, в Office Mobile можно также открывать и редактировать документы, сохранённые на учётной записи Office 365.
Quit Smoking Mobile - the easiest way to quit smoking - Try for free our amazing Java application! Quit Smoking Mobile - самый легкий способ бросить курить - Попробуйте бесплатно наше Java приложение!
Windows Bridge for Android (codenamed "Astoria") was a runtime environment that would allow for Android apps written in Java or C++ to run on Windows 10 Mobile and published to Windows Store. Мост Windows для Android (с кодовым названием «Astoria») позволяет портировать приложения Android, написанные на Java или C++, в среду Windows 10 Mobile и опубликовать их в Windows Store.
It monitors all attempts of unauthorized computer activity, sends SMS alerts to a mobile device, receives and executes response commands. Mobile Access Control Pro can be integrated with an alarm system for physical protection of rooms, safes etc. Mobile Access Control Pro является программным продуктом, предназначенным для оперативного реагирования на инциденты нарушения политики безопасности, связанные с получением несанкционированного доступа к компьютеру.
Больше примеров...
Мобила (примеров 24)
The attack prompted Spanish authorities in Cuba to enlarge the Mobile garrison. Нападение побудило испанские власти на Кубе усилить гарнизон Мобила.
Another route was north from Mobile along the Alabama River. Другим направлением был путь на север от Мобила вдоль реки Алабама.
Sure. I mean, I would consider co-hosting with mobile, Я бы рассмотрел кандидатуры Мобила,
The eyes we put on Lavon's sister report she's on the move and headed toward Mobile Memorial Hospital. Присматривающие за сестрой Лавона сообщили, что она направляется к Мемориальной больнице Мобила.
I grew up in Mobile, Alabama - somebody's got to be from Mobile, right? - and Mobile sits at the confluence of five rivers, forming this beautiful delta. Я вырос в городе Мобил, штат Алабама - в зале наверняка есть жители Мобила, верно?
Больше примеров...