Английский - русский
Перевод слова Mobile

Перевод mobile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мобильный (примеров 619)
Jamie's mobile - someone's just turned it back on. Кто-то только что включил мобильный Джейми.
Ask him where he lost his mobile. Спроси, где он потерял свой мобильный.
Yes, then there's the mobile. Да, затем ещё мобильный.
When you're out of the office, stay in touch on your mobile - and on Skype - from the same phone. Если тебе нужно отлучиться из офиса, ты все равно можешь оставаться на связи, взяв с собой мобильный, на котором уже установлен Skype.
Please contact Velislava Ilieva - Manager Ski School on: Mobile: or email This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it for more information and please give Borovets Ski Experience a mention. Пожалуйста, свяжитесь с Velislava Илиева - менеджер по Лыжная школа: Мобильный телефон: или по электронной почте Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript получить дополнительную информацию и приведите Сдается Опыт упоминания.
Больше примеров...
Передвижной (примеров 99)
Between April and May 2010, two schools in the central region (in Logar and Maidan Wardak provinces) were temporarily used by IMF as a mobile clinic and an operating base. С апреля по май 2010 года две школы в центральном районе (в провинциях Логар и Майдан Вардак) временно использовались международными вооруженными силами в качестве передвижной клиники и оперативной базы.
It was recorded using the Rolling Stones Mobile Studio. Там группа воспользовалась передвижной студией The Rolling Stones.
Local investors and mine producers were involved through cost-sharing of the mobile team's operating expenses. Местные инвесторы и горнопромышленники несли часть оперативных расходов передвижной бригады.
Average family income has more than doubled, and profits from maize, coupled with the 20 per cent trickle-up savings requirement, have attracted a mobile rural savings bank to the villages. Средний семейный доход увеличился более чем в два раза, и, учитывая прибыли, получаемые от выращивания кукурузы, а также предусмотренное программой "Трикл-ап" требование о сбережениях в размере 20 процентов, передвижной сельский сберегательный банк начал обслуживание деревень.
Under his guidance were created the first radar station for the long-range detection of aircraft RUS-2, the mobile version of Pegmatit radar and a number of subsequent radars. Под его руководством были разработаны и внедрены в производство и эксплуатацию первая радиолокационная станция дальнего обнаружения самолетов (радиоулавливатель самолётов РУС-2) «Редут», передвижной вариант РЛС «Пегматит» и ряд последующих РЛС.
Больше примеров...
Подвижный (примеров 12)
Thereafter, experience suggests that the trees will successfully impound mobile sand. Опыт показывает, что по мере роста деревья будут эффективно удерживать подвижный песок.
Yolk - visible on candling, slightly flattened and mobile White - half-translucent с) желток - видимый при просвечивании, слегка уплощенный и подвижный
At the moment of impact the mobile deformable barrier shall no longer be subject to the action of any additional steering or propelling device. В момент удара на подвижный деформирующийся барьер не должны действовать никакие дополнительные направляющие или приводящие в движение устройства.
2.12. "Mobile deformable barrier" means the apparatus with which the test vehicle is impacted. 2.12 "подвижный деформирующийся барьер" означает приспособление, при помощи которого наносится удар по испытуемому транспортному средству.
less mobile, but... Менее подвижный, но...
Больше примеров...
Сотовый (примеров 26)
His mobile telephone was confiscated illegally. У него в нарушение закона был изъят сотовый телефон.
Frédéric I lost my mobile, too Фредерику. Сотовый я, кстати, тоже потеряла.
Call her on her mobile. Позвони ей на сотовый.
The source affirms Hasnaoui's mobile telephone was then seized and examined, in contravention of the Code of Criminal Procedure, which contains legal safeguards with regard to such measures. Источник утверждает, что у г-на эль-Хаснауи был изъят сотовый телефон, который был подвергнут проверке в нарушение Уголовно-процессуального кодекса, в котором на этот случай предусмотрены определенные правовые гарантии.
Any place via a mobile cellular phone В любом месте через мобильный сотовый телефон
Больше примеров...
Мобильник (примеров 89)
The number that texted Lizzie was another unregistered mobile. Телефон, с которого пришло сообщение Лиззи, это еще один не зарегистрированный мобильник.
Well, Chief, we found Zoe's mobile. Шеф, мы нашли мобильник Зои.
Said your mobile was off. Сказала, что ваш мобильник отключен.
Give me your mobile. Дай мне свой мобильник.
My mobile goes, I'm yapping away, I turn around and she's gone. У меня зазвонил мобильник, я заболтался, повернулся, а её уже нет.
Больше примеров...
Телефон (примеров 210)
Tracing your mobile didn't make sense. Не могу понять, почему он отследил твой телефон.
Any place via a mobile cellular phone В любом месте через мобильный сотовый телефон
Those subscribers who have hand sets with a built-in mail client a special function, which allows to send and receive emails directly to and from the phone, now can send and receive e-mails using email client in mobile hand set. Возможность получать и отправлять электронную почту при помощи почтового клиента мобильного телефона доступна тем абонентам, которые обладают мобильным телефоном со встроенным почтовым клиентом это специальная функция, которая позволяет получать электронную почту непосредственно на телефон.
The police have my mobile. Полиция забрала мой телефон.
The mobile subscriber at 215... Женский голос: Телефон абонента 215...
Больше примеров...
Мобильность (примеров 57)
Investment capital and increasingly also highly qualified workers are mobile within and across borders and tend to move where they find the most favourable conditions. Инвестиционный капитал и во все большей степени высококвалифицированные работники обретают мобильность как внутри стран, так и на международном уровне и имеют склонность перемещаться туда, где существуют наиболее благоприятные условия.
The participants will address the key question "how can the elderly be mobile without endangering their own safety and of others?" Участники обсудят ключевой вопрос: "Как обеспечить мобильность пожилых людей, не подвергая риску безопасность их самих и безопасность окружающих?".
He's got to be mobile Within a half mile of a major freeway. Плюс, где-то в километре от крупного шоссе, мобильность.
While a majority of the case studies available have found that mobile individuals are at higher risk of HIV infection, it is also conceivable that in some cases mobility may reduce that risk by increasing exposure to information, new practices, better services and care. Хотя результаты большинства проведенных конкретных исследований показывает, что мобильное население больше подвержено риску инфицирования ВИЧ, вместе с тем можно предположить, что в некоторых случаях благодаря более широкой информации, использованию новой практики и более высокому качеству услуг и ухода мобильность может способствовать уменьшению этого риска.
In enabling a solar-powered prototype vehicle to drive around the world, the Switzerland-based "Solartaxi" project has shown that a combination of mobile and stationary photovoltaic panels and high-efficiency batteries can make carbon-free mobility possible at relatively affordable costs. Базирующийся в Швейцарии проект «Гелиотакси», в рамках которого организован автопробег на опытном образце гелиомобиля, продемонстрировал, что сочетание мобильных и стационарных фотоэлектрических панелей и аккумуляторов с высоким кпд может обеспечивать безуглеродную мобильность даже при относительно доступной стоимости.
Больше примеров...
Выездных (примеров 145)
Arms monitors also visited the satellite cantonment sites on a regular basis and conducted other operations using mobile teams. Наблюдатели за вооружениями также регулярно посещали дополнительные пункты расквартирования и проводили другие мероприятия в составе выездных групп.
Current areas of work within Queensland Health relate to improving rural maternity services, including planning for a mobile antenatal and post-natal outreach service. Текущие направления работы Управления здравоохранения штата Квинсленд связаны с улучшением функционирования служб охраны материнского здоровья в сельской местности, включая создание выездных медицинских бригад, осуществляющих дородовое и послеродовое наблюдение.
In addition, UNMIT undertook multimedia campaigns in support of humanitarian efforts, and two mobile teams distributed updated information for 147 message boards in internally displaced persons camps around the country. Кроме того, ИМООНТ развернула мультимедийные акции в поддержку гуманитарных начинаний, а две выездных команды развесили обновленную информацию на 147 досках объявлений в лагерях для внутренне перемещенных лиц в разных точках страны.
Physical and technical assessments would therefore be needed to determine what the provincial gaps are, and should explore the feasibility of mobile courts to reach the district level. Поэтому необходимо будет проводить физические и технические оценки для определения имеющихся пробелов в провинциях и изучения целесообразности распространения практики проведения выездных заседаний суда на уровень округов.
In a joint undertaking with the Government of Italy, UNICEF contributed $60,000 to help strengthen mobile health teams in the Yoboki and Ali Sabieh areas and to provide equipment for six health centres, as well as essential drugs. В рамках совместной операции, осуществляемой с правительством Италии, ЮНИСЕФ внес 60000 долл. США на цели усиления выездных бригад медицинской помощи в районах Юбоки и Али-Сабех и оборудования шести медицинских пунктов, а также поставок основных медикаментов.
Больше примеров...
Мобил (примеров 67)
I thought you were going to be in Mobile. Я думал, вы поедете в Мобил.
That any trip to Mobile Bay would not be complete without stopping by Любая поездка в Мобил не будет полноценной, если вы не заедете в
A claim is also raised by Mobile Telephone Systems Company for increased furnishing costs based on prices quoted nearly two years after the liberation of Kuwait. "Мобил телефон системз компани" также истребует возмещение дополнительных расходов на инженерное оборудование, исходя из цен, приведенных по состоянию почти через два года после освобождения Кувейта.
I will call mobile presbyterian. Я позвоню в Мобил.
In 1964, Alabama was towed to Mobile Bay and opened as a museum ship the following year. В 1964 году линкор «Алабама» был отправлен в бухту Мобил на побережье штата Алабама, и в следующем году открыт как корабль-музей.
Больше примеров...
Выездные (примеров 58)
The mobile courts operate out of the four district courts (Dili, Baucau, Suai and Oecusse) in order to cover Timor-Leste's 13 districts. Выездные суды действуют на базе четырех районных судов (Дили, Баукау, Суай и Окуси), с тем чтобы можно было охватить все 13 районов Тимора-Лешти.
Mobile units have been set up so that health, social and psychological care can be delivered to older persons in their homes by a team consisting of a nurse, a doctor and a social worker. Созданы специальные выездные группы в составе медсестры, врача и социального работника, которые оказывают медицинскую, социальную и психологическую помощь пожилым лицам по месту их проживания.
Also, as at that date, a total of 93,027 duplicate birth certificates had been granted by the mobile courts nationwide. По состоянию на ту же дату выездные суды выдали по всей стране в общей сложности 93027 дубликатов свидетельств о рождении.
The proportion of remand prisoners had risen as a consequence of the lack of financial and human resources at the Ministry of Justice, which meant that certain mobile court hearings had not taken place. Доля содержащихся под стражей до суда увеличилась в связи с нехваткой финансовых и людских ресурсов у Министерства юстиции, в результате чего некоторые выездные сессии судов не смогли состояться.
Four mobile legal teams continued to provide assistance to boys in pre- and post-trial detention in Baghdad and Basra in 2010. В 2010 году четыре выездные группы юридической поддержки продолжали оказывать помощь мальчикам, содержавшимся под стражей до и после суда в Багдаде и Басре.
Больше примеров...
Переносных (примеров 50)
Provision is also made for the replacement of 30 pieces of portable VHF equipment ($15,000) and 30 pieces of mobile VHF equipment ($15,000). Предусматриваются также ассигнования на цели замены 30 систем портативной аппаратуры ОВЧ-связи (15000 долл. США) и 30 переносных систем ОВЧ-связи (15000 долл. США).
We offer a complex system of mobile fencings for provisional applications. Предлагаем комплексную систему переносных ограждений для временного выделения площадок.
It will be an important meeting in addressing reduced emissions of HFCs from mobile air conditioners. Будут проводиться важные встречи, посвященные снижению выбросов HFC из переносных кондиционеров воздуха.
Is there a supplemental voter registry for sick and elderly voters voting at home by mobile ballot box, and if so, is there an unusually high number of names on the supplemental list? Существует ли дополнительный избирательный список для больных и престарелых избирателей, голосующих на дому при помощи переносных избирательных урн, и не кажется ли количество лиц в этом списке неоправданно большим?
Nero Move itSimply transfer your music, videos, and photos to enjoy anytime, anywhereNero Move it is the ideal solution for anyone seeking to enjoy their multimedia world on a number of portable and mobile devices. Nero Move itВы можете легко перенести музыку, видео и фотографии и наслаждаться ими в любом местеNero Move it - это идеальное решение для всех, кто желает использовать свои мультимедиа-файлы на разных переносных и мобильных устройствах.
Больше примеров...
Мобиль (примеров 21)
Still, if I can't put up a bunny mobile sober, what kind of shot does this kid have? Если я не могу повесить детский мобиль в трезвом состоянии, то какой матерью я буду?
So let's fire up the Batman Mobile, go to a taco stand and eat some feelings, okay? Поэтому давай заведём Бэтмен мобиль, съездим в тако и поедим?
Where's the Spirit Mobile? Где Дух Мобиль? - Не знаю.
So if we're not worrying about directing traffic, if we've transcended paper, if we are worrying less about control and more about description, then we can think of the English language as being this beautiful mobile. Итак, если мы не будем заниматься регулировкой движения, если мы преодолеем "бумагу" и будем обращать внимание не на контроль, а на описание, тогда мы сможем представить английский язык, как этот красивый мобиль.
And any time one of those little parts of the mobile changes, is touched, any time you touch a word, you use it in a new context, you give it a new connotation, you verb it, you make the mobile move. В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться.
Больше примеров...
Mobile (примеров 410)
The following year he went to Mobile, where he helped organize a company of militia cavalry called the Mobile Greys to serve in Texas. На следующий год он отправляется в Мобил, где помогает организовать кавалерийскую роту «Mobile Greys» для службы в Техасе, где разгоралась война.
Mobile Safari and third-party software utilizing the system UIWebView library use the iOS operating system implementation, which supports TLS 1.2 as of iOS 5.0. Mobile Safari и программное обеспечение сторонних производителей с использованием библиотечных систем UIWebView поддерживают TLS 1.2, как и iOS 5.0.
At launch, the solution will be supported on Adobe tested devices based on Windows Mobile 5 for Smartphones, Windows Mobile 6 Standard/Professional, S60 3rd Edition, S60 3rd Edition feature pack 1, and S60 3rd Edition feature pack 2 devices platforms. Данное решение будет поддерживаться на устройствах, протестированных Adobe, и использующих платформы Windows Mobile 5 for Smartphones, Windows Mobile 6 Standard/Professional, S60 3rd Edition, S60 3rd Edition feature pack 1, and S60 3rd Edition feature pack 2.
and the well-engineered open source project MEncoder as the conversion engine makes CloneDVD mobile a fast, easy-to-use and quality product that is very reasonably priced. и хорошо спроектированный проект кодека с открытым исходным кодом MEncoder объеденены в CloneDVD mobile и делают его быстрой, стабильной и удобной утилитой по разумной цене.
Windows Mobile Smartphones usually come with the "Designed for Windows Mobile" label on the back. Смартфоны под управлением ОС Windows Mobile отличает метка «Designed for Windows Mobile» на задней панели устройства.
Больше примеров...
Мобила (примеров 24)
Not here, not answering his mobile. Его здесь не было, мобила не отвечает.
26 votes for the First Lady Claire Underwood, and our three remaining votes for the Mayor of Mobile, Alabama's own Jane Winthrop. 26 голосов первой леди Клэр Андервуд и три голоса за мэра Мобила, уроженки Алабамы Джейн Уинтроп.
The eyes we put on Lavon's sister report she's on the move and headed toward Mobile Memorial Hospital. Присматривающие за сестрой Лавона сообщили, что она направляется к Мемориальной больнице Мобила.
Take him to Mobile Memorial, A) because you work for me and B) because what if there really is something? Отвези его в клинику Мобила, потому что: а)ты работаешь на меня и б)что если с ним действительно что-то случится?
I grew up in Mobile, Alabama - somebody's got to be from Mobile, right? - and Mobile sits at the confluence of five rivers, forming this beautiful delta. Я вырос в городе Мобил, штат Алабама - в зале наверняка есть жители Мобила, верно?
Больше примеров...