| It called Tosh Walker's mobile yesterday afternoon at three o'clock. | С него вчера звонили на мобильный Тошу Уокеру в З часа дня. |
| Their sign-up flow, their mobile app, it's just seamless. | Быстрая регистрация, мобильный клиент, все безупречно. |
| The football has to be in attendance, as does the mobile command center. | Должен быть готов ядерный чемоданчик и мобильный командный центр. |
| Okay, then we can make a mobile Geiger counter. | Что ж, тогда сделаем мобильный счётчик Гейгера. |
| Please call me back on my mobile. | Пожалуйста, перезвони мне на мобильный. |
| Niko's mobile will be wire-tapped in a couple of hours. | Мобильный Нико поставят на прослушку через пару часов. |
| A more mobile staff would better serve the needs of the Organization and would, in particular, enhance the international character of the regional commissions. | Более мобильный персонал будет лучше отвечать потребностям Организации и, в частности, повысит международный характер региональных комиссий. |
| The Mission mobile patrol gave the identification of the vehicles to the police. | Мобильный патруль Миссии дал полиции регистрационные данные автомобилей. |
| On 28 February, a Mission mobile patrol conducted a day survey from Badovinci north to the Sava River. | 28 февраля мобильный патруль Миссии вел дневное наблюдение в районе Бадовинцев к северу от реки Сава. |
| The place is being closely monitored by mobile patrols. | Мобильный патруль ведет пристальное наблюдение за этим местом. |
| The Mission mobile patrol returned to the area the next day, on 27 July. | Мобильный патруль Миссии вернулся в район на следующий день, 27 июля. |
| Obviously the key to productivity and performance lies in a highly trained, motivated and mobile staff. | Представляется очевидным, что основным условием высокой производительности и эффективной деятельности является высококвалифицированный, целеустремленный и мобильный персонал. |
| Call from Raymond Holt, mobile. | Звонок от Рэймонда Холта, мобильный. |
| Just being able to put some credit on my mobile would make my day. | Просто хотелось бы иметь возможность кинуть несколько монет на мой мобильный. |
| The LEOCOM mobile terminal could also be coupled to a facsimile machine for the transmission of graphical data. | Мобильный терминал НООКОМ может быть задействован также в сочетании с факсимильным аппаратом для передачи графических данных. |
| She had a mobile and a landline, but she chose to call you from a call box. | У нее был мобильный и стационарный телефон, но она почему-то позвонила из таксофона. |
| In addition, 39 per cent of rural households have a mobile or fixed-line telephone. | К тому же 39 процентов семей, проживающих в сельской местности, имеют мобильный или стационарный телефон. |
| So he took a job as a mobile health tech. | Поэтому он устроился работать в мобильный центр здоровья. |
| She gave me water, her mobile... and I changed the tyre. | Она дала мне воду, свой мобильный телефон... и я поменял колесо. |
| A mobile she called last night. | Мобильный, на который она звонила вчера. |
| The mobile telephone can also comprise a flash mounted in the same end side as the photo-video camera. | Мобильный телефон может также содержать фотовспышку, установленную в том же торце, что и фото-видео камера. |
| The wrist-worn mobile telephone comprises a body and a wrist strap. | Наручный мобильный телефон включает корпус и браслет. |
| The mobile car park comprises a lower supporting platform and an upper lifting platform, two lifting systems and a stopper unit. | Мобильный автомобильный паркинг содержит нижнюю опорную и верхнюю подъемную платформы, две подъемные системы и стопорный узел. |
| The mobile medical unit comprises rooms provided with medical and technical equipment. | Мобильный медицинский комплекс включает оснащенные медицинским оборудованием и техническими средствами помещения. |
| The aim of said invention is to provide a mobile telephone with an additional useful function. | Изобретение направлено на добавление в мобильный телефон дополнительной полезной функции. |