I know, mate. |
Я понимаю, чувак. |
What's up, mate? |
Как дела, чувак? |
Give me a little blow on it, mate. |
Дай мне затянутся, чувак |
You got the job, mate. |
Ты нанят, чувак. |
You were sleepwalking, mate. |
Ты ходил во сне, чувак. |
Can I borrow that, mate? |
Я могу одолжить, чувак? |
No idea, mate. |
Без понятия, чувак. |
Give me your phone, mate. |
Давай свой телефон, чувак. |
The Beast is dead, mate. |
Зверь мёртв, чувак... |
How's your tyre, mate? |
Как шины, чувак? |
Stay. Is something going on, mate? |
Что-то не так, чувак? |
Just put the knife down, mate. |
Чувак, просто положи нож. |
It's the storm, mate. |
Это все гроза, чувак. |
Chris, wait up, mate, please. |
Крис, подожди, чувак. |
Quite a nice phone, mate. |
Хороший телефон, чувак. |
Go on mate, go on. |
Беги, чувак, беги. |
All right, mate? |
Все хорошо, чувак? |
I'm just too nervous, mate. |
Я просто переживаю, чувак. |
Good luck with that, mate. |
Удачи тебе, чувак. |
What you doing, mate? |
Что ты творишь, чувак? |
We're leaving, mate. |
Чувак, мы уезжаем. |
Hats off to you, mate. |
Снимаю шляпу, чувак. |
All ready got one, mate. |
Уже нашел одну, чувак. |
Come... Come on, mate. |
Давай... давай, чувак. |
I'm desperate, mate, |
Я в отчаянье, чувак, |