Английский - русский
Перевод слова Mobile

Перевод mobile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мобильный (примеров 619)
On 10 April, a mobile patrol reported from Backa Pec, near Krstac, that a stone barrier was partly dismantled and some truck traces were evident beyond the barrier. 10 апреля мобильный патруль сообщил из Бецка-Пеца около Крстача о том, что каменное заграждение было частично разобрано и что за заграждением были видны следы от колес грузовика.
He could not remember his brother's telephone number for notification and only after the delegation's intercession was he allowed to have his mobile, to find his brother's number. Он не мог вспомнить номер телефона своего брата, чтобы уведомить его, и только после вмешательства делегации ему вернули мобильный телефон, чтобы найти в нем номер телефона брата.
New PRIVET subscribers have Mobile Internet service included into a set of services and it is rendered according to the prices in force. У новых абонентов ПРИВЕТ услуга "Мобильный Интернет" включена в набор услуг и оказывается согласно действующим тарифам.
He's a young, Cameroonian design engineer who has a adapted a tablet computer into the Cardiopad, a mobile heart-monitoring device. Это молодой инженер-разработчик из Камеруна, сделавший из планшетного компьютера «Кардиопэд», мобильный прибор для кардиомониторинга.
Access to databases (including terminology databases) is facilitated through the provision of mobile office fobs and the development of web-based applications. Доступ к базам данных (в том числе к терминологическим базам данных) облегчен благодаря раздаче сотрудникам устройств генерирования кодов системы «Мобильный офис» и разработке прикладных систем на базе Интернета.
Больше примеров...
Передвижной (примеров 99)
And you're not to worry about the mobile library. Вам не стоит волноваться о передвижной библиотеке.
Favorite of every small mobile army. Любимчик любой небольшой передвижной армии.
On 10 March, the mobile X-ray unit starts operating in Starobeshevo district. С 10 марта передвижной флюорограф будет работать в Старобешевском районе.
Ongoing support by the ICBF mobile team, daily visits by a health advocate and weekly visits by a doctor, with monitoring by an expert consultant; постоянное сопровождение передвижной группы ИСБФ, обеспечение ежедневного присутствия санитарного инструктора-пропагандиста и приезда врача раз в восемь дней, а также услуги эксперта-консультанта;
The newest generation of mobile offshore drilling unit (MODU) is the spar, named after its spar-shaped structure, which features a deep extend hull far below the water line. Морской передвижной буровой установкой (МПБУ) самого последнего поколения является ферма, названная так из-за ее каркасной конструкции, с глубоким наращенным корпусом и осадкой гораздо ниже ватерлинии.
Больше примеров...
Подвижный (примеров 12)
Thereafter, experience suggests that the trees will successfully impound mobile sand. Опыт показывает, что по мере роста деревья будут эффективно удерживать подвижный песок.
2.12. "Mobile deformable barrier" means the apparatus with which the test vehicle is impacted. 2.12 "подвижный деформирующийся барьер" означает приспособление, при помощи которого наносится удар по испытуемому транспортному средству.
You're less mobile... То есть, менее подвижный, и...
less mobile, but... Менее подвижный, но...
PPRU-1 "Ovod-M-SV" (Russian: ППPy-1 «OBoд-M-CB», GRAU designation - 9S80, NATO reporting name - Dog Ear, English: Ovod) is a Soviet/Russian mobile reconnaissance and command center for tactical air defence systems. ППРУ-1 «Овод-М-СВ» (индекс ГРАУ - 9С80, по классификации НАТО - Dog Ear) - советский и Российский подвижный пункт разведки и управления подразделений ПВО тактического звена.
Больше примеров...
Сотовый (примеров 26)
His mobile telephone was confiscated illegally. У него в нарушение закона был изъят сотовый телефон.
You lend me your mobile so I can call your mum, Ты дашь мне сотовый, чтобы я позвонил твоей маме.
I'll check her mobile. Я пробью ее сотовый.
His mobile's still off. Его сотовый по-прежнему отключен.
There's no answer on the mobile. Она не отвечает на сотовый.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 89)
And I forgive you for the mobile too. И... и я прощаю вам мой мобильник.
But if we take Vlad's mobile, we lose contact with Niko, right? Но если мы заберём мобильник Влада, то потеряем контакт с Нико, так?
I'M TURNING MY MOBILE OFF. Ещё ужасно долго, поэтому я выключаю свой мобильник
Where's Lester's mobile now? Где сейчас мобильник Лестера?
We'll have to get you a mobile so I can contact you whenever. Надо и тебе мобильник прикупить, чтобы когда надо с тобой связываться.
Больше примеров...
Телефон (примеров 210)
Your mobile indicated... 33 calls from the guy in the truck. На твой телефон поступило... более ЗЗ-х звонков от парня в грузовике.
The invention relates to means for mobile communication and concerns a wrist-worn mobile telephone which can be widely used for various wireless communication systems. Изобретение относится к средствам мобильной связи и представляет собой наручный мобильный телефон, который может быть широко использован для различных систем беспроводной связи.
If you're forwarding Skype calls to a landline or mobile, you'll pay the SkypeOut rate for the call and must have Skype Credit on your account. При переадресации звонков Skype на мобильный или стационарный телефон ты будешь оплачивать каждый такой звонок по тарифу SkypeOut. Для этого на твоем счете Skype должно быть достаточно средств.
If you call a mobile your call duration will be limited. Длительность звонка на мобильный телефон ограничена.
Send an SMS link to a friend's mobile. Посети или вышли ссылку на свой мобильный телефон или телефон друга.
Больше примеров...
Мобильность (примеров 57)
Men and women were equally mobile. Мобильность в равной степени была характерна для мужчин и женщин.
One explanation is that America is a more mobile society where the poor are not trapped and can seemingly get out of poverty if they really try. Это можно объяснить тем, что для Америки характерна большая социальная мобильность, а, следовательно, у американских бедняков есть шанс вырваться из нищеты, стоит только постараться.
With the payment of mobility and hardship allowance, mission staff, who are among the most mobile and endure the greatest hardship conditions, will finally be recognized and compensated for the difficult conditions under which they serve. Благодаря выплате надбавки за мобильность и работу в трудных условиях сотрудники миссий, которые относятся к числу наиболее мобильных и работающих в самых трудных условиях сотрудников, наконец будут получать признание и вознаграждение соразмерно трудным условиям, в которых они работают.
In enabling a solar-powered prototype vehicle to drive around the world, the Switzerland-based "Solartaxi" project has shown that a combination of mobile and stationary photovoltaic panels and high-efficiency batteries can make carbon-free mobility possible at relatively affordable costs. Базирующийся в Швейцарии проект «Гелиотакси», в рамках которого организован автопробег на опытном образце гелиомобиля, продемонстрировал, что сочетание мобильных и стационарных фотоэлектрических панелей и аккумуляторов с высоким кпд может обеспечивать безуглеродную мобильность даже при относительно доступной стоимости.
Although the justification given is the mobility of this population group, it appears that other mobile populations, such as bargees, travelling salespeople and homeless persons, are not subject to the same types of checks. Хотя обоснованием такого режима является мобильность этой группы, по-видимому, другие мобильные группы населения - такие, как лодочники, коммивояжеры или БОМЖи, - не подвергаются указанному виду контроля.
Больше примеров...
Выездных (примеров 145)
At least one person was reported to have been killed and 20 wounded during clashes between riot police and demonstrators, which also disrupted the mobile courts operations. Согласно сообщениям, как минимум 1 человек был убит и 20 человек были ранены в ходе столкновений между полицией и демонстрантами, из-за которых была приостановлена также работа выездных судов.
UNDP has constructed and/or rehabilitated court premises in Garoowe, Qardho, Boosaaso and Galkayo, and established four mobile courts to travel to rural areas to hear cases. ПРООН построила и/или восстановила здания судов в Гаруве, Кардхо, Босасо и Галькайо и создала четыре выездных суда, которые будут рассматривать дела в сельских районах.
Moreover, in some parts of the country, logistical and other difficulties hindered the timely payment of allowances to technical teams and security personnel deployed by the integrated command centre and contributed to the temporary suspension of some mobile courts operations. Кроме того, в ряде районов страны проблемы материально-технического снабжения и другие трудности мешали своевременной выплате денежного вознаграждения сотрудникам технических групп и персоналу по обеспечению безопасности, развернутому единым командным центром, и приводили к приостановке работы некоторых выездных судов.
Mobile court sessions organized in June 2013 resulted in the release of a dozen prisoners, reducing the number of pre-trial detainees. По итогам рассмотрения дел на выездных заседаниях судов, проведенных в июне 2013 года, было освобождено чуть более десяти заключенных, в результате чего общее число лиц, находящихся в предварительном заключении, уменьшилось.
Registration for the purpose of inclusion in the electoral roll and identification Beginning one month after the redeployment of the mobile courts Составление списка избирателей и идентификация: работа начинается через один месяц после начала проведения выездных сессий суда.
Больше примеров...
Мобил (примеров 67)
She decided to attend the Jesuit college, Spring Hill College, in Mobile, Alabama. В конечном итоге она решила поступить в иезуитский колледж «Спринг Хилл» в Мобил, Алабаме.
That any trip to Mobile Bay would not be complete without stopping by Любая поездка в Мобил не будет полноценной, если вы не заедете в
Continental has indicated that it plans to continue the production of the F406 in Mobile, Alabama. Continental Motors, в свою очередь, сообщила, что планирует продолжить производство F406 в городе Мобил, штат Алабама.
Claimant's name: Mobile Telephone Systems Co. Наименование заявителя: "Мобил телефон системз Ко"
In the case of Mobile Telephone Systems Company, the Panel believes it is reasonable to expect the claimant to negotiate a lump sum price increase rather than a segmented price increase, with each segment of the price increase attributable to a separate cause. В случае "Мобил телефон системз компани" Группа считает разумным ожидать от заявителя согласования единого повышения расценок, а не повышения расценок по отдельным позициям, по каждой из которых повышение расценок объяснялось бы своей причиной.
Больше примеров...
Выездные (примеров 58)
However, the working groups only started working in August, after the Prime Minister announced that the mobile courts operations would begin in early September. Однако эти рабочие группы приступили к выполнению своих обязанностей лишь в августе, после того как премьер-министр объявил, что выездные заседания судов начнутся в начале сентября.
The organization of mobile sessions by a military tribunal, in April, in Dungu, with MONUSCO support, will help to decrease the number of pre-trial inmates. Организованные при поддержке МООНСДРК выездные заседания военного трибунала, прошедшие в апреле в Дунгу, позволят сократить число лиц, отбывающих предварительное заключение.
Following the recommendation of the Permanent Consultative Framework meeting of 9 May, supplementary mobile courts were deployed on 27 August to issue duplicate birth certificates to applicants in areas that had not been adequately covered during the main operation. В соответствии с рекомендацией прошедшего 9 мая совещания Постоянной консультативной группы 27 августа дополнительные выездные суды были направлены для выдачи дубликатов свидетельств о рождении заявителям в тех районах, которые не были надлежащим образом охвачены в ходе основного этапа работы.
Subsequent to the recommendation from the permanent consultative framework meeting of 9 May, the Minister of Justice announced, on 16 May, that ad hoc mobile courts would be redeployed for two weeks to areas that were not adequately covered prior to 15 May. В соответствии с рекомендацией прошедшего 9 мая совещания постоянной консультативной группы министерство юстиции объявило 16 мая, что выездные суды будут на две недели направлены в те районы, в которых до 15 мая не удалось выполнить весь необходимый объем работы.
The Department of Gender conducted Mobile campaigns, meetings, public gatherings and consultations in all the Districts to sensitize and get the views of the public on unequal inheritance rights and succession to Chieftainship. Департамент по гендерным вопросам проводил выездные кампании, встречи, общественные собрания и консультации во всех районах, чтобы повысить внимание и получить отзывы общественности на вопросы неравных прав в отношении смены вождей.
Больше примеров...
Переносных (примеров 50)
The Transdniestrian regime has industrial facilities for the production of light weapons, such as assault rifles, machine guns and multiple and mobile rocket-launching systems, mortars, anti-personnel mines and anti-personnel grenade launchers. Приднестровский режим располагает промышленными мощностями для производства легких вооружений, в частности боевых винтовок, пулеметов, многозарядных и переносных ракетных комплексов, минометов, противопехотных мин и противопехотных гранатометов.
We offer a complex system of mobile fencings for provisional applications. Предлагаем комплексную систему переносных ограждений для временного выделения площадок.
It will be an important meeting in addressing reduced emissions of HFCs from mobile air conditioners. Будут проводиться важные встречи, посвященные снижению выбросов HFC из переносных кондиционеров воздуха.
The following three data collection technologies are considered: Internet response option, telephone interviewing, hand-held devices e.g. tablet computers, laptop computers, pocket computers, smart phones, mobile, or cellular phone. В настоящем документе рассматриваются следующие три технологии сбора: предоставление ответов через Интернет, опрос по телефону, использование переносных устройств, например планшетных компьютеров, ноутбуков, карманных компьютеров, смартфонов, мобильных или сотовых телефонов.
Nero Move itSimply transfer your music, videos, and photos to enjoy anytime, anywhereNero Move it is the ideal solution for anyone seeking to enjoy their multimedia world on a number of portable and mobile devices. Nero Move itВы можете легко перенести музыку, видео и фотографии и наслаждаться ими в любом местеNero Move it - это идеальное решение для всех, кто желает использовать свои мультимедиа-файлы на разных переносных и мобильных устройствах.
Больше примеров...
Мобиль (примеров 21)
We're thinking of going to Mobile. Думали поехать в Мобиль. Хорошо.
Mobile One, can you copy, please? Мобиль 1, вы меня слышите?
Are you there, mobile one? Вы слышите, Мобиль 1?
So if we're not worrying about directing traffic, if we've transcended paper, if we are worrying less about control and more about description, then we can think of the English language as being this beautiful mobile. Итак, если мы не будем заниматься регулировкой движения, если мы преодолеем "бумагу" и будем обращать внимание не на контроль, а на описание, тогда мы сможем представить английский язык, как этот красивый мобиль.
So if we're not worrying about directing traffic, if we've transcended paper, if we are worrying less about control and more about description, then we can think of the English language as being this beautiful mobile. Итак, если мы не будем заниматься регулировкой движения, если мы преодолеем "бумагу" и будем обращать внимание не на контроль, а на описание, тогда мы сможем представить английский язык, как этот красивый мобиль.
Больше примеров...
Mobile (примеров 410)
Yota reached operational profit within the first five months and became the first provider launching mobile wimax (4G) in Russia. Сеть Yota вышла на операционную рентабельность за первые пять месяцев работы и стала первым провайдером, запустившим в России Mobile WiMAX (4G).
This release of Office Mobile also included PowerPoint Mobile for the first time. В этом выпуске Office Mobile также впервые был включён PowerPoint Mobile.
Mobile Magazine readers in 2005 voted the Magic Wand "the No. 1 greatest gadget of all time". Читатели Mobile Magazine в 2005 году присвоили Magic Wand титул «Лучший гаджет всех времён».
Be inspired by the trends & impressions of the Salone Internazionale del Mobile Milano. Откройте мир идей и трендов миланской выставки Salone Internazionale del Mobile.
Our specialists have a deep working knowledge of development for the widely used platforms: Microsoft Windows, Unix-like operation systems, MAC OS, Windows Mobile, etc. Наши специалисты имеют огромный опыт разработок под наиболее распространенные платформы: Microsoft Windows, Unix-подобные операционные системы, MAC OS, Windows Mobile.
Больше примеров...
Мобила (примеров 24)
Not here, not answering his mobile. Его здесь не было, мобила не отвечает.
Another route was north from Mobile along the Alabama River. Другим направлением был путь на север от Мобила вдоль реки Алабама.
He followed up these successes with the capture of Mobile on March 14, 1780, following a brief siege. Он развил успех захватом форта Шарлотта 14 марта 1780 года и штурмом Мобила после краткой осады.
This force was defeated when it attacked one of the forward Spanish defenses of Mobile, and Captain Hanxleden was killed. Эти силы были разбиты при нападении на передовое укрепление Мобила, а капитан фон Ханкслден был убит.
Assembling 750 men at New Orleans, he sailed for Mobile on the 11 January, reaching Mobile Bay on the 9 February after being delayed by storms. Собрав 750 человек в Новом Орлеане, 11 января Гальвес вышел с конвоем на Мобил, и после задержки из-за шторма 9 февраля достиг бухты Мобила.
Больше примеров...