Английский - русский
Перевод слова Meeting
Вариант перевода Выполнение

Примеры в контексте "Meeting - Выполнение"

Примеры: Meeting - Выполнение
Meeting the benchmarks set out in Security Council resolution 1769 will depend on a number of critical factors, such as force generation, a secure environment, vendor delivery, government processing and rapid progress in the construction of facilities that meet United Nations safety standards. Выполнение задач, поставленных в резолюции 1769 Совета Безопасности, будет зависеть от ряда таких важных факторов, как формирование сил, обстановка безопасности, выполнение поставщиками своих контрактных обязательств, оформление документов правительством и быстрота сооружения помещений, которые отвечали бы стандартам безопасности Организации Объединенных Наций.
Meeting these goals will be complicated by problems with quality, permanence, availability and access, the latter entailing latent problems with resources, availability of information, and access in rural areas. Выполнение этих целевых показателей сопряжено с трудностями в плане обеспечения качества, продолжения учебы, наличия возможностей и доступа к образованию.
Meeting standards for export by training in handling procedures and by creating at least one certified control organization in each country. выполнение стандартов на экспортную продукцию путем обучения кадров современным методам работы с рыбной продукцией и создания в каждой стране по крайней мере одного аккредитованного органа сертификации.
Meeting Our Commitments to the MDGs, Panel Presentation, Jeffrey Sachs, Earth Institute Director; Professor, Columbia University; and Special Advisor to the United Nations Secretary General, 20 May 2003 «Выполнение наших обязательств, касающихся целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия», выступление в дискуссионной группе, Джеффри Сакс, директор Института Земли, профессор Колумбийского университета и Специальный консультант Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, 20 мая 2003 года;
The Meeting decided to appoint Alexandra Lennox-Marwick (New Zealand) as co-coordinator to replace Mr. Heidar who, following his election as a member of the Tribunal, would not be able to continue as. Elections Совещание решило назначить Александера Леннокса-Маруика (Новая Зеландия) сокоординатором в порядке замены г-на Хейдара, который, будучи избран в члены Трибунала, не сможет продолжить выполнение сокоординаторских функций.
This would also give full effect to rule 19, pertaining to the election of officers, which provides that the terms of office of the President and Vice-Presidents of the Meeting shall continue until the next Meeting elects its officers. Это также обеспечит полное выполнение правила 19, касающегося выборов должностных лиц, где предусматривается, что срок полномочий Председателя и его заместителей продолжается до тех пор, пока новое совещание не изберет своих должностных лиц.
Technical Peer Review and Assessment Meeting: This activity recognizes the fact that effective CEDAW implementation and periodic monitoring of progress requires a whole-of-government approach. Этот вид деятельности основан на признании того обстоятельства, что эффективное выполнение КЛДЖ и периодический мониторинг успехов в этой области требуют единого подхода со стороны правительства.
The Meeting recommended that States take all necessary action against money-laundering and the manipulation of stock markets, including the abuse of privileged legal information and capital flight. чтобы были созданы механизмы отчетности, облегчающие выполнение обязанности сообщать о подозрительных сделках соответствующим национальным органам.