| In addition, a mobile centre for the investigation of disappeared persons was established within the bureau. | Кроме того, при Бюро действует мобильный центр розыска исчезнувших лиц. |
| The activities of this mobile centre are carried out in a bus designed specifically for the speedy processing of applications. | Этот мобильный центр представляет собой автобус, специально оснащенный для быстрой обработки заявлений. |
| As of 28 April 1997,106 applications concerning alleged disappearances had been made to the Bureau and the mobile centre. | С 28 апреля 1997 года в Бюро и мобильный центр было подано 106 заявлений относительно предполагаемых случаев исчезновений. |
| The issues addressed are of critical importance to a highly operational organization with highly mobile staff. | Затронутые в них вопросы имеют важнейшее значение для функционирования организации, весьма активно занимающейся оперативной деятельностью и имеющей весьма мобильный персонал. |
| During the manoeuvre a mobile security patrol departed from the western side of the airport and opened fire. | Во время этого маневра его заметил мобильный патруль сил безопасности, находившийся в западной части аэропорта, и открыл огонь. |
| Overcrowding remains a concern at Monrovia Central Prison, but the mobile court project keeps the prison population relatively stable. | В центральной тюрьме Монровии серьезной проблемой по-прежнему остается переполненность тюремных камер, однако добиться некоторой стабильности в численности заключенных помогает мобильный суд. |
| The adolescent detainee's mobile telephone had been confiscated and he had been unable to contact his family. | У задержанного подростка изъяли мобильный телефон, и он не имел возможности предупредить семью. |
| After each transaction, families receive an updated balance by text message on their mobile telephones. | После каждой операции семьи получали информацию о своем балансе из текстового сообщения, присланного на их мобильный телефон. |
| A mobile information centre toured Nauru throughout January and February 2010, distributing written information and explaining the proposed amendments to voters. | Мобильный информационный центр передвигался по всей территории Науру в течение января и февраля 2010 года, распространяя письменную информацию и разъясняя избирателям предложенные поправки. |
| 2 HIV voluntary confidential counselling and testing facilities at Mission headquarters and a mobile facility for the regions operated and maintained. | Работало 2 службы конфиденциальной консультационной помощи и добровольной проверки на ВИЧ в штаб-квартире Миссии и мобильный пункт для работы в регионах. |
| It also revealed that the above mobile telephone was not used after 8 July 2006. | Было также выявлено, что вышеуказанный мобильный телефон не использовался после 8 июля 2006 года. |
| A mobile court at the prison was established, which achieved notable success. | Был создан мобильный суд, который добился в своей деятельности существенного успеха. |
| Sarah mentioned that you'd called her on her mobile more than once. | Сара указала, что ты звонил ей на ее мобильный более одного раза. |
| I found the mobile number for the council guy who signs off the closures. | Я нашел мобильный парня из совета, который подписывает перекрытия дорог... |
| That's been cut off, so you'll need to use your mobile. | Его отключили, так что используй мобильный. |
| That must mean a dual-core mobile chip. | Это, должно быть, двухъядерный мобильный чип. |
| He told Robert I could call him on his mobile. | Он сказал Роберу, что я могу позвонить ему на мобильный. |
| He took his wife's mobile, booked a meeting and then beat him up. | Он взял мобильный жены, назначил встречу, а затем огрел его лопатой. |
| Alexander had taken my mobile and a booked meeting with Claudio. | Александр взял мой мобильный и назначил через смс встречу с Клаудио. |
| Find out quickly and I'll call you back on your mobile. | Быстро найди его и я перезвоню тебе на мобильный. |
| If she doesn't help, call me on the mobile. | Если она не поможет, звони мне на мобильный. |
| Officially, it's an airborne mobile command station. | Официально, это воздушный мобильный командный центр. |
| If he gets fussy, that mobile my mother bought him - calms him down. | Если раскричится, вот мобильный, что купила мама, он его успокаивает. |
| I need an FCC mobile scanner unit now. | Мне необходим мобильный сканер частот Федеральной комиссии по связям. |
| You've reached the mobile number of President Charles Logan. | Вы позвонили на мобильный телефон Президента Чарльза Логана. |