| The Italian company Modo Modo, based in Milan, decided to launch a designer notebook. | Итальянская компания Modo Modo, находящаяся в Милане, решила запустить в продажу дизайнерские блокноты. |
| And most of that time, I was in Milan. | А большую часть этого времени я провела в Милане. |
| You worked that sidewalk like a Milan runway. | Ты прошлась, как по подиуму в Милане. |
| Not since I met up with Harry in Milan. | С того дня, как мы встретились с Гарри в Милане. |
| I was in Milan until three days ago. | Я была в Милане последние три дня. |
| It's one of almost 800 being planted to create a vertical forest in Milan. | 800 таких деревьев были посажены, чтобы создать вертикальный лес в Милане. |
| I heard about a specialized center in Milan. | Я слышал о специальном центре в Милане. |
| Sketched in Milan, stitched in Bangladesh. | Нарисовано в Милане, сшито в Бангладеш. |
| So your friends are partying all weekend while you're stuck in Milan. | Итак, твои друзья будут развлекаться, а ты будешь торчать в Милане. |
| We are skipping the dinner in Milan spreading the ashes and we're leaving first thing Sunday morning. | Мы пропустим ужин в Милане развеем прах и вылетем первым же рейсом в воскресенье. |
| I spent that summer in Milan studying the history of opera. | Вот я тем летом жил в Милане, изучал историю оперы. |
| Yes, she's a Russian model in Milan for the fashion show. | Да, это русская модель, работает в Милане на модных показах. |
| In addition, he attended the Executive Board Meeting of ISPAC, held at Milan in February 1993. | Он присутствовал также на совещании Правления МНПКС, проходившем в феврале 1993 года в Милане. |
| Currently, an Italian branch of CCJO is being established in Milan. | В настоящее время ведется работа по созданию итальянского отделения КСЕО в Милане. |
| They're wearing it in Milan. | Они выставляли его на показы в Милане. |
| In 2008, two interns from Bocconi University in Milan, Italy, undertook internships at the Centre. | В 2008 году стажировку в Центре проходили два стажера из Университета Боккони в Милане, Италия. |
| The session will be held at the Fiera Milano Congress Centre in Milan. | Сессия будет проходить в Центре конгрессов "Фьера Милано" в Милане. |
| They operated their business ventures from offices in Campione d'Italia, Lugano and Milan. | Они руководили своими деловыми предприятиями из контор в Кампионе-д'Италия, Лугано, и Милане. |
| This included, inter alia, their residences and/or commercial property in Campione d'Italia, Lugano, and Milan. | К ним относятся, в частности, их резиденции и/или коммерческая собственность в Кампионе-д'Италия, Лугано и Милане. |
| It was followed by other meetings on the same theme in Milan, Madrid and Warsaw. | Позднее мероприятия, посвященные этой тематике, прошли в Милане, Мадриде и Варшаве. |
| The revised introduction elaborated in Milan was discussed. | Был обсужден пересмотренный вариант введения, подготовленный в Милане. |
| The corrosion values are similar to those obtained in Milan. | Показатели коррозионного воздействия аналогичны показателям, отмечаемым в Милане. |
| This event was held on 8 December 2003 in Milan, Italy. | Это мероприятие состоялось 8 декабря 2003 года в Милане, Италия. |
| The organization is an association for the development of entrepreneurship in civil society and is based in Milan, Italy. | Организация является ассоциацией для развития предпринимательства в гражданском обществе и базируется в Милане (Италия). |
| A very positive experience is carried out in Milan, where a special establishment for mothers was created. | Исключительно полезным является эксперимент в Милане, где создано специальное пенитенциарное заведение для содержания матерей. |