Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Отсутствуют

Примеры в контексте "Missing - Отсутствуют"

Примеры: Missing - Отсутствуют
I got a few broken fingers, some missing entirely. У некоторых жертв сломаны пальцы, у других они вовсе отсутствуют.
But the file with the employee name on it is missing. Но файлы с именем сотрудника отсутствуют.
There's a fracture to the left nasal bone and three missing front teeth. Слева на носовой кости есть перелом, и отсутствуют три передних зуба.
And his records from that time are missing, too. И его записи с того времени тоже отсутствуют.
There's no reports of any diamond shipments this size, either missing or stolen. Там нет данных о каких либо поставках алмазов такого размера, либо отсутствуют или украдены.
Seats in the back are missing to make room for the bypass machine. Задние сиденья отсутствуют, чтобы освободить место для оборудования.
Qualification standards are missing or incomplete at a European level. Квалификационные стандарты на европейском уровне отсутствуют или являются неполными.
The national Customs are missing from the TIR procedure package diagram. В общей диаграмме с описанием процедуры МДП отсутствуют национальные таможенные администрации.
However, effective methods to reduce the uncertainty are missing. Однако отсутствуют эффективные методы для снижения неопределенности.
In reality, substantive equality and related implementation are the missing link. В действительности же реальное равенство и соответствующий механизм его реализации отсутствуют.
The miniatures originally contained in the three frames are now missing. Миниатюры, первоначально содержавшиеся в трёх рамках, теперь отсутствуют.
The ride complement varies between platforms: for example, the PlayStation version is missing the mediaeval and dolphin shows. Представленный состав аттракционов разный на различных платформах: в версии, например, для PlayStation отсутствуют темы средневековья и дельфинов для представления.
Documents that may have offered explanations are missing from Admiralty records. Документы, которые могли бы дать объяснения, в отчётах Адмиралтейства отсутствуют.
The cranium and most of the lower limbs were missing. Череп и бо́льшая часть нижних конечностей отсутствуют.
Two very important people... are missing. 2 очень важных людей... отсутствуют.
The lower legs and most of the neck are missing. Задние лапы и большая часть шеи отсутствуют.
Several elements of this skeleton are missing, and some have been replaced with wooden copies. Некоторые элементы этого скелета либо отсутствуют, либо заменены их деревянными копиями.
Heroin is usually missing from the list. На костях данной культуры надписи обычно отсутствуют.
They were metacarpals from her missing fingers. Они были пятнистые у нее отсутствуют пальцы.
This complementarity makes many parts of the developing world unsuitable for modern production, because key inputs are missing. Эта взаимозависимость делает многие стороны развивающегося мира, непригодными для современного производства, потому что отсутствуют ключевые факторы.
Joins will not be created. There are columns missing with the sort order to. Соединения не будут созданы. Отсутствуют столбцы с порядком сортировки от до.
Sometimes values are missing in a data series that is shown in a chart. В некоторых случаях значения отсутствуют в ряде данных, представленном на диаграмме.
And some of the data from caffrey's anklet is missing for last night. И некоторые данные с браслета Кэффри за прошлую ночь отсутствуют.
I have to focus on people in my life who are... missing. Мне сперва стоит осознать, что в моей жизни действительно есть люди, которые... отсутствуют.
There appear to be some patients missing. Кажется, там отсутствуют некоторые пациенты.