If I'm not mistaken he's got proposey eyes. |
Если не ошибаюсь, его взгляд говорит: |
Those meetings were informal, and, if I am not mistaken, no decision has been taken by the Conference about including the substance of those discussions in a record. I do not know how this can be reflected if the Colombian proposal is approved. |
Если не ошибаюсь, Конференцией не было принято решения на тот счет, чтобы отразить содержание этих дебатов в протоколе; и я уж не знаю, как это можно было бы отразить в рамках колумбийского предложения. |
Mr. Shamaa (Egypt): I do recall: I believe that the last two members - our colleague from Bolivia and, if I am not mistaken, our colleague from Jamaica - were elected on the same date. |
Г-н Шамаа (Египет) (говорит по-английски): По-моему, последние два члена Бюро - наш коллега из Боливии и, если не ошибаюсь, наш коллега из Ямайки - были избраны в один день. |
if I'm not mistaken. |
Флоренц Найтгарден выиграл кастрюлю, если я не ошибаюсь. |
Countess Rostova, if I am not mistaken? |
ГраФиня Ростова, коли не ошибаюсь |