Английский - русский
Перевод слова Milan
Вариант перевода Милане

Примеры в контексте "Milan - Милане"

Примеры: Milan - Милане
The decision on the TER involvement with the Corridor VI secretariat work was taken in 1-2 July 2004 in Milan at the nineteenth session of the TER Steering Committee. Решение об участии ТЕЖ в работе секретариата коридора VI было принято 1-2 июля 2004 года в Милане на девятнадцатой сессии Руководящего комитета ТЕЖ.
At the same time he applied for the release of frozen funds held in the form of a guarantee from the Lugano branch of BNP Paribas relating to tax litigation and attorney's fees concerning commercial property in Milan. В то же время он ходатайствовал о разблокировании замороженных средств, хранившихся в форме гарантии от луганского отделения банка «БНП Париба», в связи с налоговой тяжбой и адвокатскими гонорарами в отношении коммерческой собственности в Милане.
The industry award was received by Mr. Zdravko Genchev, Vice Chairman of the EE21 Project at a ceremony during the ninth United Nations Framework Convention on Climate Change Conference of Parties in Milan in December 2003. Эта премия от отрасли была получена заместителем Председателя проекта "ЭЭ-XXI" гном Здравко Генчевым на церемонии вручения премии в ходе девятой Конференции Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата в Милане в декабре 2003 года.
Those arrests had marked the end of a long and complex investigation initiated in February 2007 that had highlighted the strict compartmentalization of that subversive organization, mainly based in Rome, Genoa and Milan. Этими арестами завершилось длительное и сложное расследование, которое было начато в феврале 2007 года и в ходе которого удалось установить, что эта подрывная организация была четко разделена на соответствующие группы, базировавшиеся главным образом в Риме, Генуе и Милане.
Following that positive experience in Milan, other projects - aimed at addressing the problem of children under the age of 3 staying in prison with their mothers - are going to be carried out in other Italian regions (Lazio, Sicily, Tuscany). С учетом позитивного опыта, полученного в Милане, в других регионах Италии (Лацио, Сицилия и Тоскана) также планируется реализовать проекты, ориентированные на решение проблем, связанных с организацией пребывания в тюрьмах вместе с заключенными матерями их детей в возрасте до трех лет.
At Milan headquarters a documentation center services students, teachers, journalists, NGOs. Mani Tese publishes and distributes 46,000 copies of its monthly magazine, books, posters, dossiers, audiovisuals and Cd ROMs. Находящийся в штаб-квартире в Милане центр документации обслуживает учащихся, учителей, журналистов, представителей неправительственных организаций. «Мани Тезе» издает и распространяет ежемесячный журнал (46000 экземпляров), книги, плакаты, брошюры, аудиовизуальные средства и КД-ПЗУ.
If our families were to unite, central Italy would be secure, and our cousin, Ludovico Sforza of Milan, has pledged to ally with our interests. Если наши семьи объединятся, центральная Италия будет в безопасности, и нашему кузену, Людовико Сфорца в Милане, придется учитывать наши интересы.
Because if he says that those bombs in Milan are not our problem, it means that they're not. Потому что если он говорит, что эти бомбы в Милане не наши проблемы, значит это так и есть.
So Aoi is she's happy in Milan, isn't she? Аой... счастлива значит, в Милане?
H ^ The show on July 8, 2015 in Milan, Italy was a part of the 2015 Estathé Market Sound Music Festival and included special guests G-Eazy and Rae Sremmurd. Шоу 8 июля 2015 года в Милане, Италия на 2015 Estathé Market Sound Music Festival и приглашенные гости G-Eazy, Rae Sremmurd.
The inclusion of the Syrian team among the program participants, and the visit of Syrian children to the events in Milan was an important step towards overcoming the humanitarian isolation of the country. Включение команды Сирии в число участников программы и посещение сирийскими детьми мероприятий в Милане стало важным шагом на пути преодоления гуманитарной изоляции страны.
Discovered on the streets of her native Denmark by a modeling agent passing by, Erichsen made her debut as a model in 2005 at the fall Paris and Milan shows of Prada, Louis Vuitton, and Miu Miu (which she opened). Эриксен дебютировала как модель осенью в 2005 году в Париже и Милане на шоу Prada, Louis Vuitton и Miu Miu, которые она открывала.
Drop by my office in Milan on Monday, and I'll write you a check. В понедельник заходите ко мне в офис в Милане!
Expo 2015, to be held in Milan under the theme "Feeding the planet, energy for life", would be dedicated mainly to those issues, which would remain at the top of the development agenda. Выставка Экспо-2015, которая будет проведена в Милане под девизом "Накормить планету, энергия для жизни", будет посвящена именно этим вопросам, которые останутся первоочередными и в повестке дня в области развития.
The European Ministerial Meeting on Disaster Risk Reduction was held on 8 July 2014 in Milan, Italy, producing a meeting statement which read: Европейское совещание министров по снижению риска бедствий состоялось 8 июля 2014 года в Милане (Италия), и подготовила по итогам совещания заявление следующего содержания:
But I was in Milan and saw this street sign, and was very happy to see that apparently this idea of minimalism has even been translated by the graffiti artist. Но я был в Милане и увидел этот дорожный знак, и был очень рад увидеть, как, очевидно, эта идея минимализма была интерпретирована художником граффити.
I've been in Milan all these years, where did you think I was? Все эти годы я была в Милане, а ты как думал?
So I figured out that Gaez was tipped off from a CIA safe house inside Milan, so if I can prove that Zondra wasn't in said safe house, maybe Sarah will be able to trust her again. Таким образом я выяснил что Гаез был проинформирован с конспиративной квартиры ЦРУ в Милане, так я могу доказать что Зондры не было в том доме, может Сара начнет опять ей доверять.
The Foundation would be involved in the World Exposition in Milan (Italy) in 2015, which would have the theme of "Feeding the planet - energy for life". Фонд будет участвовать во Всемирной выставке в Милане (Италия) в 2015 году, которая будет проходить под девизом "Накормить планету - энергия для жизни".
These activities will be included also in the future TER Project Work Programme, whose current Project Cycle is ending in 2005, according to the latest decision of its Steering Committee at its nineteenth session in Milan. Эти направления деятельности будут включены также в будущую программу работы в рамках проекта ТЕЖ, нынешний цикл которого завершается в 2005 году, в соответствии с последним решением его Руководящего комитета, принятым на его девятнадцатой сессии в Милане.
To date branches exist in Singapore, Berlin, Kuala Lumpur, Sri Lanka, Houston, Texas, Penang, Belarus, Staten Island, NY, Tanzania, Milan, Rio de Janeiro, Geneva, Zambia, India and Paris. К настоящему времени имеются отделения Организации в Сингапуре, Берлине, Куала-Лумпуре, Шри-Ланке, Хьюстоне, Техасе, Пинанге, Беларуси, на Стейтен-айленде, Нью-Йорк, в Танзании, Милане, Рио-де-Жанейро, Женеве, Замбии, Индии и Париже.
The first one was in 1999, in the game between Inter x Lecce, in Milan for the Italian Championship, was when it breached the tendão to patelar right. Первое одно находилось в 1999, в игре между взаимо- x Lecce, в милане для итальянского чемпионата, было когда оно пробило брешь tendão к patelar праву.
His Latin was not good enough for him to emulate his brother by becoming a monk, so he worked for his father and then became a merchant's apprentice in Milan and Venice, where he learned accounting techniques. Хорошего знания латыни, благодаря которому его брат стал монахом, Шварцу недоставало, поэтому он сначала работал вместе с отцом, а затем стал учеником торговца в Милане и Венеции, где освоил приёмы бухгалтерского учёта.
In the same year, the first store was opened in Monte Carlo, and the first commercial showroom in Milan. В том же году были открыты первый магазин в Монте-Карло и первый шоу-рум в Милане.
La Scala Concert 03.03.03 is a 2004 Live album of Einaudi at a concert at La Scala opera house in Milan, Italy on 3 March 2003. Концерт в «Ла Скала» 03.03.03 (концертный альбом 2004 года) - это запись концерта Эйнауди в театре «Ла Скала» в Милане 3 марта 2003 года.