| If I'm not mistaken, they are Joe's follower. | Если не ошибаюсь, они прихвостни Джо. |
| His first composition if I'm not mistaken. | Это его первое сочинение, если я не ошибаюсь. |
| Well, unless I'm very much mistaken, from the Keller machine at Stangmoor prison. | Если я не сильно ошибаюсь, то из машины Келлера в Стангмурской тюрьме. |
| Some sort of trophy fiasco if I'm not mistaken. | Было что-то с чемпионскими трофеями, если не ошибаюсь. |
| If I'm not mistaken, all of our people signed off on it. | Если я не ошибаюсь, все наши люди на это не подписывались. |
| Now, if I'm not mistaken, the ladder should... | Итак, если я не ошибаюсь, лестница должна быть... |
| Starstreaks, if I'm not mistaken. | "Старстрик", если я не ошибаюсь. |
| If I'm not mistaken, the undersigned, winning all by knockout of the meeting. | Если не ошибаюсь, то нижеподписавшийся выиграл все встречи нокаутом. |
| And unless I'm much mistaken, we always will. | И если я не ошибаюсь, так будет всегда. |
| William Blake, if I'm not mistaken. | Уильям Блейк, если я не ошибаюсь. |
| Crewman Jor, if I'm not mistaken, your quarters are on Deck 4. | Рядовой Джор, если не ошибаюсь, ваша каюта на палубе 4. |
| Pretty warm, if I'm not mistaken. | Довольно тёплая, если я не ошибаюсь. |
| Unless I'm mistaken, Gallifrey could lose control of the space-time Matrix. | Если я не ошибаюсь, Галлифрей может потерять контроль над пространственно-временной Матрицей. |
| Now, if I'm not mistaken, the Jelinians are a member of our alliance. | Теперь, если не ошибаюсь, джелианцы члены нашего альянса. |
| If I am mistaken, the Secretariat will correct me. | Если я ошибаюсь, пусть представитель Секретариата поправит меня. |
| If I am not mistaken, you are Lupo Mercuri, Curator of the Secret Archives. | Если я не ошибаюсь, вы Лупо Меркури, хранитель секретных архивов. |
| Unless I'm mistaken, Faith is no longer in police custody. | Если конечно я не ошибаюсь, Фейт больше не в руках полиции. |
| Panthera tigris, if I'm not mistaken. | Тигр, если я не ошибаюсь. |
| If I'm not mistaken, this is a Hell Hound. | Если я не ошибаюсь, это - Адская гончая. |
| If I'm not mistaken, he painted this marvelous portrait of his French mistress Madeleine Brissou in the '20s. | Если я не ошибаюсь, он написал этот изумительный портрет своей французской любовницы Маделен Бриссу, в 20-х годах. |
| She looks rather like Ma, if I'm not very much mistaken. | Она похожа на маму, если я не ошибаюсь. |
| Unless I'm mistaken, the drink this lady just ordered is called the Minnesota Tidal Wave. | Если я не ошибаюсь, напиток, который только что заказала эта девушка называется "Приливная волна Миннесоты". |
| If I'm not mistaken, our lives. | Если я не ошибаюсь, за наши жизни. |
| If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there. | Если не ошибаюсь, мне кажется, мы в том месте повернули не там. |
| If I am not mistaken, Henry has something to address. | Если не ошибаюсь, в следующий раз Генри принесет пончики. |