| Simply a face plucked from the masses. | Просто лицо, вырванное из толпы. |
| You know, I often thought that the gangster and the artist are the same in the eyes of the masses. | Знаешь, я часто думал, что гангстер в глазах толпы... напоминает артиста. |
| That Marxism of yours is just a classic example of how a few dogmatists can fanaticize the masses! | Этот твой марксизм - классический пример того, как пара догматиков может разжечь фанатизм толпы. |
| Will he opt to break you on the wheel in the public square, for the edification of the masses? | Разорвёт ли он тебя на колесе, на площади, для поучения толпы? |
| I'm not finding it here, so maybe I'll find it amongst the diabetic masses of the American shopper. | Здесь оно что-то не находится, так что может получится найти среди толпы американских покупателей-диабетиков. |
| From across Poland, stream... masses of workers, including volunteers from the Youth Union... and Service to Poland. | Ежедневно со всей Польши стекаются... толпы трудящихся, в этой гигантской работе участвуют добровольные бригады ЗМП и СП. |
| So, you don't even go to the parties to see the masses that you're medicating? | Значит, вы даже не были на вечеринках, чтобы увидеть толпы, которых накачиваете? |
| Whatever happened to "Give me your needy," "your tired," "your huddled masses yearning to breathe free"? | А как же завет: "Дайте мне ваших бедных, усталых, ваши теснящиеся толпы, стремящиеся дышать свободно"? |
| "Give me your tired, your poor, your huddled masses." | "дайте мне ваших усталых, ваших бедных, ваши теснящиеся толпы." |
| You yearn for the applause from the thrilled masses. | Вы жаждете аплодисментов восторженной толпы. |
| Shakespeare was meant for the masses. | Шекспир заботился о вкусах толпы. |
| From across Poland, stream... masses of workers, including volunteers from the Youth Union... and Service to Poland. | Со всей Польши стекаются... толпы людей труда, среди них добровольцы из ЗМП... и СП. |
| Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, | Дайте мне ваших усталых, ваших бедных, ваши теснящиеся толпы, стремящиеся дышать свободно, несчастный мусор ваших изобильных берегов. |
| Another shot of you and the chanting masses. | Еще один снимок на фоне скандирующей толпы. |
| Through all the famines, the hunger of the starving masses gave the spirit strength. | Очень долго, голод толпы придавал ему сил. |
| When Formula One visits Imola, it is seen as the 'home circuit' of Ferrari and masses of tifosi (Ferrari supporters) come out to support the local team. | Когда Формула-1 посещает Имолу, она, как и Гран-при Италии, рассматривается как «домашняя трасса» Ferrari, и толпы «тифози» (приверженцев команды) приходят чтобы поддержать местную команду. |