Another pint, mate? |
Ещё пинту, чувак? |
Fight on, mate! |
Так держать, чувак! |
Nice board, mate. |
Классная доска, чувак. |
(Horn) - There's your call, mate. |
Это твой сигнал, чувак. |
All right, mate? |
Чувак, как дела? |
It's no big deal, mate. |
Это не важно, чувак. |
We'll get you there, mate! |
Ты попадешь туда, чувак! |
Two bob, mate. |
Два шиллинга, чувак. |
Five bob, mate. |
Пять шиллингов, чувак. |
Image is everything, mate. |
Образ - наше всё, чувак. |
Do you want to come, mate? |
Хочешь поехать, чувак? |
You all right, mate? |
Всё в порядке, чувак? |
They're policemen, mate. |
Чувак, это полицейские. |
You ate a £20 note, mate. |
Ты сожрал двадцатку, чувак. |
Three quid, mate. |
Три фунта, чувак. |
Don't do this, mate. |
Не делай этого, чувак. |
Hundred percent, mate. |
Тыща процентов верно, чувак. |
But five kids, mate. |
Но пятеро детей, чувак. |
Good to see you, mate. |
Рад тебя видеть, чувак. |
Are you OK, mate? |
Ты в норме, чувак? |
Do me a favor, mate. |
Чувак, сделай одолжение. |
The walls come tumbling down, mate. |
Стены падут, чувак. |
No good, mate. |
Чувак, это неправильно. |
I'm not going, mate. |
Я не уйду, чувак. |
Good to have you back, mate. |
С возвращением, чувак. |