Milan, dubai, everywhere people know good electricity. |
Милану, Дубаям, везде, где люди знает про электричество. |
This is just a small fraction of the army already on the march to Milan. |
Это лишь малая часть армии, уже марширующей к Милану. |
Invited to write an opera for the next San Carlo season, he declined because of his prior commitment to Milan. |
Моцарту предложили написать оперу на следующий сезон в Сан-Карло, но он отказался из-за приверженности к Милану. |
The corridor extends into Italy towards Turin (Milan), Genoa, La Spezia and Gioia Tauro. |
Далее этот коридор проходит в Италию к Турину (Милану), Генуе, Специи и Джое-Тауро. |
Eugenia lost all interest in Milan. |
Эвжения потеряла всякий интерес к Милану. |
24 October: extension towards Milan; |
24 октября: удлинение коридора в направлении к Милану; |
Milan Martić, a military commander and a political leader in the Serbian enclave of Krajina in Croatia, was originally indicted in 1995 and was transferred to the Tribunal on 15 May 2003. |
Милану Мартичу, военному командиру и политическому руководителю в сербском анклаве Краины в Хорватии, первоначально обвинительное заключение было предъявлено в 1995 году, и он был передан в распоряжение Трибунала 15 мая 2003 года. |
Milan Martić is charged with 19 counts alleging crimes against humanity and violations of the laws or customs of war against Croat civilians committed by military and police organizations in the SAO Krajina, between 1991 and 1995. |
Милану Мартичу предъявлено 19 пунктов обвинений, в которых ему вменяются в вину преступления против человечности и нарушения законов или обычаев войны в отношении хорватского гражданского населения, совершенные военными и полицейскими организациями на территории САО Краина в период с 1991 по 1995 год. |
On 18 November, the Tribunal announced that it had indicted Milan Babic on one count of crimes against humanity and four counts of violations of the laws and customs of war for crimes allegedly committed in Croatia between August 1991 and June 1992. |
18 ноября Трибунал объявил о том, что он предъявил Милану Бабичу обвинения по одному пункту в преступлениях против человечности и по четырем пунктам в нарушении законов и обычаев войны за преступления, предположительно совершенные в Хорватии в период с августа 1991 года по июнь 1992 года. |
Last week, the ICTY Appeals Chamber confirmed a 35-year sentence for Milan Martic, a former so-called President of the so-called self-proclaimed Republic of Serbian Krajina in Croatia, who was sentenced for war crimes and crimes against humanity perpetrated against the civilian population in Croatia. |
На прошлой неделе Апелляционная камера МТБЮ подтвердила приговор сроком на 35 лет Милану Мартичу - бывшему так называемому президенту так называемой самопровозглашенной Республики Сербская Краина в Хорватии, который был вынесен ему за военные преступления и преступления против человечности, совершенные против гражданского населения в Хорватии. |
Getting closer to Milan is big. |
К Милану тяжело подобраться. |
Mrs. Pancetti strolling about Milan with this Southerner |
Хотел бы я посмотреть, как синьора Панчетти прогуливается с голодранцем южанином по Милану. |
A woman like you, living between Milan, Portofino, CORTONA. |
Разве деревня для такой девушки как ты, привыкшей к Милану, Портофино. |
For the building of his house, Piroćanac spent the money he got by selling the property for 4,000 ducats, as he told his friend Milan Milićević, and in addition, he borrowed 75,000 francs from Lender Bank. |
Пирочанац на строительство своего дома, как говорил своему другу Милану Миличевичу, расходовал деньги, полученные от продажи земли за 4000 дукатов, кроме этому взял в долг 75000 франков у Лендер банка. |
A radio amateur from the USA, schoolboy Ralph and his Yugoslav friend, Milan, consider the behavior of Monsieur Vilar, the pediatrician attached to the expedition, as very strange. |
Радиолюбителю из США, школьнику Ральфу и его югославскому другу Милану кажется очень странным поведение месье Вилара, детского врача, прикомандированного к экспедиции. |
During the second half of the 14th century a long wall, the Murata, was built across the Tessin valley, allowing Milan to protect and tax the trade route over the St. Gotthard Pass. |
Во второй половине XIV столетия поперёк долины реки Тичино миланскими герцогами Висконти была выстроена длинная стена, что позволило Милану защищать торговые пути и взимать налог за проезд к перевалу Сен-Готтард. |
In this connection, we mention that Dejan Lucic, member of the State Security Service of Serbia, had brought Captain Dragan to Knin and introduced him to the then self-styled Minister of the Interior of RSK, Milan Martic. |
В этой связи мы отмечаем, что Деян Луцич, сотрудник государственной службы безопасности Сербии, сопровождал капитана Драгана в Книн и представил его тогдашнему самопровозглашенному министру внутренних дел РСК Милану Мартичу. |
Nevertheless, Charles de Lannoy, who had concentrated some 16,000 men to resist the 33,000 French troops closing on Milan, decided that the city could not be defended and withdrew to Lodi on 26 October. |
26 октября Шарль де Ланнуа, у которого было 16 тысяч человек, узнав, что к Милану приближается 33-тысячная французская армия, решил, что он не сможет удержать город, и отступил в Лоди. |
The President of the Federal Republic of Yugoslavia, Slobodan Milosevic, on Thursday morning, 2 April 1998, sent a letter to Serbian President Milan Milutinovic, Serbian Prime Minister Mirko Marjanovic and Serbian National Assembly President Dragan Tomic. |
Президент Союзной Республики Югославии Слободан Милошевич в четверг утром, 2 апреля 1998 года, направил письмо Президенту Сербии Милану Милутиновичу, Председателю правительства Сербии Мирко Марьяновичу и Председателю Скупщины Сербии Драгану Томичу. |
He has an equal fondness for Milan. |
Это подобно любви к Милану. |
After his former national team manager Bruce Arena was named Galaxy head coach and Beckham joined Milan on loan in early 2009, Donovan once again was given the club captaincy on a permanent basis. |
После того, как бывший тренер сборной, Брюс Арена, был назначен тренером «Гэлакси», а Бекхэм присоединился к «Милану» на правах аренды в начале 2009 года, Донован снова получил должность капитана клуба на постоянной основе. |
Consumed with passion on this island but I'd like to see her ladyship out for a stroll in Milan with this uncouth lout. |
Да, здесь мы любим друг друга до одури... А что там? Хотел бы я посмотреть, как синьора Панчетти прогуливается с голодранцем южанином по Милану. |
Later on, Benfica reached another three European Cup finals but lost them to Milan in 1963, to Inter in 1965, and to Manchester United in 1968. |
Затем «Бенфика» трижды доходила до финала Кубка чемпионов, где последовательно уступала «Милану» в 1963, «Интернационале» в 1965 и «Манчестер Юнайтед» в 1968 годах. |
Striker Filippo Inzaghi, who missed the final in 2005, was delighted to have scored the goals that won the final for Milan: "I've scored quite a few times in Europe, but scoring in the Champions League final is something special." |
Нападающий Филиппо Индзаги, который пропустил финал в 2005 году, оказался в центре внимания благодаря двум забитым голам, обеспечившим «Милану» победу: «Я нередко забивал в еврокубках, но забить гол в финале Лиги чемпионов - это нечто особенное». |
The carro della guerra of Milan was described in detail in 1288 by Bonvesin de la Riva in his book on the "Marvels of Milan". |
Повозка войны (итал. сагго della guerra), принадлежавшая Милану, была описана в деталях в 1288 году Бонвезином де ла Рива в его книге «Чудеса Милана». |