Not here, not answering his mobile. |
Его здесь не было, мобила не отвечает. |
I've got us an interview with a reporter from the Mobile Tribune. |
У меня интервью с репортером с Мобила. |
The attack prompted Spanish authorities in Cuba to enlarge the Mobile garrison. |
Нападение побудило испанские власти на Кубе усилить гарнизон Мобила. |
Gálvez had also ordered additional troops from New Orleans and Mobile to assist. |
Гальвес приказал доставить дополнительные войска из Нового Орлеана и Мобила. |
I went over your doctor's records from Mobile, and my ultrasound doesn't show anything abnormal either. |
Я просмотрела записи твоего врача из Мобила, и мой ультразвук не показывает никаких отклонений. |
This one was driven into the bridge at Mobile. |
А эта была вогнана в мост около Мобила. |
Another route was north from Mobile along the Alabama River. |
Другим направлением был путь на север от Мобила вдоль реки Алабама. |
Beginning in 1997 the building was renovated to house the History Museum of Mobile. |
С 1997 года началась реконструкция здания, для того чтобы в нём разместился Исторический музей Мобила. |
Prior to the campaigning season of 1864, Cleburne became engaged to Susan Tarleton of Mobile, Alabama. |
Перед началом кампании 1864 года Клейберн был помолвлен с Сусан Тарлтон из Мобила (Алабама). |
You're the tennis-playing banker from Mobile who went to Vanderbilt? |
Ты банкир-теннисист из Мобила, учившийся в Вандербильте? |
He followed up these successes with the capture of Mobile on March 14, 1780, following a brief siege. |
Он развил успех захватом форта Шарлотта 14 марта 1780 года и штурмом Мобила после краткой осады. |
26 votes for the First Lady Claire Underwood, and our three remaining votes for the Mayor of Mobile, Alabama's own Jane Winthrop. |
26 голосов первой леди Клэр Андервуд и три голоса за мэра Мобила, уроженки Алабамы Джейн Уинтроп. |
I walked on down to Mobile, hitched up with some fellows that was coming up this way. |
И вот я дошел до Мобила, прибившись к каким-то людям, что тоже туда шли. |
In early 1780 Gálvez embarked on an expedition to capture Mobile, which was one of only two major British military establishments left in West Florida, the other being the capital, Pensacola. |
В начале 1780 года Гальвес приступил к экспедиции по захвату Мобила, одного из двух крупных британских военных гарнизонов, еще оставшихся в Западной Флориде (столица, Пенсакола, была вторым). |
Left my mobile on vibrate. |
Это моя мобила на виброрежиме, пусть его. |
Sure. I mean, I would consider co-hosting with mobile, |
Я бы рассмотрел кандидатуры Мобила, |
The eyes we put on Lavon's sister report she's on the move and headed toward Mobile Memorial Hospital. |
Присматривающие за сестрой Лавона сообщили, что она направляется к Мемориальной больнице Мобила. |
This force was defeated when it attacked one of the forward Spanish defenses of Mobile, and Captain Hanxleden was killed. |
Эти силы были разбиты при нападении на передовое укрепление Мобила, а капитан фон Ханкслден был убит. |
However, bringing the Spanish ships into the bay turned out to be difficult, just as it had been the previous year at the capture of Mobile. |
Войти в бухту испанцам оказалось трудно, как и годом раньше, при захвате Мобила. |
Chiefs Peter McQueen and William Weatherford led an attack on Fort Mims, north of Mobile, on August 30, 1813. |
Вожди верхних криков Питер Маккуин и Уильям Уизерфорд совершили со своими войсками нападение на Форт-Мимс к северу от Мобила, Алабама, 30 августа 1813 года. |
There's a flight out of mobile at 6:00. |
Есть рейс из Мобила в Шарлотт в 6:00. |
Take him to Mobile Memorial, A) because you work for me and B) because what if there really is something? |
Отвези его в клинику Мобила, потому что: а)ты работаешь на меня и б)что если с ним действительно что-то случится? |
Assembling 750 men at New Orleans, he sailed for Mobile on the 11 January, reaching Mobile Bay on the 9 February after being delayed by storms. |
Собрав 750 человек в Новом Орлеане, 11 января Гальвес вышел с конвоем на Мобил, и после задержки из-за шторма 9 февраля достиг бухты Мобила. |
I grew up in Mobile, Alabama - somebody's got to be from Mobile, right? - and Mobile sits at the confluence of five rivers, forming this beautiful delta. |
Я вырос в городе Мобил, штат Алабама - в зале наверняка есть жители Мобила, верно? |