I shall miss him so very much. |
Мне будет его так не хватать. |
Certainly, we will miss Norma in the Council. |
Естественно, нам будет не хватать Нормы в Совете. |
The Sierra Leone delegation will surely miss Mrs. De Marffy. |
Делегации Сьерра-Леоне, безусловно, будет не хватать г-жи де Марффи. |
We - and I - will miss you enormously. |
Нам всем, в том числе и мне, будет Вас очень не хватать. |
We will greatly miss his competence, experience and warm personality. |
Нам будет очень не хватать его человеческого тепла и его высокой компетенции. |
Let me stress to him that we shall miss his constructive role and deep experience. |
Позвольте мне подчеркнуть, что нам будет не хватать его конструктивного лидерства и богатого опыта. |
We will miss his wise counsel. |
Нам будет не хватать его мудрых советов. |
One participant stated that he would miss the outgoing members because they had forged common ground on many issues. |
Один участник заявил, что ему будет не хватать членов, выбывающих из состава Совета, поскольку им удалось достичь согласия по многим вопросам. |
We will miss a dear friend and colleague. |
Нам будет не хватать дорогого друга и товарища. |
We're all going to miss him. |
Нам всем будет его не хватать. |
I'll miss you, Maria. |
Мне будет тебя не хватать, Мария. |
Everyone there is going to miss Archie. |
Там всем будет не хватать Арчи. |
I'll miss you, my darling. |
Мне будет не хватать тебя, моя дорогая. |
I admire your independent spirit, Nod, I'll miss that. |
Уважаю твой бунтарский дух, Нод. Мне будет его не хватать. |
Anne and Mary, we will miss you. |
Энн, Мэри, нам будет вас не хватать. |
Anne and Mary, we'll miss you terribly. |
Энн и Мэри, нам будет ужасно вас не хватать. |
To call and see how you're doing when we miss each other. |
Позвонить и услышать твой голос, когда мне будет его не хватать. |
Africa has lost a true friend, and Africa will miss him very much. |
Африка потеряла истинного друга, и Африке будет его очень не хватать. |
No, Mrs. Prins will probably not miss me very much. |
Нет, ей вряд ли будет меня не хватать. |
She would miss him at her wedding. |
Ей будет не хватать его на свадьбе. |
I'll really, really miss you. |
Мне тебя будет очень не хватать. |
I'm going to miss having you around the house. |
Мне будет не хватать тебя в доме. |
You're going to miss this, you are. |
Тебе будет этого не хватать, однозначно. |
I will miss you, though. |
А вот тебя мне будет не хватать. |
Well, Lucky, I shall miss you. |
Счастливчик, мне тебя будет не хватать. |