| Only the Aussies, mate! | Только за Австралию, чувак! |
| Got any Elton John, mate? | Получил Элтона Джона, чувак? |
| I'm five, mate. | Мне 5, чувак. |
| Come on, mate! | Ну же, чувак! |
| We're in the middle of something right now, mate. | Чувак, мы тут заняты. |
| She's playing hard to get, mate. | Играет в недотрогу, чувак. |
| What is it, mate? | В чём дело, чувак? |
| You're in limbo, mate. | Ты в Чистилище, чувак |
| This is you, here, mate. | Ты на месте, чувак. |
| Give it here, mate. | Дай-ка это сюда, чувак. |
| No, not at all, mate. | Ничего нет, чувак. |
| Grow up, mate! | Ты что, чувак? |
| You OK, mate? | Ты в порядке, чувак? |
| Go on, Uncle Archie, mate! | Давай, Арчи, чувак! |
| That's a matter of opinion, that is, mate. | Это спорный вопрос, чувак. |
| You said it, mate. | Ты сказал это, чувак |
| 'Always, mate. | В любой момент, чувак. |
| Set you up mate. | Помогли тебе, чувак. |
| No, we're going to have to swap ends, mate. | Нет, чувак, надо поменяться местами. |
| I'll have a pint of vodka, mate. | Мне пинту водки, чувак, и чуть-чуть колы! |
| It's a bit pink, in't it, mate? | Немного розовата, чувак, правда? |
| Mate, you haven't finished your drink! | Чувак, ты не допил! |
| Mate, check out the tower. | Зацени башню, чувак! |
| Mate, where have you been? | Чувак, ты где был? |
| Mate, that album smells. | Чувак, да альбом с запашком. |