Английский - русский
Перевод слова Mistaken
Вариант перевода Ошибся

Примеры в контексте "Mistaken - Ошибся"

Примеры: Mistaken - Ошибся
Saying he's mistaken is all. Говорю, что он ошибся, вот и все.
I came to tell you that I was mistaken. Я приехал вам сказать, что ошибся.
I see I was not mistaken to direct my message at you. Я вижу что не ошибся, отправив сообщение вам.
I say the Major is mistaken. Я скажу, что майор ошибся.
Your mistaken trust in Metatron will bring you down again. Ты ошибся, выбрав Метатрона, и поэтому снова падешь.
Well, it just so happens, I was mistaken. Знаете, получилось так, что я ошибся.
You know, I thought I hired professionals, but obviously, I was mistaken. Я думал, что нанимаю профессионалов, но очевидно, ошибся.
It was... no, I was mistaken. Это был... нет, я ошибся.
Hang on, sorry, I'm mistaken. Постой, извини, я ошибся.
No, I was mistaken, sorry, still nothing. Нет, я ошибся, извините, все еще ничего.
But he is mistaken in naming Promontory as the proper terminus of this road. Но он ошибся, указав Промонтори в качестве подходящей конечной станции.
Unless I'm very much mistaken. Если я не ошибся, конечно...
If you had me called for this, you are mistaken. Если ты для этого за мной посылал, ты ошибся.
I'm sure he was merely mistaken. Я уверен что он просто ошибся.
I'm not mistaken about DI Bloom's visit. Я не ошибся в отношении посещения инспектора Блума.
However, Komin soon realised that this time he was mistaken. Однако вскоре Комин понял, что на сей раз ошибся.
It turns out that he was ready for a date with his young lover and has mistaken the house. Оказалось, он шёл на свидание к молодой любовнице и ошибся домом.
Well, it's quite possible, Leopold, that you are mistaken. Очень может быть, Леопольд, что ты ошибся.
I was sure I wasn't mistaken. Я был уверен, что не ошибся.
Unless, of course, I was mistaken. Если, конечно, я не ошибся.
So Joseph Driscoll of Dade City must have been mistaken. Видимо, ошибся Джозеф Дрисколл из Дейд Сити.
Just call back and say you were mistaken. Просто позвони и скажи, что ошибся.
If I hadn't mistaken that pre-ganglionic fibre... Если бы я не ошибся с этим пре-ганглионарным волокном...
I see that I was mistaken. Теперь я вижу, что ошибся.
It was my right to tell him he was mistaken. Я был вправе сказать ему, что он ошибся.