| Filianoti then won a prestigious two-year scholarship to the Accademia del Teatro alla Scala in Milan. | Выиграл престижную стипендию на два года стажировки в Академии театра Ла Скала в Милане. |
| The line was planned to be completed in 2015, as part of the works for the upcoming Milan Expo. | Планировалось, что строительство линии должно быть завершено в 2015 году, когда в Милане пройдёт Всемирная выставка. |
| She modeled in Milan, Singapore, Tokyo and Hong Kong, as well as in the United States. | В то же время работала как модель в США, Милане, Сингапуре, Токио и Гонконге. |
| Amedeo and Simone Pace were born in Milan, Italy, grew up in Montreal (Saint-Léonard), but later moved to Boston to study jazz. | Амедео и Симон Пейс родились в Милане, выросли в Монреале, а затем переехали в Бостон, чтобы изучать джазовую музыку. |
| At twenty-eight he went to Europe, studying singing in Florence with Luigi Vannuccini and in Milan with Francesco Lamperti. | В 1885 году отправился учиться в Европу, занимался во Флоренции у Луиджи Ваннуччини и в Милане у Франческо Ламперти. |
| I thought it would be better for our family to be here with normal people instead of going to Milan. | Я думал, что для нашей семьи будет лучше побыть здесь с нормальными людьми а не в Милане. |
| How many girls did you compare me with in Milan? | Со сколькими девушками ты сравниваешь меня с в Милане? |
| Born in Milan, 21 February 1939 | Родился в Милане 21 февраля 1939 года. |
| Bookings, Milan, tel.: | Тел. для заказов в Милане: |
| At the bureau meeting in Milan it was decided to look into the possibility to separate quality and quarantine pests in the standard. | На совещании бюро в Милане было принято решение о разделении в стандарте вредителей и заболеваний, влияющих на качество и требующих карантина. |
| Meetings of rapporteurs took place in December 1998 in Seattle and in September 1999 in Milan. | Совещания докладчиков состоялись в декабре 1998 года в Сиэтле и в сентябре 1999 года в Милане. |
| He informed AC. that the next meeting would be held at the end of November 2003 in Milan (Italy). | Он проинформировал АС.З, что следующее совещание состоится в конце ноября 2003 года в Милане (Италия). |
| The second user Conference in Milan, Italy, held in October 2013, attracted a variety of researchers from around the world presenting outcomes of GGP data analysis. | Вторая конференция пользователей, состоявшаяся в октябре 2013 года в Милане, Италия, привлекла к участию в ней широкий круг исследователей из различных стран мира, которые поделились результатами анализа данных ПГА. |
| The three round tables held as part of the high-level segment in Milan reiterated the faith of an overwhelming number of Parties in the Kyoto Protocol. | В ходе трех совещаний "за круглым столом", проведенных в рамках этапа заседаний высокого уровня в Милане, подавляющее большинство Сторон вновь заявило о том, что они верят в будущее Киотского протокола. |
| I live in the centre of Milan. | А вот у меня в Милане ужасно. |
| Company founder Roland Berger established the firm in 1967, after four years of working for Gennaro Boston Associati in Boston and Milan, Italy. | Компания была основана Роландом Бергером (англ.) в 1967 году после того, как он четыре года проработал в фирме Gennaro Boston Associati в Бостоне и Милане. |
| Later in April 1987, during an interview held in Milan, Fuller stated that Paramount shelved the film also because they feared negative reactions from the KKK. | В апреле 1987 года, Фуллер, который тогда находился в Милане, заявил в интервью, что Paramount отложила фильм также и потому, что опасалась негативной реакции со стороны Ку-клукс-клана. |
| Garini which means in the past Garini della Sforzesca and in the present Garini Immagina, exists in Milan, Paris and Lisbon. | Предпринимательская и творческая реалии Анджело Гарини, "Garini della Sforzesca" и "Garini - Immagina", сегодня нашли пристанище в Милане, Париже и Лиссабоне, где он продолжает осуществлять начатое, характеризующее его как талантливого и страстного профессионала. |
| D'Angelo convinced Greggio to move to the newborn Fininvest (later Mediaset), a local TV channel founded in Milan by Silvio Berlusconi. | Д'Анжело убедил Греджо перейти на работу на новосозданный канал «Fininvest» (позже - «Mediaset»), который был составляющей сети местных телестанций, основанной в Милане Сильвио Берлускони. |
| He died unexpectedly at Milan in 378 and was eulogised by his brother with the funeral sermon, On the Death of a Brother (De excessu fratris Satyri). | Он скончался неожиданно в Милане в 376 году и был прославлен своим братом на церемонии погребения, который произнёс своё известное слово на погребение (On the Death of a Brother, иначе De excessu fratris Satyri). |
| Luigi Pirandello was inspired by the case when writing Come tu mi vuoi, a three-act drama first staged in Milan in 1930. | Луиджи Пиранделло, вдохновлённый делом Брунери - Канеллы, написал трёхактную драму «Сомё tu mi vuoi», впервые поставленную в Милане в 1930 году. |
| After college he started modeling, first in Paris and then with star status in Milan in the late 1990s for Guess?, Tommy Hilfiger and Hugo Boss, among others. | После окончания колледжа начал карьеру фотомодели, сначала в Париже, затем в Милане, работая с такими крупнейшими именами в мире мод как Guess (англ.), Tommy Hilfiger и Hugo Boss. |
| Mathilda was born in Italy to the Spanish ambassador in Milan, Count Nicolas Blasco d'Orozco and Sabina Lederer. | Матильда д'Ороско, дочь испанского посла в Милане, графа Николаса Бласко д'Ороско (Nicolas Blasco d'Orozco) и Сабины Ледерер (Sabina Lederer), родилась в Италии. |
| With regard to urban areas, Rome and Milan have the largest immigrant groups, both in absolute and in relative terms. | Что касается положения в городах, то наиболее крупные группы иммигрантов, причем как в абсолютном, так и относительном выражении, зарегистрированы в Риме и Милане. |
| The Rome ITPO had actively participated in a large industrial forum in Milan in 2009, covering various types of activities related to agro-industries. | ОСИТ в Риме активно участво-вало в работе крупного промышленного форума, состоявшегося в Милане в 2009 году, занимаясь различными видами деятельности, связанной с агропромышленностью. |