Английский - русский
Перевод слова Mobile

Перевод mobile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мобильный (примеров 619)
Excellent contribution, I knew that you could run Java applications on mobile in the Palm, but never knew how to do it step by step. Отличный вклад, я знал, что вы можете запускать Java приложения на мобильный в ладони, но никогда не знал, как это сделать шаг за шагом.
Blanco's mobile shows up here Мобильный Бланко высвечивается здесь.
Where's your mobile emitter? Где ваш мобильный эмиттер?
The mobile telephone comprises a built-in photo-video camera which is arranged in the upper or lateral end side of the following form factors: slab or slider or clamshell. Мобильный телефон содержит встроенную фото-видео камеру, которая расположена в верхнем или боковом торце форм-факторов моноблок, или слайдера, или книжки.
On 8 April, near Citluc (Sector Alpha) the Commanding Officer of a special militia team notified a mobile patrol that there was a potential smuggling site on the Bosnian side where a large barge capable of carrying a loaded truck had been spotted. 8 апреля вблизи Читлука (сектор "Альфа") командир специальной группы ополчения уведомил мобильный патруль о наличии на боснийской стороне пункта, через который, возможно, осуществляются контрабандные поставки, - там была замечена большая баржа, способная выдержать груженый грузовик.
Больше примеров...
Передвижной (примеров 99)
Art as a Present - is a mobile project that since 2006 has been showcased in Poland, Russia, Netherlands and other countries. Искусство как подарок» - передвижной проект, который, начиная с 2006 года, был представлен в Польше, России, Эстонии, Голландии и других странах.
If the intervention concept bases on railway means: mobile water supply is recommended (e.g. rescue train). Если план аварийно-спасательных работ основан на применении железнодорожных средств, рекомендуется применять передвижной источник воды (например, аварийно-спасательный поезд).
The mobile crane and the three drop-side pick-up trucks cannot be provided by the remaining troop-contributing countries. Как передвижной кран, так и три грузовых автомобиля с откидными бортами на легковом шасси не могут быть предоставлены странами, воинские контингенты которых по-прежнему находятся в районе действия миссии.
Over the past two years, the programme has improved its early detection capabilities with on-the-spot fine needle biopsies carried out by the mobile laboratory in the Brest region. За прошедшие два года в рамках этой программы удалось расширить возможности ранней диагностики благодаря внедрению в передвижной лаборатории, действующей в Брестской области, методики тонкоигольной биопсии.
Mobile Dental Unit, Jordan, funded by the Передвижной стоматологический пункт, Иордания,
Больше примеров...
Подвижный (примеров 12)
Thereafter, experience suggests that the trees will successfully impound mobile sand. Опыт показывает, что по мере роста деревья будут эффективно удерживать подвижный песок.
The mobile deformable barrier shall be equipped with a suitable device to prevent a second impact on the struck vehicle. Подвижный деформирующийся барьер должен быть оборудован соответствующим устройством для предупреждения нанесения повторного удара по транспортному средству.
However, it is important to note that many Contracting Parties have been using a viscous criterion in national/regional mobile deformable barrier side impact regulations. Тем не менее важно отметить, что многие Договаривающиеся стороны используют критерий нагрузки на мягкие ткани в национальных/региональных правилах, касающихся бокового удара о подвижный деформирующийся барьер.
This means that in households in the mobile decile food, education and leisure account for more than half of all their available resources. Иными словами, на питание, образование и проведение досуга среди домохозяйств, составляющих подвижный дециль, приходится несколько больше половины всех их располагаемых средств.
Yolk - visible on candling, slightly flattened and mobile White - half-translucent с) желток - видимый при просвечивании, слегка уплощенный и подвижный
Больше примеров...
Сотовый (примеров 26)
I've checked his mobile and his computer. Я проверила его сотовый и компьютер.
We received threats by mobile telephone and were told not to speak about the incident. На наш сотовый телефон поступали угрозы, с тем чтобы мы ни с кем не говорили на эту тему.
Call her on her mobile. Позвони ей на сотовый.
His mobile's still off. Его сотовый по-прежнему отключен.
Orange Armenia mobile connection operator opened the first new store this year at 29a/93 Tigran Mets Avenue (next to "Tashir" department store) in Yerevan today. Сотовый оператор Оrange Armenia открыл сегодня в Ереване первый в этом году новый магазин по адресу: проспект Тиграна Меца 29а/93 (по соседству с универмагом «Ташир»).
Больше примеров...
Мобильник (примеров 89)
He did steal my mobile. Он спер мой мобильник.
That kid's got a mobile. У этого парня есть мобильник.
Granddad, your mobile's turned off. Дедушка, твой мобильник выключен.
Switch on your mobile. Не забудь включить мобильник.
You've left your mobile on? Ты оставил свой мобильник включенным?
Больше примеров...
Телефон (примеров 210)
This mobile... Stolen 3 or 4 times already. Вот этот телефон был украден минимум З раза.
It is not just in New York, Shanghai, or Paris that one finds a mobile telephone in the hands of each passerby. Мобильный телефон в руках каждого прохожего можно увидеть не только в Нью-Йорке, Шанхае или Париже.
Those subscribers who have hand sets with a built-in mail client a special function, which allows to send and receive emails directly to and from the phone, now can send and receive e-mails using email client in mobile hand set. Возможность получать и отправлять электронную почту при помощи почтового клиента мобильного телефона доступна тем абонентам, которые обладают мобильным телефоном со встроенным почтовым клиентом это специальная функция, которая позволяет получать электронную почту непосредственно на телефон.
Get out your mobile and call them! Бери телефон и звони!
Nobody took my mobile. Никто не брал мой телефон.
Больше примеров...
Мобильность (примеров 57)
Personnel in the field are required to be highly mobile and to be dispersed over large areas. Сотрудникам на местах приходится проявлять высокую мобильность и действовать в крайне удаленных друг от друга точках.
Older persons have weakened immune systems that render them more susceptible to disease and changing weather conditions, especially heat waves, and they are also less mobile. У пожилых людей ослаблена иммунная система, из-за чего они более подвержены различным заболеваниям и влиянию погодных условий, в особенности жары, к тому же их мобильность ограниченна.
There is an apparent list of issues such as a mobile people's lawyer, infrastructural development, capacity building of lay magistrates and technical assistances. Существует список очевидных проблем, таких, как мобильность народных защитников, развитие инфраструктуры, расширение возможностей мировых судей и технической помощи.
Hydrocarbons can by their nature be mobile in the ground, even more so when the soil is permeable, which often results in the contamination of groundwater and drinking water supplies. В силу своих свойств углеводороды не являются стабильными в почве, при этом их мобильность особенно возрастает в проницаемой почве, что часто приводит к загрязнению подземных вод и источников питьевого водоснабжения.
The mandates, size, operational needs and activities undertaken by them are very different; there are highly mobile entities coexisting with others where staff mobility is not a major concern. Их мандаты, размеры, практические потребности и осуществляемая ими деятельность широко варьируются; в настоящее время весьма мобильные организации сосуществуют с другими учреждениями, в которых мобильность персонала отнюдь не является одной из серьезных проблем.
Больше примеров...
Выездных (примеров 145)
MONUSCO provided advice and support to military and civilian judicial authorities for the deployment of mobile courts, resulting in 406 cases being heard and 84 judgements rendered. МООНСДРК предоставляла консультативные услуги и оказывала поддержку военным и гражданским судебным органам в организации выездных судов; в результате этого сейчас рассматриваются 406 дел и уже вынесены 84 судебных решения.
The Bureau for Crisis Prevention and Recovery completed two assessments: an evaluation of reintegration programmes; and an evaluation of support to mobile court arrangements in post-conflict situations. Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению завершило две оценки: оценку программ реинтеграции и оценку содействия выполнению распоряжений выездных сессий суда в постконфликтных ситуациях.
In order to help enhance the transparency and credibility of the crucial identification process, it is recommended that UNOCI and relevant United Nations agencies accompany and support the National Commission for the Supervision of Identification and participate in observing the operations of the hearings of the mobile courts. Для повышения транспарентности важного процесса идентификации и доверия к нему рекомендуется, чтобы ОООНКИ и соответствующие учреждения Организации Объединенных Наций оказывали содействие и поддержку Национальной комиссии по контролю за идентификацией и участвовали в наблюдении за ходом слушаний в выездных судах.
I am particularly pleased about the success of the mobile courts operations and the consensus reached by the parties to resolve arising issues, including the need for supplementary operations of the courts in areas that were previously not adequately covered. Мне особенно приятно отметить успешную работу выездных судов и достигнутую сторонами договоренность разрешать возникающие проблемы, в том числе в отношении необходимости проведения дополнительной работы судами в районах, которые были ранее охвачены не в полном объеме.
Mobile court visits were conducted in Sectors North and South В Северном и Южном секторах было проведено 24 выездных судебных заседания
Больше примеров...
Мобил (примеров 67)
I took her advice, went to a singles hoedown in Mobile. Я послушал ее совета и поехал на танцы холостяков в Мобил.
Do you think we should drive to Mobile for her hair, or stay local? Может, съездить к парикмахеру в Мобил, или нет?
In July 1986, CM became the first commercially available software to win the Personal Computer class of the United States Open Computer Chess Championship in Mobile, Alabama. В июле того же года она стала первой коммерческой программой, способной победить в классе персональных компьютеров на вторых открытых соревнованиях в США по компьютерным шахматам(USOCCC), проходимых в Мобил (Алабама).
In 1964, Alabama was towed to Mobile Bay and opened as a museum ship the following year. В 1964 году линкор «Алабама» был отправлен в бухту Мобил на побережье штата Алабама, и в следующем году открыт как корабль-музей.
Miss USA 1989, the 38th Miss USA pageant, was televised live from the Mobile Civic Center Theatre in Mobile, Alabama on February 28, 1989. Мисс США 1989 - 38-й конкурс красоты Мисс США прошедший 28 февраля 1989 года, в Мобил, Алабама.
Больше примеров...
Выездные (примеров 58)
Includes mobile units offering primary and technical education. Включая выездные группы педагогов в области начального и технического образования.
The GOB conducts regular mobile courts to ascertain food safety standards and prosecute those found guilty of food adulteration. Правительство регулярно проводит выездные судебные заседания для проверки безопасности продуктов питания и наказания лиц, признанных виновными в фальсификации продуктов питания.
The turnout at the mobile court hearings, which had initially been very low, is now improving gradually owing to the enhanced sensitization campaign. Благодаря активизации кампании по информированию населения постепенно улучшаются показатели обращений в выездные суды, которые изначально были крайне низкими.
In Liberia, mobile courts operating in the Monrovia Prison to address pre-trial detention reviewed 2,988 cases, leading to the release of 1,194 prisoners. В Либерии выездные суды, занимающиеся вопросами содержания под стражей до суда в монровийской тюрьме, рассмотрели 2988 дел, и в результате 1194 задержанных были освобождены.
Four mobile legal teams continued to provide assistance to boys in pre- and post-trial detention in Baghdad and Basra in 2010. В 2010 году четыре выездные группы юридической поддержки продолжали оказывать помощь мальчикам, содержавшимся под стражей до и после суда в Багдаде и Басре.
Больше примеров...
Переносных (примеров 50)
The lower output is attributable to the downsizing of the Operation and the return to stock of the VHF and mobile radios by personnel leaving the mission Частичное невыполнение обусловлено сокращением численности персонала Операции и возвратом лицами, покидающими миссию, находившихся в их распоряжении радиостанций ОВЧ-диапазона и переносных радиостанций
We offer a complex system of mobile fencings for provisional applications. Предлагаем комплексную систему переносных ограждений для временного выделения площадок.
Is there a supplemental voter registry for sick and elderly voters voting at home by mobile ballot box, and if so, is there an unusually high number of names on the supplemental list? Существует ли дополнительный избирательный список для больных и престарелых избирателей, голосующих на дому при помощи переносных избирательных урн, и не кажется ли количество лиц в этом списке неоправданно большим?
The planned system will consist of 20 mobile radio telephones and 50 mobile telephones. Запланированная система будет включать 20 переносных радиотелефонов и 50 переносных телефонов.
With the advent of wireless handheld devices, we facilitated on-the-go trading by providing clients with alert! fx and wireless trading from their mobile devices. С пришествием беспроводных переносных устройств, мы способствовали становлению мобильного трейдинга, предоставив нашим клиентам сигнал оповещения alert! fx и возможность беспроводного трейдинга с мобильных устройств.
Больше примеров...
Мобиль (примеров 21)
Hub, Mobile One and seller have entered the office. Мобиль 1 и продавец вошли в кабинет.
Mobile One, can you copy, please? Мобиль 1, вы меня слышите?
Pascal's "Wistful Mobile." "Тоскующий мобиль" Паскаля.
Mobile one is entering the building. Мобиль 1 заходит в здание.
I'd pass on the mobile. Я бы не стала покупать мобиль.
Больше примеров...
Mobile (примеров 410)
The Sony Xperia Z Ultra is a 2013 phablet designed and manufactured by Sony Mobile. Sony Xperia Z Ultra - это смартфон 2013 года, разработанный и изготовленный Sony Mobile.
Windows Mobile is best described as a subset of platforms based on a Windows CE underpinning. Windows Mobile лучше всего представлять себе как набор платформ, основанных на Windows CE.
Avenged Sevenfold revealed the track listing for the album on their YouTube profile on August 9, 2007, as well as their text messaging service, A7X Mobile. Группа заявила о списке композиций нового альбома 9 августа 2007 года на YouTube и на своём мобильном сервисе «A7X Mobile».
Whether you have any questions, or wish to take an active part in the Mobile Monday Moscow conference, never hesitate to contact us. Если у Вас есть вопросы или Вы желаете принять активное участие в Mobile Monday Moscow конференции, обращайтесь!
All Windows Phones come preinstalled with Microsoft Office Mobile, which provides interoperability between Windows Phone and the desktop version of Microsoft Office. На всех устройствах Windows Phone установлен Microsoft Office Mobile, который обеспечивает совместимость Windows Phone и версии Microsoft Office для десктопов.
Больше примеров...
Мобила (примеров 24)
I went over your doctor's records from Mobile, and my ultrasound doesn't show anything abnormal either. Я просмотрела записи твоего врача из Мобила, и мой ультразвук не показывает никаких отклонений.
Another route was north from Mobile along the Alabama River. Другим направлением был путь на север от Мобила вдоль реки Алабама.
Prior to the campaigning season of 1864, Cleburne became engaged to Susan Tarleton of Mobile, Alabama. Перед началом кампании 1864 года Клейберн был помолвлен с Сусан Тарлтон из Мобила (Алабама).
There's a flight out of mobile at 6:00. Есть рейс из Мобила в Шарлотт в 6:00.
Assembling 750 men at New Orleans, he sailed for Mobile on the 11 January, reaching Mobile Bay on the 9 February after being delayed by storms. Собрав 750 человек в Новом Орлеане, 11 января Гальвес вышел с конвоем на Мобил, и после задержки из-за шторма 9 февраля достиг бухты Мобила.
Больше примеров...