Английский - русский
Перевод слова Masses
Вариант перевода Массы

Примеры в контексте "Masses - Массы"

Примеры: Masses - Массы
All masses shall be expressed in kilograms (kg). Все значения массы выражаются в килограммах (кг).
Planets beyond Pluto with masses of 0.1 and 1.0 Earth masses in orbits at 48.3 and 75.5 AU, respectively, do not disturb the 3:2 resonance. Выяснилось, что планеты за Плутоном, которые имеют массы от 0,1 до 1,0 масс Земли и вращаются вокруг Солнца на расстоянии соответственно 48,3 и 75,5 а.е., не влияют на резонанс 3:2.
If these masses or volumes are interpreted as gross masses it would considerably tighten up the provisions. Если рассматривать данные значения массы или объема как значения массы брутто, то это в значительной степени ужесточит соответствующие положения.
The white dwarf is about 0.85 solar masses while the companion is only 0.08 solar masses. Масса белого карлика составляет около 0,85 массы Солнца, а спутника всего 0,08 солнечной массы.
It is the broad masses who consolidate peace, but these masses do not deal with peace nor understand it in mere abstract terms. Именно широкие массы укрепляют мир, однако они не занимаются вопросами установления мира или воспринимают его просто абстрактно.
The types of adjustment that may be necessary for effective enforcement against attachments, masses or products are discussed in sections B.-B.. В разделах В.В. рассматриваются различные изменения, которые могут потребоваться для обеспечения эффективной реализации принадлежностей, массы или продуктов.
Seamounts themselves are large masses of rock and their basic bathymetry is not particularly vulnerable to the impacts of fishing. Подводные горы, в сущности, представляют собой колоссальные массы породы, и их базовая батиметрия не особенно подвержена воздействию рыболовства.
You have some peculiar masses near your heart. У тебя вокруг сердца необычные массы.
For the masses disagree, they applaud the actions which foreshadow their coming liberation. Ибо массы не согласны, они рукоплещут действиям, которые приближают их к свободе.
I'm off to educate the masses. Я ушла нести свет знаний в массы.
These two masses are growing into one another. Эти две массы прорастают друг в друга.
Maybe I should upload this plague to the masses. Возможно, мне следует выпустить этот вирус в массы.
No, they improved upon it, and then peddled it to the masses. Нет, они его улучшили, а затем подали в массы.
Mr. Gibson, I have assembled the masses! Мистер Гибсон, я собрал массы!
I started off dressing the minions, and now I'll be dressing the masses. Я начинала, одевая фавориток, а теперь я буду одевать массы.
This annex uses the following molar masses or effective molar masses of chemical species: В настоящем приложении используются следующие молярные массы или эффективные молярные массы химических соединений:
To save the masses from torture, especially unemployment, very strict rules may be framed by the governments. Для того чтобы оградить народные массы от страданий, особенно от безработицы, правительства могут разработать весьма жесткие правила.
If we want a future, ...the suffering masses have to resist. Если мы хотим для себя лучшего будущего, угнетённые массы должны сопротивляться.
There are the masses you saw. Это и есть те массы, которые ты увидел.
In the European Union (EU) the information of the fixing point for tow bars is obtained via the directive masses and dimensions. В Европейском союзе (ЕС) информация о точках крепления сцепной тяги может быть получена на основании директивы, касающейся массы и габаритов.
Strengthening industry and the private sector in developing countries and providing better integration into global markets remained of crucial importance to lifting the masses out of poverty. Укрепление промыш-ленности и частного сектора развивающихся стран и более широкая интеграция в глобальные рынки по-прежнему имеют решающее значение для того, чтобы вывести из нищеты огромные массы людей.
Masses of its known members vary from 5 Jupiter masses to 2 solar masses, and their spectral types vary from A0 to L7. Спектральные классы её членов лежат в интервале от A0 до L7, а массы - от 5 масс Юпитера до 2 масс Солнца.
Important factors that affect Kosovo's climate are: its position towards Eurasia and Africa, hydrographic masses (Atlantic Ocean and Mediterranean sea), atmospheric masses (tropic, arctic and continental) and others. Важными факторами, влияющими на климат в Косове, являются: его положение по отношению к Евразии и Африке, Атлантический океан и Средиземное море, воздушные массы (тропические, арктические и континентальные) и другие.
He viewed "the popular masses as a backward and unruly social group" and argued that political leadership needed to be "exercised through the mediation of a popular strongman who would channel the energies of the masses during the transition to a democratic order". Рассматривал «народные массы как отсталую и непослушную социальную группу» и утверждал, что политическое руководство нужно «осуществлять посредством популярного сильного человека, который будет направлять энергию масс во время перехода к демократическому порядку».
If we decide something which does not satisfy the masses, it will not be respected or destined for success and the masses will carry on along the path of challenge to the official order. Если наше решение не удовлетворит народные массы, то они не будут выполнять его или его реализация не будет успешной, а народ продолжит идти по пути неповиновения официальному порядку.