| Your mobile's been impossible. | Невозможно дозвониться на твой мобильный. |
| Just a phone number... a mobile. | Только телефонный номер... мобильный. |
| Delegations are advised to contact Mr. P. Valaydon, Director-General of VIP Security Unit 696-0159; fax: 696-0119; Mobile: 258-0191) for security arrangements outside the premises of the Convention Centre. | Делегациям рекомендуется вступить в контакт с гном П. Валайдоном, генеральным директором Подразделения по обеспечению безопасности VIP 696-0159; факс: 696-0119; мобильный телефон: 258-0191)), с тем чтобы ознакомиться с мерами безопасности за пределами Конференционного центра. |
| I have been phoning your mobile. | Я звонила тебе на мобильный. |
| Have you tried his mobile? | Звонила ему на мобильный? |
| I am sending the addresses to your mobile. | Высылаю адреса на твой мобильный. |
| I have her mobile number. | У меня есть ее мобильный номер. |
| Blanco's mobile shows up here | Мобильный Бланко высвечивается здесь. |
| Is your mobile off? | У тебя мобильный отключен? |
| I even called him on the mobile. | Даже на мобильный звонил. |
| You'll be on your mobile? | Мобильный будет при тебе? |
| Have you got your mobile? | Ты взяла свой мобильный? |
| Yes, then there's the mobile. | Да, затем ещё мобильный. |
| I have lost my mobile, sir. | Мой мобильный, господин. |
| It's a mobile data extractor. | Это мобильный дата экстрактор. |
| More likely a mobile. | Особенно, если это мобильный. |
| I had my mobile on silent. | У меня мобильный был выключен. |
| It's a mobile... Office. | Это мобильный... офис. |
| I have my mobile with me. | Я взял с собой мобильный. |
| My mobile emitter's in there. | Там мой мобильный эмиттер. |
| Just like my mobile emitter. | Точно как мой мобильный эмиттер. |
| I've located my mobile emitter. | Я обнаружил свой мобильный эмиттер. |
| Where's your mobile emitter? | Где ваш мобильный эмиттер? |
| You tried her mobile? | А на мобильный звонил? |
| I've got my mobile. | У меня с собой мобильный. |