Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужчинах

Примеры в контексте "Men - Мужчинах"

Примеры: Men - Мужчинах
The focus lies on the men, and on what treatment is necessary to prevent them from relapsing into violent behaviour. Основное внимание сосредоточено на таких мужчинах и на том, какие воспитательные меры необходимы, чтобы предотвратить рецидив насильственных действий с их стороны.
The "Primer" presents women in family and parental roles three times more often than men. В этом учебнике рассказывается о женщине в семье и ее родительской роли в три раза чаще, чем о мужчинах.
However, without a figure for men, it was impossible to place that number in context. Однако без соответствующих данных о мужчинах это число нельзя оценить в общем контексте.
It also expresses concern that the structuring of the welfare system might affect older women more negatively than men. Он также обеспокоен тем, что перестройка системы социального обеспечения может сказаться на пожилых женщинах более негативно, чем на мужчинах.
Too bad you're not more forthcoming about the other men in your life. Как жаль, что ты не так разговорчива о других мужчинах в твоей жизни.
But I can't even bring up the idea of men. Но я не могу даже заикнуться о мужчинах.
It should be on adult men with power. Она должна лежать на взрослых мужчинах, имеющих влияние.
You should know more about men. Тебе пора узнать о мужчинах побольше.
The only people who know more about these men, are the women they are involved with. Единственные, кто знает больше об этих мужчинах, - женщины, с которыми они связаны.
I want to know about these men and woman you say you would find left for dead. Я хочу знать о тех мужчинах и женщинах которых Вы находили полумертвыми.
The thought of all those men leering at me... Мысль обо всех этих мужчинах, пялящихся на меня...
I know about her research, the other men. Я знал об исследовании, о других мужчинах.
High time they write about men who love too much. Наверно, пора написать о мужчинах, которые слишком сильно любят.
No, let's mention the men. Нет, давайте и о мужчинах.
I don't know about men. Я ничего не знаю о мужчинах.
She's totally defined by the far more interesting men around her. Она полностью растворяется в более интересных мужчинах, что окружают ее.
That's actually a trait women like in men. На самом деле, это черта, которую женщины в мужчинах любят.
Forget about these other men, Dorinda. Доринда, можёт, забудёшь о других мужчинах?
This affects women more than men who may have such access through their jobs or public places. Это сказывается на женщинах больше, чем на мужчинах, которые могут получить такой доступ на своей работе или в местах общественного пользования.
Reduction in production and real budget, income decline, increase of living cost hit hard women than men. Сокращение производства и реального бюджета, падение дохода, увеличение стоимости жизни значительно сильнее отражаются на женщинах, чем на мужчинах.
But the focus must be not only on the men and boys of the conflict-affected country. Однако акцент в такой работе надлежит делать не только на мужчинах и мальчиках той или иной пережившей конфликт страны.
Men talking about men fighting with men about men. Мужчины говорят о мужчинах и спорят с мужчинами о мужчинах.
This is what happens when they let men marry men. Вот что случается, когда разрешают мужчинам жениться на мужчинах.
Today counselling and treatment of violent men are only offered few places and only to men who seek help voluntarily. В настоящее время имеется очень немного учреждений, где совершивший насильственные действия мужчина может получить консультацию и лечение, причем речь идет только о мужчинах, добровольно обращающихся за помощью.
With regard to the competing interests of men and boys, there was no problem with focusing on men and boys, as their support was crucial. Что касается конкуренции с интересами мужчин и мальчиков, то не существует проблемы в том, чтобы сосредоточить внимание на мужчинах и мальчиках, учитывая, что их поддержка крайне важна.