Английский - русский
Перевод слова Mobile

Перевод mobile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мобильный (примеров 619)
It called Tosh Walker's mobile yesterday afternoon at three o'clock. С него вчера звонили на мобильный Тошу Уокеру в З часа дня.
The issues addressed are of critical importance to a highly operational organization with highly mobile staff. Затронутые в них вопросы имеют важнейшее значение для функционирования организации, весьма активно занимающейся оперативной деятельностью и имеющей весьма мобильный персонал.
Contract subscribers can independently transfer money from their mobile account to another. They can top up mobile accounts of their friends and relatives if their accounts are registered on one person. Контрактные абоненты могут самостоятельно переводить средства со своего мобильного счета на другой мобильный счет, а именно: пополнять счета мобильных телефонов своих близких или друзей, если эти лицевые счета зарегистрированы на одно лицо.
Kyivstar prepaid and DJUICE subscribers may independently transfer money from one mobile account to another. It means that they may recharge accounts of their close ones or friends who are Kyivstar prepaid or DJUICE subscribers. Абоненты предоплаченной связи «Киевстар» и DJUICE имеют возможность самостоятельно переводить средства со своего мобильного счета на другой мобильный счет, а именно: пополнять счета мобильных телефонов своих близких или друзей, если они также являются абонентами предоплаченной связи «Киевстар» или DJUICE.
In addition to Mobile World Congress, the GSMA has organized 'Mobile World Congress Americas' together with CTIA in San Francisco ever since 2017... В дополнение к мобильный Всемирному Конгресс, ассоциация gsma проводит "Всемирный мобильный Конгрессе в Шанхае"; "Всемирный мобильный Конгресс США в Сан-Франциско" (начало 2017 года), а также мобильные региональные конференции.
Больше примеров...
Передвижной (примеров 99)
The operation of the police domestic violence coordinator programme and mobile violence alarms had already been examined. Уже проведена оценка результатов программы по созданию в органах полиции должности координатора по вопросам домашнего насилия и передвижной службы по выявлению фактов насилия в семье.
Automated perimetry Automated perimetry uses a mobile stimulus moved by a perimetry machine. Автоматизированная периметрия использует мобильный вариант периметрии в передвижной машине.
It's a mobile apartment with no rent. Нет, передвижной халявный дом.
In Pujehun, CRS runs a mobile clinic which accompanies its food supply, while AICF has health delivery units particularly targeted to children under five. В Пуджехуне КСП параллельно с распределением продуктов питания организовала работу передвижной поликлиники, а МДБГ имеет группы медицинской помощи, специально занимающиеся обслуживанием детей в возрасте до пяти лет.
The newest generation of mobile offshore drilling unit (MODU) is the spar, named after its spar-shaped structure, which features a deep extend hull far below the water line. Морской передвижной буровой установкой (МПБУ) самого последнего поколения является ферма, названная так из-за ее каркасной конструкции, с глубоким наращенным корпусом и осадкой гораздо ниже ватерлинии.
Больше примеров...
Подвижный (примеров 12)
Thereafter, experience suggests that the trees will successfully impound mobile sand. Опыт показывает, что по мере роста деревья будут эффективно удерживать подвижный песок.
The mobile deformable barrier shall have the characteristics set out in Annex 5 to this Regulation. 2.2 Подвижный деформирующийся барьер должен иметь характеристики, указанные в приложении 6 к настоящим Правилам.
However, it is important to note that many Contracting Parties have been using a viscous criterion in national/regional mobile deformable barrier side impact regulations. Тем не менее важно отметить, что многие Договаривающиеся стороны используют критерий нагрузки на мягкие ткани в национальных/региональных правилах, касающихся бокового удара о подвижный деформирующийся барьер.
At the moment of impact the mobile deformable barrier shall no longer be subject to the action of any additional steering or propelling device. В момент удара на подвижный деформирующийся барьер не должны действовать никакие дополнительные направляющие или приводящие в движение устройства.
You're less mobile... То есть, менее подвижный, и...
Больше примеров...
Сотовый (примеров 26)
I've checked his mobile and his computer. Я проверила его сотовый и компьютер.
We received threats by mobile telephone and were told not to speak about the incident. На наш сотовый телефон поступали угрозы, с тем чтобы мы ни с кем не говорили на эту тему.
Call her on her mobile. Позвони ей на сотовый.
He's always dropping his mobile. Он всегда роняет свой сотовый.
Orange Armenia mobile telecommunications company said its customers planning to spend their holidays in European countries can enjoy the benefits offered by Orange as an international operator. Сотовый оператор Orange Armenia запустил в официальную коммерческую продажу на армянском рынке смартфон и услуги BlackBerry, сообщил в четверг журналистам генеральный директор компании Бруно Дютуа.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 89)
She can't keep disappearing without bringing her mobile. Нельзя же исчезать и не брать с собой мобильник.
I'm barely operational at my palatial digs, my mobile unit is a joke... Я с трудом смогу это сделать из своей роскошной берлоги, мой мобильник просто шутка какая то...
He did steal my mobile. Он спер мой мобильник.
I've lost my mobile Я потеряла свой мобильник.
Turn your mobile off, Alisa. Выключи свой мобильник, Алиса.
Больше примеров...
Телефон (примеров 210)
Your mobile indicated... 33 calls from the guy in the truck. На твой телефон поступило... более ЗЗ-х звонков от парня в грузовике.
During his interrogation by the national police, however, his mobile telephone rang. Однако во время его допроса национальной полицией зазвонил его мобильный телефон.
No internet, no mobile reception, only one landline. Без интернета и мобильной связи, только проводной телефон.
Well, what with mobile devices being so small and slim, perhaps he had it in his hand. Ну, если мобильные устройства такие маленькие и тонкие, возможно телефон был у него в руках.
As well as calling and texting on your mobile with operator 3, sign into Skype and use it just as you would from your computer. Помимо возможности звонить и обмениваться текстовыми сообщениями в сети оператора мобильный связи З, этот телефон позволяет входить в Skype и пользоваться им точно так же, как если бы ты сидел за компьютером.
Больше примеров...
Мобильность (примеров 57)
Furthermore, internationally recruited Professional staff who accept a continuing appointment will also have to make a commitment to remaining mobile, including a commitment to geographic mobility, as an organizational requirement. Кроме того, набираемые на международной основе сотрудники категории специалистов, согласившись на непрерывный контракт, должны будут также взять на себя обязательство сохранять мобильность, включая обязательство на географическую мобильность, в качестве требования, диктуемого организационными соображениями.
The intention is to create a more task-oriented and mobile posture for the Force, including through the provision of a Force reserve, which would be able to operate throughout the UNIFIL area of operations. Цель здесь заключается в том, чтобы найти такую конфигурацию Сил, которая позволила бы им расширить свои оперативные возможности и повысить мобильность, в частности благодаря формированию резерва, который мог бы действовать во всем районе ответственности Сил.
Staff would be required to assume their responsibility to be mobile and for availing themselves of the career advancement and development opportunities the assumption of such a responsibility presents. Сотрудники должны будут взять на себя ответственность за свою мобильность и за использование возможностей в плане развития карьеры и повышения квалификации, исходя из той посылки, что они несут такую ответственность.
One such example is Network Mobility (NEMO) Network Mobility Basic Support Protocol by the IETF Network Mobility Working Group which supports mobility for entire Mobile Networks that move and to attach to different points in the Internet. Например Network Mobility (NEMO) Network Mobility Basic Support Protocol от рабочей группы IETF, который поддерживает мобильность для всей мобильной сети, чтобы можно было передвигаться соединяясь с различными точками сети.
In addition to politics, the trade union movement has been a channel through which the non-white population has become more mobile. Более активная социальная мобильность небелого населения обеспечивалась не только за счет политических мер, но и за счет профсоюзного движения.
Больше примеров...
Выездных (примеров 145)
Some initiatives are trying to solve this problem by means of mobile courts as the Special Rapporteur found. В некоторых случаях предпринимаются усилия, с тем чтобы преодолеть это затруднение путем создания выездных судов, и Специальный докладчик имел возможность убедиться в этом.
The Mission's support to mobile courts contributed to the fight against impunity with 852 cases, 367 judgements and 327 convictions. Поддержка Миссией организации выездных судебных слушаний способствовала борьбе с безнаказанностью: было заслушано 852 дела и вынесено 367 решений и 327 приговоров.
The number of declaratory judgements issued in lieu of birth certificates since the mobile courts operations were launched in September 2007 stands at 750,000. В общей сложности с начала деятельности выездных судов в сентябре 2007 года вместо свидетельств о рождении было выдано 750000 деклараторных решений.
UNDP has constructed and/or rehabilitated court premises in Garoowe, Qardho, Boosaaso and Galkayo, and established four mobile courts to travel to rural areas to hear cases. ПРООН построила и/или восстановила здания судов в Гаруве, Кардхо, Босасо и Галькайо и создала четыре выездных суда, которые будут рассматривать дела в сельских районах.
It is urgent that the parties, as the Facilitator has stated, make rapid progress in the large-scale deployment of these mobile court hearings, which must have the personnel agreed on and receive the necessary protection. Как заявил посредник, безотлагательно необходимо, чтобы стороны добились скорейшего прогресса в широкомасштабном развертывании этих групп по проведению выездных заседаний судов, которые должны располагать утвержденным персоналом и находиться под необходимой защитой.
Больше примеров...
Мобил (примеров 67)
She is picking out the new head of the Mobile Bay Memory Matrons this week. На этой неделе она выбирает нового главу Хранительниц истории Мобил Бэй.
No, no, wait, wait, I'm-I'm serious about this, 'cause every time I go to Mobile for work, Нет, подожди, я серьёзно, ведь каждый раз, когда я еду в Мобил на работу,
In the case of Mobile Telephone Systems Company, the Panel believes it is reasonable to expect the claimant to negotiate a lump sum price increase rather than a segmented price increase, with each segment of the price increase attributable to a separate cause. В случае "Мобил телефон системз компани" Группа считает разумным ожидать от заявителя согласования единого повышения расценок, а не повышения расценок по отдельным позициям, по каждой из которых повышение расценок объяснялось бы своей причиной.
The crash was caused by a mechanical failure in a NASA T-38 jet trainer, which he was piloting to visit his parents in Mobile, Alabama. Авиакатастрофа произошла из-за механической неполадки реактивного самолёта T-28, управлявшегося Уильямсом по пути навестить родителей в Мобил, штат Алабама, США.
He believed that the Confederate commander would not be foolhardy enough to attack the fortified town and might well instead choose to strike the Mobile and Ohio railroad and maneuver the U.S. soldiers out of their position. Он полагал, что командующий конфедератов не решится на безрассудную атаку укреплённого города и может вместо этого ударить по железной дороге Мобил - Огайо, что вынудит солдат Союза оставить позиции.
Больше примеров...
Выездные (примеров 58)
To deliver justice, regular mobile court sessions are held monthly in the camps during the year. Для отправления правосудия в лагерях беженцев в течение года ежемесячно проводятся регулярные выездные сессии суда.
The organization of mobile sessions by a military tribunal, in April, in Dungu, with MONUSCO support, will help to decrease the number of pre-trial inmates. Организованные при поддержке МООНСДРК выездные заседания военного трибунала, прошедшие в апреле в Дунгу, позволят сократить число лиц, отбывающих предварительное заключение.
3.2.4 Mobile courts established and are functional 3.2.4 Созданы и функционируют выездные суды
Four mobile legal teams continued to provide assistance to boys in pre- and post-trial detention in Baghdad and Basra in 2010. В 2010 году четыре выездные группы юридической поддержки продолжали оказывать помощь мальчикам, содержавшимся под стражей до и после суда в Багдаде и Басре.
Mobile units had been used to educate women in border areas. В пограничные районы для обучения женщин направлялись специальные выездные группы.
Больше примеров...
Переносных (примеров 50)
Use of stationary or mobile techniques to measure flammable gases and flammable liquid vapours Использование стационарных или переносных контрольно-измерительных приборов для определения присутствия воспламеняющихся газов и паров легковоспламеняющихся жидкостей.
Supporting Wi-Fi, power for mobile devices has been made available in many conference rooms and adjacent areas, although the Working Group has indicated to the Secretariat that this is still a high priority for further expansion. Для обеспечения работы системы Wi-Fi во многих залах заседаний и соседних помещениях были установлены источники питания для переносных устройств, хотя Рабочая группа информировала Секретариат о том, что эта работа по-прежнему заслуживает первоочередного внимания на предмет дальнейшего расширения.
Keyswitch system Intercom a/ Twenty UHF mobile radios to be written off and replaced in the current period. а/ Двадцать переносных радиостанций, работающих в диапазоне УВЧ, будут списаны и заменены в течение нынешнего бюджетного периода.
Is there a supplemental voter registry for sick and elderly voters voting at home by mobile ballot box, and if so, is there an unusually high number of names on the supplemental list? Существует ли дополнительный избирательный список для больных и престарелых избирателей, голосующих на дому при помощи переносных избирательных урн, и не кажется ли количество лиц в этом списке неоправданно большим?
UHF mobile radios, portable radios, base station, rural telephone links, antenna, battery charger подвижной аппаратуры УВЧ-связи, переносных радиостанций, базовой радиостанции, коммутаторов телефонной связи в сельской местности, антенн, зарядных устройств для аккумуляторов
Больше примеров...
Мобиль (примеров 21)
Still, if I can't put up a bunny mobile sober, what kind of shot does this kid have? Если я не могу повесить детский мобиль в трезвом состоянии, то какой матерью я буду?
Mobile's a dump. Мобиль. Да это дыра.
So if we're not worrying about directing traffic, if we've transcended paper, if we are worrying less about control and more about description, then we can think of the English language as being this beautiful mobile. Итак, если мы не будем заниматься регулировкой движения, если мы преодолеем "бумагу" и будем обращать внимание не на контроль, а на описание, тогда мы сможем представить английский язык, как этот красивый мобиль.
And any time one of those little parts of the mobile changes, is touched, any time you touch a word, you use it in a new context, you give it a new connotation, you verb it, you make the mobile move. В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться.
And any time one of those little parts of the mobile changes, is touched, any time you touch a word, you use it in a new context, you give it a new connotation, you verb it, you make the mobile move. В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться.
Больше примеров...
Mobile (примеров 410)
Answers to the questions related to the purchase and use of mobile terminals (MetaTrader 4 Mobile and MetaTrader 4 Mobile Smartphone Edition) can also be found here. На этом же форуме можно найти ответы на вопросы, связанные с покупкой и использованием мобильных терминалов MetaTrader 4 Mobile и MetaTrader 4 Mobile Smartphone Edition.
An Ubuntu for Android mock-up was shown at Mobile World Congress 2012. Ubuntu for Android была показана на выставке Mobile World Congress 2012.
As noted above, Congress amended the Voting Rights Act in response to Mobile v. Bolden to prohibit procedures or practices that have the effect of discrimination against minority voters. Как было отмечено выше, в связи с делом Mobile v. Bolden конгресс внес поправки в Закон об избирательных правах в целях запрещения процедур или методов, имеющих эффект дискриминации избирателей из числа меньшинств.
The SkyTrack central represents the very core of the SkyTrack system. Its functions is to gather, process and store data from the SkyTrack Mobile device. SkyTrack central служит для сбора, обработки и хранения информации полученной из SkyTrack Mobile устройств и является центральным модулем системы.
At Lebara Mobile, it's more than just low-cost calls - we're always trying to give you more. Компания Lebara Mobile не только предлагает дешёвые телефонные звонки - она всегда стремится предложить вам дополнительные выгоды.
Больше примеров...
Мобила (примеров 24)
This one was driven into the bridge at Mobile. А эта была вогнана в мост около Мобила.
Another route was north from Mobile along the Alabama River. Другим направлением был путь на север от Мобила вдоль реки Алабама.
26 votes for the First Lady Claire Underwood, and our three remaining votes for the Mayor of Mobile, Alabama's own Jane Winthrop. 26 голосов первой леди Клэр Андервуд и три голоса за мэра Мобила, уроженки Алабамы Джейн Уинтроп.
Left my mobile on vibrate. Это моя мобила на виброрежиме, пусть его.
This force was defeated when it attacked one of the forward Spanish defenses of Mobile, and Captain Hanxleden was killed. Эти силы были разбиты при нападении на передовое укрепление Мобила, а капитан фон Ханкслден был убит.
Больше примеров...