Английский - русский
Перевод слова Mobile

Перевод mobile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мобильный (примеров 619)
Their sign-up flow, their mobile app, it's just seamless. Быстрая регистрация, мобильный клиент, все безупречно.
The sniffer looks like a mobile hotspot, so just set it out on the table, and I'll do the rest. Перехватчик похож на мобильный модем, просто положи его рядом на стол, а я сделаю остальное.
RECORDED VOICE: The mobile customer you have called is not available... Мобильный номер, который вы набрали, не отвечает...
Send an SMS link to a friend's mobile. Посети или вышли ссылку на свой мобильный телефон или телефон друга.
MOSCOW, Russia - November 06, 2009 - Oxygen Software today announces Oxygen Forensic Suite 2010, technologically advanced and versatile tool for forensic extraction of data from more than 1.500 models of mobile devices. Россия, Москва - 06 ноября 2009 - ЗАО «Оксиджен Софтвер» анонсирует выпуск новой версии программы Мобильный Криминалист 2010, решения для извлечения и анализа данных, поддерживающее более 1500 моделей мобильных устройств.
Больше примеров...
Передвижной (примеров 99)
MoD valued the loss of the mobile workshop and communications towers as their historic cost, adjusted for inflation and depreciation. МО оценило стоимость утраченной передвижной мастерской и вышек по цене их приобретения с поправкой на инфляцию и амортизацию.
I was on the road back from Cumberland County in the mobile unit. Я была по дороге из округа Камберлэнд в передвижной лаборатории.
There were clear trends in all responding countries to retrofit old vehicles, which involved retrofitting soot filters on all categories of vehicles and mobile machinery. Во всех ответивших странах наблюдаются четкие тенденции к модернизации старых транспортных средств с установкой усовершенствованных сажевых фильтров на всех категориях транспортных средств и передвижной техники.
2.1. "Vehicle" means any motor vehicle and its trailer, intended for use on the road, having at least four wheels and a maximum design speed exceeding 25 km/h, with the exception of vehicles which run on rails and all mobile machinery; 2.1 "Транспортное средство" означает любое автотранспортное средство и его прицеп, которые предназначены для использования на дороге, имеют не менее четырех колес и максимальная расчетная скорость которых превышает 25 км/ч, за исключением транспортных средств, передвигающихся по рельсам, и всей передвижной машинной техники.
The mobile crane and the three drop-side pick-up trucks cannot be provided by the remaining troop-contributing countries. Как передвижной кран, так и три грузовых автомобиля с откидными бортами на легковом шасси не могут быть предоставлены странами, воинские контингенты которых по-прежнему находятся в районе действия миссии.
Больше примеров...
Подвижный (примеров 12)
The mobile deformable barrier shall have the characteristics set out in Annex 5 to this Regulation. 2.2 Подвижный деформирующийся барьер должен иметь характеристики, указанные в приложении 6 к настоящим Правилам.
However, it is important to note that many Contracting Parties have been using a viscous criterion in national/regional mobile deformable barrier side impact regulations. Тем не менее важно отметить, что многие Договаривающиеся стороны используют критерий нагрузки на мягкие ткани в национальных/региональных правилах, касающихся бокового удара о подвижный деформирующийся барьер.
2.12. "Mobile deformable barrier" means the apparatus with which the test vehicle is impacted. 2.12 "подвижный деформирующийся барьер" означает приспособление, при помощи которого наносится удар по испытуемому транспортному средству.
You're less mobile... То есть, менее подвижный, и...
The device comprises a mobile mechanism of flexible brakes for gears that functions as a regulating unit having a base located on guides rigidly secured to a housing. Устройство содержит подвижный механизм упругих тормозов зубчатых колес, выполняющий роль регулирующего узла, имеющего основание, которое находится на направляющих, жестко закрепленных на корпусе.
Больше примеров...
Сотовый (примеров 26)
Lindsay's looking at Liza's mobile to see if her story checks out. Линдси проверяет сотовый Лизы Грей, чтобы установить, говорит ли она правду.
You lend me your mobile so I can call your mum, Ты дашь мне сотовый, чтобы я позвонил твоей маме.
There's no answer on the mobile. Она не отвечает на сотовый.
Cell phones... that means they're mobile, punky. Сотовый телефон... означает, что он мобильный, милая.
VivaCell-MTS, a subsidiary of "Mobile TeleSystems" OJSC, hosted young Armenians who arrived to their homeland from Lebanon, the company's press office reported on Friday. Сотовый оператор Orange Armenia заинтересован во внедрении услуги Mobile number portability (Переносимость мобильного номера) в Армении, сказал в субботу журналистам генеральный директор компании Бруно Дютуа.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 89)
I've given Jeremy's laptop and mobile to your people. Я отдала мобильник и ноутбук Джереми вашим людям.
He says you stole his mobile. Он сказал, ты спёрла его мобильник.
Have you got a mobile? У вас есть мобильник?
Turn your mobile off, Alisa. Выключи свой мобильник, Алиса.
Don't know, just heard the funny ringtone on his mobile. Не знаю, просто услышал забавный рингтон, когда звонил ему на мобильник.
Больше примеров...
Телефон (примеров 210)
Rachel's made a couple of phone calls and his mobile hasn't been used since Uniform checked it out in March. Рэйчел сделала пару телефонных звонков, выяснилось, что его телефон не использовался со времен мартовской проверки.
Get me a mobile a sim card immediately. Мне надо купить новый телефон и сим-карту.
The adolescent detainee's mobile telephone had been confiscated and he had been unable to contact his family. У задержанного подростка изъяли мобильный телефон, и он не имел возможности предупредить семью.
I'll keep my mobile with me but if you can't get us on that, the number for the BB is on the fridge Я буду держать телефон при себе, но если не получится с нами связаться по нему, номер нашего отеля на холодильнике
The mobile telephone comprises a built-in photo-video camera which is arranged in the upper or lateral end side of the following form factors: slab or slider or clamshell. Мобильный телефон содержит встроенную фото-видео камеру, которая расположена в верхнем или боковом торце форм-факторов моноблок, или слайдера, или книжки.
Больше примеров...
Мобильность (примеров 57)
Some members of the Commission observed that it was unlikely that all occupational groups would be mobile to the same degree. Некоторые члены Комиссии отметили, что вряд ли мобильность будет одинаковой по всем профессиональным группам.
Older persons have weakened immune systems that render them more susceptible to disease and changing weather conditions, especially heat waves, and they are also less mobile. У пожилых людей ослаблена иммунная система, из-за чего они более подвержены различным заболеваниям и влиянию погодных условий, в особенности жары, к тому же их мобильность ограниченна.
Since women's only asset is their time and labour, reproductive responsibilities make them less mobile and their investment in the labour market tends to be lower. Поскольку единственным достоянием женщин является их время и труд, указанные функции ограничивают их мобильность и их доля на рынке труда, как правило, менее значительна.
He's got to be mobile Within a half mile of a major freeway. Плюс, где-то в километре от крупного шоссе, мобильность.
Over and above this, the naturally restricted mobility of the labour market requires globally mobile markets, such as the capital market, to be effectively regulated in order to not push employment from the focus of the protection requirement. Однако поскольку в силу естественных причин мобильность рынка труда ограничена, крайне важно обеспечивать эффективное регулирование рынков с высокой глобальной мобильностью, таких как рынок капитала, с тем чтобы при решении вопросов занятости особое внимание уделялось обязательной защите трудящихся.
Больше примеров...
Выездных (примеров 145)
1.1.4 The Parties pledge to guarantee the security of the mobile court hearings throughout the national territory. Стороны, подписавшие настоящее Соглашение, полны решимости обеспечить безопасность выездных сессий суда на всей территории страны.
Beginning one month after the redeployment of the mobile courts Составление списка избирателей и идентификация: работа начинается через один месяц после начала проведения выездных сессий суда.
(b) Provide funds for mobile courts, thereby enabling the justice system to continue to work; Ь) предоставить финансирование для организации выездных сессий судов, чтобы процесс отправления правосудия не прерывался;
In December 2000, the Criminal Divisions in Bujumbura, Gitega and Ngozi began to operate mobile units. В декабре 2000 года палатами по уголовным делам Бужумбуры, Гитеги и Нгози было начато осуществление программы отправки на места выездных бригад.
Additionally, the Integrated Training Service team will examine the concept of establishing mobile training teams to work with regional and national training centres to improve the overall effectiveness of Member State peacekeeping training. Кроме того, группа Объединенной службы учебной подготовки изучит концепцию создания выездных групп учебной подготовки для работы с региональными и национальными учебными центрами в целях повышения общей эффективности деятельности, осуществляемой государствами-членами по подготовке личного состава к участию в операциях по поддержанию мира.
Больше примеров...
Мобил (примеров 67)
You could always go to the Baby Barn in Mobile. Ты всегда можешь съездить в детский магазин в Мобил.
Tom's been running off to Mobile to get fries in the middle of the night. Том ездит в Мобил среди ночи, чтобы поесть жареной картошки.
My husband and I snuck out to Mobile to see a specialist, and he ran all these tests and said nothing's wrong. Мой муж и я ездили в Мобил, чтобы встретиться со специалистом, И он провёл все эти тесты и сказал, что вс1ё в порядке.
The following year he went to Mobile, where he helped organize a company of militia cavalry called the Mobile Greys to serve in Texas. На следующий год он отправляется в Мобил, где помогает организовать кавалерийскую роту «Mobile Greys» для службы в Техасе, где разгоралась война.
like from Mobile, Montgomery, places like that. Для людей которые проезжали мимо в другие города, такие как Монтгомери, Мобил.
Больше примеров...
Выездные (примеров 58)
The Ouagadougou Agreement implementation schedule envisaged that the mobile courts operations and the reconstitution of civil registers would be launched concurrently with the disarmament processes on 23 April, while the identification of the population and registration of voters would begin on 21 May. В графике осуществления Уагадугского соглашения предусмотрено, что выездные заседания судов и восстановление актов гражданского состояния начнутся одновременно с процессами разоружения, т.е. 23 апреля, а процесс идентификации населения и регистрации избирателей начнется 21 мая.
It is continuing with the implementation of subprogramme 6, on improvement of access to the law, which provides for legal aid, mobile court hearings, and improved relations with other relevant persons and agencies, including representatives of the legal system and civil society organizations. Оно продолжает процесс реализации подпрограммы 6 "Расширение доступа к правосудию", предусматривающей предоставление правовой помощи, выездные слушания, улучшение отношений с другими субъектами, включая вспомогательный судебный персонал и общественные организации.
These exceptional mobile court hearings, which shall take place over a period of three months, shall issue substitute birth certificates only to individuals born in Côte d'Ivoire who have never been registered in a registry office. Эти чрезвычайные выездные сессии суда, которые должны длиться только три месяца, организуются с единственной целью выдавать судебные подтверждения свидетельств о рождении лицам, родившимся в Кот-д'Ивуаре, которые никогда не получали свидетельства о рождении.
The Group reiterated its full support for the Prime Minister and requested that the mobile court hearings whose procedural modalities were determined in consultation with the Head of State, should no longer be impeded; they should proceed under the best possible conditions of security and transparency. Группа подтвердила свою полную поддержку деятельности премьер-министра и просила принять меры к тому, чтобы выездные комиссии по идентификации и регистрации избирателей, порядок работы которых определен в консультации с главой государства, могли беспрепятственно осуществлять свою деятельность; их работа должна осуществляться в оптимальных условиях безопасности и транспарентности.
Mobile units had been used to educate women in border areas. В пограничные районы для обучения женщин направлялись специальные выездные группы.
Больше примеров...
Переносных (примеров 50)
manual and mobile radio stations for vehicles; портативных и переносных радиостанций для транспортных средств;
The lower output is attributable to the downsizing of the Operation and the return to stock of the VHF and mobile radios by personnel leaving the mission Частичное невыполнение обусловлено сокращением численности персонала Операции и возвратом лицами, покидающими миссию, находившихся в их распоряжении радиостанций ОВЧ-диапазона и переносных радиостанций
Providing mobile ballot boxes and absentee voting broadens the participation of the electorate. Возможность использования переносных избирательных урн и досрочного голосования расширяют участие электората в выборах.
Escalation by the Working Group of the issue of power for mobile devices has led the Secretariat to redirect resources and find economical ways of meeting this need. Учитывая, что Рабочая группа придает первостепенное значение вопросу обеспечения питанием переносных устройств, Секретариат переориентировал свои ресурсы и начал поиск экономичных путей удовлетворения этой потребности.
The proposed solution utilized portable very small aperture terminals for secure sharing of the disaster response and recovery information; satellite telephones for international communications; and Global System for Mobile Communication-based services for local communication. Предлагаемым решением является использование переносных терминалов с очень малой апертурой для обеспечения надежного обмена информацией об организации работ при чрезвычайных ситуациях; спутниковых телефонов для международных сообщений; и услуг на основе Глобальной системы мобильной связи для местных сообщений.
Больше примеров...
Мобиль (примеров 21)
So, what happened after he showed you the mobile? Что произошло после того, как он показал тебе свой мобиль?
Goose Mobile, phase one complete. Гусь Мобиль, 1. фаза завершена
Mobile's a dump. Мобиль. Да это дыра.
I'd pass on the mobile. Я бы не стала покупать мобиль.
34-year-old, 5-months pregnant, fell putting up a mobile. Наше первое дело: 34 года, на 5 месяце беременности, упала, вешая мобиль на детскую кроватку.
Больше примеров...
Mobile (примеров 410)
works in the background to automatically remove the copy protection of a DVD movie as soon as it's inserted into the drive, allowing you then to backup the movie using a DVD backup tool such as CloneDVD and CloneDVD mobile. работает в фоновом режиме и автоматически удаляет защиту от копирования цифровых DVD дисков, установив любой DVD диск с фильмом в привод для чтения дисков, Вы легко можете сохранить фильм на жесткий диск компьютера, либо скопировать его при помощи CloneDVD и CloneDVD mobile.
All users of Windows Mobile has come to our attention the emergence of Android, Google's operating system for smartphones. Всем пользователям Windows Mobile Пришло наше внимание к появлению Android, операционная система Google для смартфонов.
Endless Mini was selected by TechSpot as one of the best devices showcased at the 2016 Mobile World Congress. TechSpot заявил, что Endless Mini является одним из лучших устройств, продемонстрированных на Mobile World Congress 2016.
In 2016, GSMA announced the creation of Mobile World Congress Americas, in partnership with CTIA, to bring an extension of the event to North America in 2017. В 2016 году GSMA анонсировало создание «Mobile World Congress Americas», мероприятие, созданное в партнерстве с CTIA (англ.), будет проходить в Северной Америке.
In order to join the Lebara Mobile Rewards scheme, simply register your details online. Для участия в Системе поощрений компании Lebara Mobile просто пройдите регистрацию на веб-сайте.
Больше примеров...
Мобила (примеров 24)
Another route was north from Mobile along the Alabama River. Другим направлением был путь на север от Мобила вдоль реки Алабама.
He followed up these successes with the capture of Mobile on March 14, 1780, following a brief siege. Он развил успех захватом форта Шарлотта 14 марта 1780 года и штурмом Мобила после краткой осады.
26 votes for the First Lady Claire Underwood, and our three remaining votes for the Mayor of Mobile, Alabama's own Jane Winthrop. 26 голосов первой леди Клэр Андервуд и три голоса за мэра Мобила, уроженки Алабамы Джейн Уинтроп.
Left my mobile on vibrate. Это моя мобила на виброрежиме, пусть его.
Chiefs Peter McQueen and William Weatherford led an attack on Fort Mims, north of Mobile, on August 30, 1813. Вожди верхних криков Питер Маккуин и Уильям Уизерфорд совершили со своими войсками нападение на Форт-Мимс к северу от Мобила, Алабама, 30 августа 1813 года.
Больше примеров...