Provision is made for cost of INMARSAT, mobile telephones, international calls and faxes for the period. |
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с использованием системы ИНМАРСАТ, переносных телефонов, международных телефонных линий и факсимильной связи в указанный период. |
Today, AMBA is widely used on a range of ASIC and SoC parts including applications processors used in modern portable mobile devices like smartphones. |
Сегодня АМВА широко применяется в ряде частей ASIC и SoC, включая прикладные процессоры, применяемые в современных небольших переносных устройствах вроде smartphones. |
This remains prerequisite for extending the usefulness of trunking mobile and handheld radios into remote municipality areas, for both Civil Administration users and UNMIK Police officers. |
Это по-прежнему является необходимым условием для расширения использования переносных и портативных станций магистральной системы радиосвязи в отдаленных муниципальных районах как служащими гражданской администрации, так и сотрудниками полиции МООНК. |
manual and mobile radio stations for vehicles; |
портативных и переносных радиостанций для транспортных средств; |
Use of stationary or mobile techniques to measure flammable gases and flammable liquid vapours |
Использование стационарных или переносных контрольно-измерительных приборов для определения присутствия воспламеняющихся газов и паров легковоспламеняющихся жидкостей. |
Use of stationary or mobile techniques (toximeters) to measure concentrations of toxic substances |
Использование стационарных или переносных контрольно-измерительных приборов (токсикометров) для измерения концентрации токсичных веществ. |
These banks are contained mostly in refrigerators, stationary and mobile air conditioners, thermal insulating foam and stockpiles of new or recovered ODS. |
Эти банки содержатся, главным образом, в холодильных установках, стационарных и переносных кондиционерах воздуха, теплоизоляционных пеноматериалах и запасах новых или рекуперированных ОРВ. |
The Transdniestrian regime has industrial facilities for the production of light weapons, such as assault rifles, machine guns and multiple and mobile rocket-launching systems, mortars, anti-personnel mines and anti-personnel grenade launchers. |
Приднестровский режим располагает промышленными мощностями для производства легких вооружений, в частности боевых винтовок, пулеметов, многозарядных и переносных ракетных комплексов, минометов, противопехотных мин и противопехотных гранатометов. |
Supporting Wi-Fi, power for mobile devices has been made available in many conference rooms and adjacent areas, although the Working Group has indicated to the Secretariat that this is still a high priority for further expansion. |
Для обеспечения работы системы Wi-Fi во многих залах заседаний и соседних помещениях были установлены источники питания для переносных устройств, хотя Рабочая группа информировала Секретариат о том, что эта работа по-прежнему заслуживает первоочередного внимания на предмет дальнейшего расширения. |
Keyswitch system Intercom a/ Twenty UHF mobile radios to be written off and replaced in the current period. |
а/ Двадцать переносных радиостанций, работающих в диапазоне УВЧ, будут списаны и заменены в течение нынешнего бюджетного периода. |
Unlike the test pressure determined for RID/ADR tanks, the design pressure for mobile tanks should in theory be determined individually for each substance and level of filling. |
В отличие от испытательного давления, определяемого для цистерн МПОГ/ДОПОГ, расчетное давление для переносных цистерн теоретически должно определяться отдельно для каждого вещества и каждой степени наполнения. |
A request for 50,000 masks was forwarded to the International Donor Group, which also included respirators, fire hoses, industrial vacuums, high-pressure pumps, water tanks, mobile tanks and animal feed. |
В адрес Международной группы доноров был направлен запрос на поставку 50000 масок, а также респираторов, пожарных шлангов, мощных пылесосов, насосов высокого давления, цистерн для воды, переносных цистерн и кормов для животных. |
(a) "Mapping of risks and resources in public health for decision support clients on mobile devices", by the representative of Germany; |
а) "Картирование рисков и ресурсов в сфере здравоохранения для средств поддержки принятия решений на переносных устройствах" (представитель Германии); |
Support to and maintenance of a high-frequency network (VHF), consisting of 100 handheld radios, 24 mobile radios and 2 base stations |
Обслуживание и содержание сети связи ОВЧ, включающей 100 портативных дуплексных радиостанций, 24 переносных радиостанции и 2 стационарные радиостанции |
The Debian project will maintain a booth as part of booth 244 (NMMN) and members of the Debian project will also give a talk about the development model of Debian, demonstrate an installation and report about Free Software on mobile devices. |
Проект Debian будет вести часть стенда 244 (NMMN), и члены проекта Debian также будут говорить о модели разработки Debian, демонстрировать процесс установки и описывать работу свободного ПО на переносных устройствах. |
Provision is also made for the replacement of 30 pieces of portable VHF equipment ($15,000) and 30 pieces of mobile VHF equipment ($15,000). |
Предусматриваются также ассигнования на цели замены 30 систем портативной аппаратуры ОВЧ-связи (15000 долл. США) и 30 переносных систем ОВЧ-связи (15000 долл. США). |
The lower output is attributable to the downsizing of the Operation and the return to stock of the VHF and mobile radios by personnel leaving the mission |
Частичное невыполнение обусловлено сокращением численности персонала Операции и возвратом лицами, покидающими миссию, находившихся в их распоряжении радиостанций ОВЧ-диапазона и переносных радиостанций |
Information campaigns, including multiple radio interviews on local communities' radios and on disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement mobile radios to appeal to combatants to enter the disarmament, demobilization and reintegration programme |
информационных кампаний, в том числе серия интервью на радиостанциях местных общин и на переносных радиостанциях программы разоружения, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселения с призывами к комбатантам о присоединении к программе разоружения, демобилизации и реинтеграции |
VHF mobile radios maintained and operated |
обслуживаемых и эксплуатируемых переносных радиостанций СВЧ |
We offer a complex system of mobile fencings for provisional applications. |
Предлагаем комплексную систему переносных ограждений для временного выделения площадок. |
It will be an important meeting in addressing reduced emissions of HFCs from mobile air conditioners. |
Будут проводиться важные встречи, посвященные снижению выбросов HFC из переносных кондиционеров воздуха. |
Providing mobile ballot boxes and absentee voting broadens the participation of the electorate. |
Возможность использования переносных избирательных урн и досрочного голосования расширяют участие электората в выборах. |
The programs included in the bundle were optimized for mobile use. |
Предлагаемые программы оптимизированы для работы на переносных устройствах. Износ флэш-диска значительно уменьшен за счёт применения более эффективных методов кэширования данных. |
Dental Prosthodontics and laboratory of dental polyclinic "Dr Veselinovic" makes production of mobile, fixed and combined dental programme possible. |
Дентальная протетика и лаборатория Стоматологической поликлинике Др Веселинович, изготавливает все виды постоянных, переносных и комбинированных протезов. |
Escalation by the Working Group of the issue of power for mobile devices has led the Secretariat to redirect resources and find economical ways of meeting this need. |
Учитывая, что Рабочая группа придает первостепенное значение вопросу обеспечения питанием переносных устройств, Секретариат переориентировал свои ресурсы и начал поиск экономичных путей удовлетворения этой потребности. |