Английский - русский
Перевод слова Mobile

Перевод mobile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мобильный (примеров 619)
Buy a mobile site at the same time can generate higher version if you're buying anyway. Купить мобильный сайт в то же время может вызвать более высокую версию, если вы покупаете в любом случае.
A mobile court at the prison was established, which achieved notable success. Был создан мобильный суд, который добился в своей деятельности существенного успеха.
The battalions are supported in their task by a Force Mobile Reserve (FMR). Поддержку батальонам в выполнении их задачи оказывает мобильный резерв сил (МРС).
Mobile access to documents is ensured at any time from any web-device located anyplace in the world. Мобильный доступ. Доступ к документам в любое время с любого шёЬ-устройства в любой точке земного шара.
Mobile Coastal Variant: Land-based version with unknown designation launched by 12×12 transporter erector launcher (TEL), possibly fitted with a larger booster for increased range. Мобильный береговой вариант: обозначение неизвестно, запускается с транспортёра 12×12; возможно, оснащены более мощным стартовым ускорителем для увеличения дальности.
Больше примеров...
Передвижной (примеров 99)
"Mobile Cinema" Animation "Flaklypa Grand Prix" "Передвижной кинотеатр" Мультфильм "Большие гонки"
In addition, another state company, the Al Bashair Company, was found to have been involved in the legitimate acquisition of a mobile health laboratory. Кроме того, была выявлена еще одна государственная компания, «Эль-Башейр», которая принимала участие в законной закупке передвижной медицинской лаборатории.
From 1978 to 1980 Vazif Meylanov worked as a concrete worker of the 5th rank in the mobile mechanized column Nº10 and the special mobile mechanized column Nº18. С 1978 по 1980 года работал бетонщиком 5-го разряда в передвижной механизированной колонне Nº 10 и в специальной передвижной механизированной колонне Nº 18.
Ongoing support by the ICBF mobile team, daily visits by a health advocate and weekly visits by a doctor, with monitoring by an expert consultant; постоянное сопровождение передвижной группы ИСБФ, обеспечение ежедневного присутствия санитарного инструктора-пропагандиста и приезда врача раз в восемь дней, а также услуги эксперта-консультанта;
Mobile Dental Unit, Jordan, funded by the Передвижной стоматологический пункт, Иордания,
Больше примеров...
Подвижный (примеров 12)
The mobile deformable barrier shall be equipped with a suitable device to prevent a second impact on the struck vehicle. Подвижный деформирующийся барьер должен быть оборудован соответствующим устройством для предупреждения нанесения повторного удара по транспортному средству.
Yolk - visible on candling, slightly flattened and mobile White - half-translucent с) желток - видимый при просвечивании, слегка уплощенный и подвижный
At the moment of impact the mobile deformable barrier shall no longer be subject to the action of any additional steering or propelling device. В момент удара на подвижный деформирующийся барьер не должны действовать никакие дополнительные направляющие или приводящие в движение устройства.
You're less mobile... То есть, менее подвижный, и...
The device comprises a mobile mechanism of flexible brakes for gears that functions as a regulating unit having a base located on guides rigidly secured to a housing. Устройство содержит подвижный механизм упругих тормозов зубчатых колес, выполняющий роль регулирующего узла, имеющего основание, которое находится на направляющих, жестко закрепленных на корпусе.
Больше примеров...
Сотовый (примеров 26)
Frédéric I lost my mobile, too Фредерику. Сотовый я, кстати, тоже потеряла.
I seem to have forgotten my mobile. Кажется, я забыл свой сотовый.
We should have got him a mobile. Нам надо было отдать ему сотовый.
Cell phones... that means they're mobile, punky. Сотовый телефон... означает, что он мобильный, милая.
And a mobile is a cell phone and by Cashpoint I think you mean A.T.M. И мобильник - сотовый телефон, а под банковским автоматом ты, наверное, имела в виду банкомат.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 89)
Does he always ring you on your mobile? Похититель всегда звонит на ваш мобильник?
But if we take Vlad's mobile, we lose contact with Niko, right? Но если мы заберём мобильник Влада, то потеряем контакт с Нико, так?
He did steal my mobile. Он спер мой мобильник.
That kid's got a mobile. У этого парня есть мобильник.
Granddad, your mobile's turned off. Дедушка, твой мобильник выключен.
Больше примеров...
Телефон (примеров 210)
We've found his car, his mobile. Мы нашли его машину, его телефон.
The old man brings his mobile anyway. У моего отца все равно есть мобильный телефон.
Off the record, the police have told me that the USB drive does have Simon's prints on it and that in searching the flat, they found the mobile that the bank details were sent from. Между нами говоря, в полиции сообщили мне, что на флеш-карте есть отпечатки Саймона, а при обыске квартиры был найден телефон, с которого отправлены реквизиты.
We're out of mobile range. Там телефон не ловит.
The control and communication unit (2) takes the form of a patient's mobile telephone or computer, which is assigned the functions of data receipt and transmission, data display and module (1) control by the loading of a resident program thereon. В качестве блока 2 управления и связи используют мобильный телефон или компьютер пациента с возложением на него функций по приему/передаче данных, отображению данных и управлению модулем 1, путем ввода резидентной программы.
Больше примеров...
Мобильность (примеров 57)
Skilled workers are likely to become more mobile in international labour markets. Мобильность квалифицированных рабочих кадров на международных рынках труда, по-видимому, будет увеличиваться.
Given these circumstances, and that Chinese are highly mobile, the country's urbanization is far from stable. Учитывая эти обстоятельства, а также высокую мобильность китайцев, урбанизация в стране далека от стабильности.
Since women's only asset is their time and labour, reproductive responsibilities make them less mobile and their investment in the labour market tends to be lower. Поскольку единственным достоянием женщин является их время и труд, указанные функции ограничивают их мобильность и их доля на рынке труда, как правило, менее значительна.
The mandates, size, operational needs and activities undertaken by them are very different; there are highly mobile entities coexisting with others where staff mobility is not a major concern. Их мандаты, размеры, практические потребности и осуществляемая ими деятельность широко варьируются; в настоящее время весьма мобильные организации сосуществуют с другими учреждениями, в которых мобильность персонала отнюдь не является одной из серьезных проблем.
With regard to the mobility and hardship allowance, FICSA believed that the scheme, introduced after thorough deliberation in 1989, had rewarded staff fairly for being mobile and working in hardship duty stations. Останавливаясь на системе выплат за мобильность и работу в трудных условиях, Федерация напоминает, что эти выплаты, введенные после всестороннего рассмотрения данного вопроса в 1989 году, позволили надлежащим образом компенсировать усилия сотрудников, соглашающихся на переезд и работу в трудных условиях.
Больше примеров...
Выездных (примеров 145)
Pilot experiments with mobile court hearings targeted at rural dwellers. Экспериментальные механизмы проведения выездных слушаний, целевой аудиторией которых является сельское население.
Support for organizing mobile courts in areas not affected by armed conflict Оказание содействия в организации выездных судов в районах, затронутых конфликтом
While UNHCR currently supports a small Chadian mobile court operation providing some judicial coverage outside of Abéché, this coverage is minimal. Хотя УВКБ в настоящее время поддерживает в Чаде работу небольшого числа выездных судов, обеспечивая отправление правосудия в некоторых районах за пределами Абеше, это позволяет удовлетворять лишь минимальные потребности.
They also welcomed the holding of additional mobile court hearings throughout the national territory to give another chance to those who had still not been heard and took note of the provisional outcome of the operation. Кроме того, они приветствовали организацию дополнительных выездных сессий судов по всей территории страны и приняли к сведению предварительные результаты этой операции.
Registration for the purpose of inclusion in the electoral roll and identification Beginning one month after the redeployment of the mobile courts Составление списка избирателей и идентификация: работа начинается через один месяц после начала проведения выездных сессий суда.
Больше примеров...
Мобил (примеров 67)
I thought you were going to be in Mobile. Я думал, вы поедете в Мобил.
Which is why you're going to take my car and go to Mobile. Поэтому ты возьмёшь мою машину и поедешь в Мобил.
Northrop Grumman and EADS announced plans to assemble the aircraft at a new facility in Mobile, Alabama, which would also build A330 freighters. Northrop и EADS объявили о планах сборки самолётов на новом заводе в Мобил, где будут строиться грузовые модификации A330.
Do you think we should drive to Mobile for her hair, or stay local? Может, съездить к парикмахеру в Мобил, или нет?
like from Mobile, Montgomery, places like that. Для людей которые проезжали мимо в другие города, такие как Монтгомери, Мобил.
Больше примеров...
Выездные (примеров 58)
Includes mobile units offering primary and technical education. Включая выездные группы педагогов в области начального и технического образования.
The GOB conducts regular mobile courts to ascertain food safety standards and prosecute those found guilty of food adulteration. Правительство регулярно проводит выездные судебные заседания для проверки безопасности продуктов питания и наказания лиц, признанных виновными в фальсификации продуктов питания.
In Liberia, mobile courts operating in the Monrovia Prison to address pre-trial detention reviewed 2,988 cases, leading to the release of 1,194 prisoners. В Либерии выездные суды, занимающиеся вопросами содержания под стражей до суда в монровийской тюрьме, рассмотрели 2988 дел, и в результате 1194 задержанных были освобождены.
The training was given in professional and specialized centres located in the seven planning units; mobile staff also gave courses in businesses, organizations and communities. Эта подготовка проводилась в профессионально-технических и специальных учебных заведениях при семи центрах планирования, а также специалистами Института, которые организовывали выездные учебные курсы на предприятиях, в организациях или общинах.
The Ouagadougou Agreement implementation schedule envisaged that the mobile courts operations and the reconstitution of civil registers would be launched concurrently with the disarmament processes on 23 April, while the identification of the population and registration of voters would begin on 21 May. В графике осуществления Уагадугского соглашения предусмотрено, что выездные заседания судов и восстановление актов гражданского состояния начнутся одновременно с процессами разоружения, т.е. 23 апреля, а процесс идентификации населения и регистрации избирателей начнется 21 мая.
Больше примеров...
Переносных (примеров 50)
(a) "Mapping of risks and resources in public health for decision support clients on mobile devices", by the representative of Germany; а) "Картирование рисков и ресурсов в сфере здравоохранения для средств поддержки принятия решений на переносных устройствах" (представитель Германии);
The Debian project will maintain a booth as part of booth 244 (NMMN) and members of the Debian project will also give a talk about the development model of Debian, demonstrate an installation and report about Free Software on mobile devices. Проект Debian будет вести часть стенда 244 (NMMN), и члены проекта Debian также будут говорить о модели разработки Debian, демонстрировать процесс установки и описывать работу свободного ПО на переносных устройствах.
The annual facilitation meeting for action lines C4 and C7 (e-learning) reviewed experience with handheld devices for mobile learning, including teacher training, digital textbooks and curricula. В ходе ежегодного координационного совещания по направлениям деятельности С4 и С7 (электронное обучение) был рассмотрен опыт использования переносных устройств в целях мобильного обучения, включая подготовку учителей, цифровые учебники и программы обучения.
2-way VHF and HF radio networks established, maintained and operated to cover the area of operations (25 repeaters, 50 base stations, 2,310 mobile radios and portable radios) Создание, обслуживание и эксплуатация приемопередающих радиосетей, работающих на очень высоких частотах (ОВЧ) и высоких частотах (ВЧ) для охвата района операций (25 ретрансляторов, 50 базовых станций, 2310 подвижных и переносных радиостанций)
Support and maintenance of an ultra-high frequency (UHF) network consisting of 1,823 mobile radios and 3,561 hand-held radios, 780 trunking mobile radios and 3,400 trunking hand-held radios Эксплуатация и техническое обслуживание сети ретрансляторов УВЧ-диапазона, состоящих из 1823 подвижных радиостанций и 3561 переносной радиостанции, 780 многоканальных мобильных радиостанций и 3400 переносных многоканальных радиостанций
Больше примеров...
Мобиль (примеров 21)
Are you there, Mobile One? Вы слышите, Мобиль 1? - Простите.
So let's fire up the Batman Mobile, go to a taco stand and eat some feelings, okay? Поэтому давай заведём Бэтмен мобиль, съездим в тако и поедим?
Mobile one is entering the building. Мобиль 1 заходит в здание.
34-year-old, 5-months pregnant, fell putting up a mobile. Наше первое дело: 34 года, на 5 месяце беременности, упала, вешая мобиль на детскую кроватку.
And any time one of those little parts of the mobile changes, is touched, any time you touch a word, you use it in a new context, you give it a new connotation, you verb it, you make the mobile move. В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться.
Больше примеров...
Mobile (примеров 410)
Simply claim your free bonus when you join Casino Tropez Mobile. Просто запросите бесплатный бонус при подключении к Casino Tropez Mobile.
It is currently sold and maintained by Microsoft Mobile. В настоящее время продаётся, поддерживается компанией Microsoft Mobile.
The most awaited feature of this release is the full support of contact management for Windows Mobile smartphones. Наиболее долгожданное новшество этой версии - полная поддержка телефонной книги для смартфонов на ОС Windows Mobile.
All other manufacturers that have chosen Windows Mobile: Samsung, Sony Ericsson... are limited by Microsoft to enter that market for cheaper smartphones. Все другие производители, которые выбрали Windows Mobile: Samsung, Sony Ericsson... ограничены Microsoft войти в этот рынок для более дешевого смартфонов.
Who Do We Think We Are was recorded in Rome in July 1972 and Walldorf near Frankfurt in October 1972, using the Rolling Stones Mobile Studio. Запись диска проходила в июле 1972 года в Риме и в октябре того же года во Франкфурте с использованием передвижной студии Rolling Stones Mobile Studio.
Больше примеров...
Мобила (примеров 24)
Not here, not answering his mobile. Его здесь не было, мобила не отвечает.
The attack prompted Spanish authorities in Cuba to enlarge the Mobile garrison. Нападение побудило испанские власти на Кубе усилить гарнизон Мобила.
The eyes we put on Lavon's sister report she's on the move and headed toward Mobile Memorial Hospital. Присматривающие за сестрой Лавона сообщили, что она направляется к Мемориальной больнице Мобила.
This force was defeated when it attacked one of the forward Spanish defenses of Mobile, and Captain Hanxleden was killed. Эти силы были разбиты при нападении на передовое укрепление Мобила, а капитан фон Ханкслден был убит.
Chiefs Peter McQueen and William Weatherford led an attack on Fort Mims, north of Mobile, on August 30, 1813. Вожди верхних криков Питер Маккуин и Уильям Уизерфорд совершили со своими войсками нападение на Форт-Мимс к северу от Мобила, Алабама, 30 августа 1813 года.
Больше примеров...