Английский - русский
Перевод слова Mobile

Перевод mobile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мобильный (примеров 619)
The mobile is out of will take a few minutes to charge. Мобильный разрядился, через несколько минут он подзарядится.
Network code: 259 01, where 259 - Mobile Country Code (MCC) for Moldova, and 01 - Mobile Network Code (MNC) for Orange network. 259 01 MCC MNC где 259 - мобильный код Молдавии (Mobile Country Code), 01 - мобильный код сети Orange Moldova (Mobile Network Code).
What your Perfect Mobile Input Interface? Каковы ваши Perfect Мобильный входной интерфейс?
Mobile Internet» set Internet by one touch! Мобильный Интернет» Интернет в одно прикосновение!
Yes, then there's the mobile. Да, затем ещё мобильный.
Больше примеров...
Передвижной (примеров 99)
In fact, it had been necessary for the Supreme Court to establish a mobile family court, based in the Manila region, with two more planned for the Visayas and Mindanao. Верховному суду пришлось даже создать передвижной семейный суд, который базируется в регионе Манилы, и еще два таких суда планируется сформировать для Висаяса и Минданао.
One mobile station serving the Bedouin population located in the unauthorized villages in the Marit Area, near the city of Arad один передвижной пункт, обслуживающий бедуинское население в самовольно застроенных поселениях в районе Марит неподалеку от города Арад.
There was a clear need to improve the Tier 1 and Tier 2 non-road mobile machinery EFs in the current version of the EMEP/EEA Guidebook, and to extend the Tier 3 guidance to include new control technologies. Было отмечено, что совершенно очевидна необходимость усовершенствования в нынешнем варианте Справочного руководства ЕМЕП/ЕАОС ФВ внедорожной передвижной техники уровня 1 и уровня 2 и расширения руководящих указаний по уровню 3 за счет учета в них новых технологий контроля.
In addition, another state company, the Al Bashair Company, was found to have been involved in the legitimate acquisition of a mobile health laboratory. Кроме того, была выявлена еще одна государственная компания, «Эль-Башейр», которая принимала участие в законной закупке передвижной медицинской лаборатории.
Six new Mother and Child Health Clinics (Tipat Halav) have recently been constructed in the illegal villages in addition to the existing station, the eighteen Mother and Child Health Clinics located in Bedouin towns and a mobile family care unit. В дополнение к существующему медпункту недавно в незаконных деревнях было построено шесть новых поликлиник, обеспечивающих охрану здоровья матери и ребенка ("Типат халав"), 18 таких поликлиник находятся в бедуинских поселениях, имеется также передвижной медицинский пункт по охране здоровья семьи.
Больше примеров...
Подвижный (примеров 12)
The mobile deformable barrier shall be equipped with a suitable device to prevent a second impact on the struck vehicle. Подвижный деформирующийся барьер должен быть оборудован соответствующим устройством для предупреждения нанесения повторного удара по транспортному средству.
However, it is important to note that many Contracting Parties have been using a viscous criterion in national/regional mobile deformable barrier side impact regulations. Тем не менее важно отметить, что многие Договаривающиеся стороны используют критерий нагрузки на мягкие ткани в национальных/региональных правилах, касающихся бокового удара о подвижный деформирующийся барьер.
2.12. "Mobile deformable barrier" means the apparatus with which the test vehicle is impacted. 2.12 "подвижный деформирующийся барьер" означает приспособление, при помощи которого наносится удар по испытуемому транспортному средству.
You're less mobile... То есть, менее подвижный, и...
less mobile, but... Менее подвижный, но...
Больше примеров...
Сотовый (примеров 26)
I've checked his mobile and his computer. Я проверила его сотовый и компьютер.
I seem to have forgotten my mobile. Кажется, я забыл свой сотовый.
Simply key in 1095 call-by-call code before dialling the intercity, mobile or international number that you wish to call. Вам нужно позвонить в другой город, другую страну или на сотовый телефон? Воспользуйтесь услугами телефонной компании TurkNet Iletisim.
And a mobile is a cell phone and by Cashpoint I think you mean A.T.M. И мобильник - сотовый телефон, а под банковским автоматом ты, наверное, имела в виду банкомат.
VivaCell-MTS, a subsidiary of "Mobile TeleSystems" OJSC, hosted young Armenians who arrived to their homeland from Lebanon, the company's press office reported on Friday. Сотовый оператор Orange Armenia заинтересован во внедрении услуги Mobile number portability (Переносимость мобильного номера) в Армении, сказал в субботу журналистам генеральный директор компании Бруно Дютуа.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 89)
The number that texted Lizzie was another unregistered mobile. Телефон, с которого пришло сообщение Лиззи, это еще один не зарегистрированный мобильник.
I've given Jeremy's laptop and mobile to your people. Я отдала мобильник и ноутбук Джереми вашим людям.
There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen. Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой.
Where's Lester's mobile now? Где сейчас мобильник Лестера?
Give me your mobile. Дай мне свой мобильник.
Больше примеров...
Телефон (примеров 210)
Tracing your mobile didn't make sense. Не могу понять, почему он отследил твой телефон.
Sincere and abject apologies for failing to inform my most learned co-counsel, but he seems to have misplaced his mobile telephone. Я приношу искренние извинения за то, что не смогла поставить в известность моего ученого соадвоката, но, судя по всему, он потерял свой мобильный телефон.
It is not just in New York, Shanghai, or Paris that one finds a mobile telephone in the hands of each passerby. Мобильный телефон в руках каждого прохожего можно увидеть не только в Нью-Йорке, Шанхае или Париже.
If you're forwarding Skype calls to a landline or mobile, you'll pay the SkypeOut rate for the call and must have Skype Credit on your account. При переадресации звонков Skype на мобильный или стационарный телефон ты будешь оплачивать каждый такой звонок по тарифу SkypeOut. Для этого на твоем счете Skype должно быть достаточно средств.
Subscription Mobile WiMAX devices are produced in different forms (4G USB modems, 4G Express cards, the world's first 4G phone and notebooks with a built-in mobile WiMAX module). Выпущены абонентские Mobile WiMAX-устройства в различных форм-факторах (4G USB-модемы, 4G Express-карты, первый в мире 4G телефон, ноутбуки со встроенным модулем Mobile WiMAX, мобильная точка доступа Yota Egg).
Больше примеров...
Мобильность (примеров 57)
Skilled workers are likely to become more mobile in international labour markets. Мобильность квалифицированных рабочих кадров на международных рынках труда, по-видимому, будет увеличиваться.
The scope and complexity of such activities require a more versatile, multi-skilled and experienced international civil service, which implies, inter-alia, a more mobile staff. Масштабы и сложность этой работы требуют более разносторонней, многопрофильной и опытной международной гражданской службы, что подразумевает, в частности, и большую мобильность персонала.
It would also adopt a more mobile posture with quick reaction capability, requiring the retention of all of its current military utility helicopters, taking into account that, once the implementation of the proposals begins, UNMIL will no longer have troops in all counties. Она также намерена повысить мобильность за счет создания потенциала быстрого реагирования, для чего придется сохранить все имеющиеся в ее составе вертолеты общего назначения, принимая во внимание, что после начала осуществления предлагаемых мероприятий воинские подразделения МООНЛ уже не будут дислоцированы во всех графствах.
If your gut reaction to, "Mobilise," involves slinging a laptop in your rucksack and heading off for a frag fest, you should know how extreme gaming is going mobile in big way. Если Вы рассматриваете мобильность как возможность засунуть ноутбук в рюкзак и отправиться на фестиваль игр, Вам нужно узнать, как экстремальные игры действительно становятся мобильными.
In addition to politics, the trade union movement has been a channel through which the non-white population has become more mobile. Более активная социальная мобильность небелого населения обеспечивалась не только за счет политических мер, но и за счет профсоюзного движения.
Больше примеров...
Выездных (примеров 145)
The organization of mobile courts significantly increased. Значительно возросло количество выездных заседаний суда.
In a welcome development, the judiciary agreed to commence mobile court sessions in areas that currently do not have court facilities. Один из положительных моментов заключается в том, что судебные органы согласились ввести практику выездных судебных сессий в районах, в которых в настоящее время суды отсутствуют.
These procedures include the deployment of some 208 special mobile courts throughout the country to issue judgements, in lieu of birth certificates, to persons who do not have them. Эти процедуры включают в себя развертывание 208 специальных выездных судов на всей территории страны для вынесения решений, используемых вместо свидетельств о рождении, для лиц, которые их не имеют.
The mobile court project at the Monrovia Central Prison also continued, and has reviewed 1,470 cases since being launched in February, resulting in the release of 472 detainees. Также продолжалось осуществление проекта организации выездных судов в центральной тюрьме в Монровии, и с начала его осуществления в феврале было рассмотрено 1470 дел, в результате чего было освобождено 472 заключенных.
Tribunals have 4 Mobile Courts covering 13 districts to reach most remote areas. У трибуналов имеется 4 выездных суда, которые работают в 13 районах и охватывают самые отдаленные точки.
Больше примеров...
Мобил (примеров 67)
She is picking out the new head of the Mobile Bay Memory Matrons this week. На этой неделе она выбирает нового главу Хранительниц истории Мобил Бэй.
I actually don't need to go to Mobile because I have my gift right here. Мне, как бы, не надо ехать в Мобил, потому что у меня уже есть подарок.
A claim is also raised by Mobile Telephone Systems Company for increased furnishing costs based on prices quoted nearly two years after the liberation of Kuwait. "Мобил телефон системз компани" также истребует возмещение дополнительных расходов на инженерное оборудование, исходя из цен, приведенных по состоянию почти через два года после освобождения Кувейта.
Will call me on the tellephone when you get to Mobile? Позвони мне, когда приедешь в Мобил.
The following year he went to Mobile, where he helped organize a company of militia cavalry called the Mobile Greys to serve in Texas. На следующий год он отправляется в Мобил, где помогает организовать кавалерийскую роту «Mobile Greys» для службы в Техасе, где разгоралась война.
Больше примеров...
Выездные (примеров 58)
To deliver justice, regular mobile court sessions are held monthly in the camps during the year. Для отправления правосудия в лагерях беженцев в течение года ежемесячно проводятся регулярные выездные сессии суда.
It is continuing with the implementation of subprogramme 6, on improvement of access to the law, which provides for legal aid, mobile court hearings, and improved relations with other relevant persons and agencies, including representatives of the legal system and civil society organizations. Оно продолжает процесс реализации подпрограммы 6 "Расширение доступа к правосудию", предусматривающей предоставление правовой помощи, выездные слушания, улучшение отношений с другими субъектами, включая вспомогательный судебный персонал и общественные организации.
On judicial reform, the Government has provided human rights training to judges, established five justice administration centres in remote areas, created mobile and duty courts to facilitate access to justice for persons with scarce resources and those inhabiting rural areas. В рамках судебной реформы правительство организовало повышение квалификации по правам человека для судей, учредило пять центров по отправлению правосудия в отдаленных районах, создало выездные и дежурные суды для облегчения доступа к правосудию малоимущих и жителей сельской местности.
Modern anti-parasite resources and test systems have been purchased and given to mobile medical teams in order to diagnose parasitic infections. Для диагностики паразитарных заболеваний были закуплены современные противопаразитарные средства и тест-системы, которыми были снабжены выездные бригады врачей. 283.
3.2.4 Mobile courts established and are functional 3.2.4 Созданы и функционируют выездные суды
Больше примеров...
Переносных (примеров 50)
A request for 50,000 masks was forwarded to the International Donor Group, which also included respirators, fire hoses, industrial vacuums, high-pressure pumps, water tanks, mobile tanks and animal feed. В адрес Международной группы доноров был направлен запрос на поставку 50000 масок, а также респираторов, пожарных шлангов, мощных пылесосов, насосов высокого давления, цистерн для воды, переносных цистерн и кормов для животных.
Information campaigns, including multiple radio interviews on local communities' radios and on disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement mobile radios to appeal to combatants to enter the disarmament, demobilization and reintegration programme информационных кампаний, в том числе серия интервью на радиостанциях местных общин и на переносных радиостанциях программы разоружения, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселения с призывами к комбатантам о присоединении к программе разоружения, демобилизации и реинтеграции
Established a 2-way UHF and HF radio network with 25 repeaters, 60 base stations, 771 mobile radios and 2,014 portable radios Была создана сеть двусторонней радиосвязи УВЧ и ВЧ-диапазона, состоящая из 25 ретрансляторов, 60 базовых станций, 771 подвижной радиостанции и 2014 переносных радиостанций
Nero Move itSimply transfer your music, videos, and photos to enjoy anytime, anywhereNero Move it is the ideal solution for anyone seeking to enjoy their multimedia world on a number of portable and mobile devices. Nero Move itВы можете легко перенести музыку, видео и фотографии и наслаждаться ими в любом местеNero Move it - это идеальное решение для всех, кто желает использовать свои мультимедиа-файлы на разных переносных и мобильных устройствах.
With the advent of wireless handheld devices, we facilitated on-the-go trading by providing clients with alert! fx and wireless trading from their mobile devices. С пришествием беспроводных переносных устройств, мы способствовали становлению мобильного трейдинга, предоставив нашим клиентам сигнал оповещения alert! fx и возможность беспроводного трейдинга с мобильных устройств.
Больше примеров...
Мобиль (примеров 21)
That's the mobile that you made to explain to me how you stole money from the rest of the kids in the sixth grade. Это мобиль, что ты собрал, чтобы объяснить мне, как украл деньги у своих одноклассников в 6 классе.
Hub, Mobile One and seller have entered the office. Мобиль 1 и продавец вошли в кабинет.
I'd pass on the mobile. Я бы не стала покупать мобиль.
And any time one of those little parts of the mobile changes, is touched, any time you touch a word, you use it in a new context, you give it a new connotation, you verb it, you make the mobile move. В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться.
And any time one of those little parts of the mobile changes, is touched, any time you touch a word, you use it in a new context, you give it a new connotation, you verb it, you make the mobile move. В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться.
Больше примеров...
Mobile (примеров 410)
Such problems have been reported on a Dell Inspiron with Mobile Radeon card. Подобные проблемы замечены на Dell Inspiron с картой Mobile Radeon.
The company employees worked out specification documents concerning the architecture of a third generation mobile network (3G) of the UMTS Universal Mobile Telecommunications System standard. Сотрудниками Компании разработана рабочая документация по построению мобильной сети третьего поколения (3G) стандарта Universal Mobile Telecommunications System UMTS.
The following year he went to Mobile, where he helped organize a company of militia cavalry called the Mobile Greys to serve in Texas. На следующий год он отправляется в Мобил, где помогает организовать кавалерийскую роту «Mobile Greys» для службы в Техасе, где разгоралась война.
The band was entered into Virgin Mobile's "Road to V" competition on Channel 4 in 2006. В том же году группа принимала участие в конкурсе «Road to V», проводимом компанией Virgin Mobile на телеканале Channel 4.
Mobile Fidelity Sound Lab subsequently released a special single-disc edition of the album in 1990, featuring an alternate take of "Eyesight to the Blind" and a low volume extensive break on the glass in "Smash The Mirror". Впоследствии, лейбл Mobile Fidelity Sound Lab (англ.)русск. выпустил специальное однодисковое издание альбома - в 1990 году, включающее альтернативный вариант композиции «Eyesight to the Blind» и более тихие звуки разбивающегося стекла в песне «Smash The Mirror».
Больше примеров...
Мобила (примеров 24)
Gálvez had also ordered additional troops from New Orleans and Mobile to assist. Гальвес приказал доставить дополнительные войска из Нового Орлеана и Мобила.
I went over your doctor's records from Mobile, and my ultrasound doesn't show anything abnormal either. Я просмотрела записи твоего врача из Мобила, и мой ультразвук не показывает никаких отклонений.
Beginning in 1997 the building was renovated to house the History Museum of Mobile. С 1997 года началась реконструкция здания, для того чтобы в нём разместился Исторический музей Мобила.
Sure. I mean, I would consider co-hosting with mobile, Я бы рассмотрел кандидатуры Мобила,
I grew up in Mobile, Alabama - somebody's got to be from Mobile, right? - and Mobile sits at the confluence of five rivers, forming this beautiful delta. Я вырос в городе Мобил, штат Алабама - в зале наверняка есть жители Мобила, верно?
Больше примеров...