Английский - русский
Перевод слова Masses

Перевод masses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Масс (примеров 414)
The system has 0.15 solar masses. Масса всей системы составляет 0,15 масс Солнца.
He also regrets that a mind of my quality has limited its expression to a "cinema ghetto" where the masses will have little chance to see it. Он также сожалеет, что мыслитель моего уровня ограничил свое самовыражение "гетто кино", практически незаметным для масс.
At an estimated mass 93 times Jupiter's, it is near the limit of 75-83 Jupiter masses below which it would be classified as a brown dwarf. Её предполагаемая масса равна 93 юпитерианским, и находится вблизи предела 75-83 масс Юпитера, ниже которых она была бы классифицирована как коричневый карлик.
He also called upon Libya to play a world leadership role in defending human rights, since it was the world's first country founded on the interests of the masses, the authority of the people and the jamahiriya system for all men and women. Он также призвал Ливию играть в мире ведущую роль в деле защиты прав человека, поскольку Ливия является первой в мире страной, основанной на интересах масс, власти народа и системы джамахирии для всех мужчин и женщин.
Especially in today's world, this intersection of new media and old media and the fractured media landscape, isn't the idea to get that new buzz-worthy delivery vehicle that's going to get that message to the masses? Особенно в современном мире, в этом пересечении старых и новых СМИ в этой мешанине из СМИ, разве не в том идея, чтобы получить экспресс-курьера который донесёт информацию до масс.
Больше примеров...
Массы (примеров 373)
Zbigniew Brzezinski, Obama's main foreign policy advisor talks about how a cult of personality can be artificially manufactured to influence the masses. Збигнев Бжезинский, главный советник Обамы по вопросам внешней политики, говорит о том, как культ личности может быть искусственно создан для воздействия на массы.
These two masses are growing into one another. Эти две массы прорастают друг в друга.
Because the theoretical models which are used to predict planetary masses for objects in young star systems like GQ Lupi b are still tentative, the mass cannot be precisely specified - models place GQ Lupi b's mass anywhere between a few Jupiter masses and 36 Jupiter masses. Поскольку теоретические модели, которые используются для предсказывания планетарной массы объектов в молодых звёздных системах, таких как GQ Волка b пока являются предварительными, масса не может быть указано строго - модель показывает нахождение место массы GQ Волка b где-то между несколькими массами Юпитера и 36 массами Юпитера.
Calculated values: Number of seating and standing places according to paragraph 5.3.2. of this Regulation: Total: Seating places: Standing places: Masses according to paragraph 5.3.3. of this Regulation: Рассчитываемое значение: 10.1 Число сидячих и стоячих мест в соответствии с пунктом 5.3.2 настоящих Правил: 10.1.1 всего: 10.1.2 сидячих мест: 10.1.3 стоячих мест: 10.2 Значения массы в соответствии с пунктом 5.3.3 настоящих Правил:
Accurate masses of the two planets, as well as their inclinations, were calculated from how much the planets perturb each other. Точные массы двух планет, а также наклонения их орбит, были измерены с помощью расчётов того, насколько планеты воздействуют друг на друга.
Больше примеров...
Массами (примеров 72)
This is a series about how Sigmund Freud's ideas about the unconscious mind have been used by those in power to control the masses in an age of democracy. Это сериал о том, как идеи Зигмунда Фрейда о подсознательном были использованы стоящими у власти для управления массами в век демократии.
In no case shall the total mass of the trolley and vehicle structure and inert masses differ from the nominal value for calibration tests by more than + 40 kg. Общая масса тележки и конструкции транспортного средства вместе с инертными массами ни в коем случае не должна отличаться более чем на ±40 кг от номинальной величины для калибровочных испытаний.
More massive stars leave the red giant branch early and perform a blue loop, but all stars with a degenerate core reach the tip with very similar core masses, temperatures, and luminosities. Более массивные звёзды рано покидают ветвь красного гиганта и делают синюю петлю, но все звёзды с вырожденным ядром достигают вершины с очень похожими массами ядра, температурами и светимостью.
The prices of those medicines can be regulated by the Government to make them available to the masses at affordable prices. Цены на эти лекарства могут устанавливаться правительством, с тем чтобы они могли приобретаться массами по доступной цене.
These activities are welcomed and supported by the broad masses of the people. Деятельность такого рода приветствуется и поддерживается широкими народными массами.
Больше примеров...
Массам (примеров 43)
Annexe 11 is based on EU Directive 97/27 EC on the type-approval of vehicles with regard to their masses and dimensions. Приложение 11 основано на Директиве ЕС 97/92ЕС, регламентирующей официальное утверждение транспортных средств по типу конструкции применительно к массам и габаритам.
With the ability to reproduce art, it is available to the masses. И в итоге произведения доступны широким массам.
"When civilization reigns in any country, a wider and less harassed life is afforded to the masses of the people." "Когда в любой стране господствует цивилизация, широкая и менее тревожная жизнь предоставляется народные массам".
(b) The cooperatives train their staff in collective management and enable the masses to play a prominent role in safeguarding the assets of their shareholders; Ь) кооперативы обучают свой персонал коллективному управлению и позволяют народным массам играть важную роль в сохранении достояния своих пайщиков;
The largest clusters can have 104 solar masses, with the massive cluster Westerlund 1 being estimated at 5× 104 solar masses; close to that of a globular cluster. Самые большие скопления могут иметь массу до 104 солнечных (масса скопления Westerlund 1 оценивается в 5×104 солнечных), что очень близко к массам шаровых скоплений.
Больше примеров...
Масса (примеров 85)
The maximum filling masses allowed in accordance with packing instruction P200 or P203 in 4.1.4.1 as well as 4.3.3.2.2 and 4.3.3.2.3 shall be prescribed by an approved expert the competent authority, its delegate or inspection body. Максимально допустимая масса наполнения предписывается утвержденным экспертом компетентным органом, его представителем или проверяющим органом в соответствии с инструкциями по упаковке Р200 или Р203, изложенными в подразделе 4.1.4.1, а также пунктами 4.3.3.2.2 и 4.3.3.2.3.
It has a mass of 1.25 solar masses. Масса её равна 1,25 масс Солнца.
For the hypernova SN 2006gy, studies indicate that perhaps 40 solar masses of the original star were released as Ni-56, almost the entire mass of the star's core regions. Для гиперновой SN 2006gy исследования показывают, что, возможно, до 40 солнечных масс оригинальной звезды были выпущены как Ni-56 - почти вся масса основных областей звезды.
The opinion of all investor can be weighed equally so that a pivotal premise of the effective application of collective intelligence can be applied: the masses, including a broad spectrum of stock market expertise, can be utilized to more accurately predict the behavior of financial markets. Мнению всех инвесторов может быть присвоен одинаковый вес, так что выполняется ключевое условие эффективного использования коллективного интеллекта: масса людей, обладающих самым разным опытом анализа биржевого рынка, могут быть использованы для более точного предсказания поведения финансовых рынков.
The buoyancy-corrected values are the tare masses of the PM samples. Скорректированные по статическому давлению значения - это собственная масса проб/ТЧ.
Больше примеров...
Народа (примеров 40)
PAC, as the only custodian of the aspirations of the African masses, had a responsibility to liberate them and deliver the land to its rightful owners by all means. Будучи единственным выразителем чаяний африканского народа, ПАК несет на себе обязанность за его освобождение и за предоставление земли ее полноправным владельцам всеми средствами.
an inequality among the masses. и неравестве среди народа.
Under the concept of direct popular democracy, the effective exercise of authority means that the people controls itself. It also means that there is no intermediary between political reality, consisting in authority, and social reality, consisting in the masses of the people. Согласно концепции прямой народной демократии, фактическое осуществление власти народа означает народный самоконтроль, а также то, что между политической реальностью, которую олицетворяет власть, и социальной, т.е. народными массами, нет никакого промежуточного звена.
The Dayemi Complex Bangladesh upholds that the only panacea for amelioration of the sufferings of the people is to evoke a fundamental change in their outlook at grass-roots level, and that can only be brought about by the eradication of ignorance from among the vast masses. Организация «Дайеми комплекс Бангладеш» считает, что единственное универсальное средство облегчения страданий народа - добиться коренного изменения его мировоззрения на низовом уровне, а это возможно только в результате искоренения невежества среди широких масс.
It was set to a famous hymn about the Virgin Mary and was therefore memorisable to the masses. Они были поставлены на мотив известного гимна Богородицы, а потому были запоминающимися для народа.
Больше примеров...
Мессы (примеров 19)
As a composer of sacred music he was mostly conservative, writing cori spezzati in the manner of Adrian Willaert, and parody masses more like the music composed by the members of the contemporary Roman School. Как автор сакральной музыки, он был частью консервативным, писал cori spezzati (разделённые хоры) в манере Адриана Вилларта и пародийные мессы, более похожие на музыку композиторов римской школы.
Masses were held near his tomb until 1930. Мессы возле его могилы продолжались до 1930 года.
In practice, Masses and rituals continued. Потому и мессы и ритуалы продолжались.
People bowed down to Satan and said their Masses to him. Люди поклонялись Сатане и служили по нему мессы.
Today, a very large majority of Masses are celebrated in the language of the people, though Latin is still used either occasionally or, in some places, on a regular basis. В настоящее время большинство месс совершаются на национальных языках, хотя в ряде мест иногда, или регулярно, совершаются мессы и на латыни.
Больше примеров...
Массу (примеров 45)
However, some of these maximum contents in columns 3 and 5 of Table 3.4.6 are gross masses and some are net masses. Однако некоторые из этих максимальных значений содержимого, указанных в колонках З и 5 таблицы 3.4.6, представляют собой массу брутто, а некоторые - массу нетто.
The five brightest stars are on the order of 15-30 solar masses in size. Пять крупнейших звёзд имеют массу порядка 15-30 масс Солнца.
The planet was found to have minimum mass of 2.4 Jupiter masses and period of 899 days. Экзопланета имеет минимальную массу в 2,4 масс Юпитера и орбитальный период в 899 дней, или 2,46 года.
For instance, Mars has a mass of 6.4185·1023 kg = 0.107 Earth masses and a mean radius of 3,390 km = 0.532 Earth radii. Например, Марс имеет массу 6,4185·1023 кг = 0,107 массы Земли и средний радиус 3390 км = 0,532 радиуса Земли.
The only radial velocity planet less massive than this planet is Gliese 581 e, which was discovered on April 21, 2009, and has a minimum mass of 1.94 Earth masses. Меньше только планета Глизе 581 e, которая была открыта 21 апреля 2009 года и имеющая массу 1,94 земной.
Больше примеров...
Массой (примеров 39)
For example, the lifespan of a star of 0.1 solar masses is 6 trillion years. Так, продолжительность жизни звезды массой 0,1 солнечной - 6 триллионов лет.
A large, dense disk of small rock and ice planetesimals, their total about 35 Earth masses, extended from the orbit of the outermost giant planet to some 35 AU. За орбитой крайней планеты-гиганта располагался большой, плотный диск из маленьких каменных и ледяных планетезималей, общей массой примерно 35 земных, дальний край которого находился на расстоянии примерно 35 а.е. от Солнца.
While the observed variations in eclipse times may be caused by a third body, the best fit model orbit is for an object with minimum mass 0.05 solar masses (about 50 times the mass of Jupiter) in a highly eccentric 14-year orbit. Поскольку наблюдаемые вариации времени затмений могут создаваться третьим телом, то наилучшая модель включает объект с минимальной массой около 0,05 массы Солнца (около 50 масс Юпитера) на орбите с большим эксцентриситетом и периодом 14 лет.
Likewise, although an object with mass above approximately 0.013 solar masses will be able to fuse deuterium for a time, this source of energy will be exhausted in approximately 106 to 108 years. Аналогично, хотя объект с массой более 0,13 массы Солнца способен поддерживать ядерные реакции горения дейтерия в течение некоторого времени, такой источник энергии будет исчерпан за 106 - 108 лет.
Higher masses have been suggested, to model the energy output and mass transfer of the Great Eruption, with a combined system mass of over 250 M☉ before the Great Eruption. Большая масса предполагается для моделирования энерговыхода и массообмена «Великой вспышки» с общей массой двойной системы в 250 солнечных масс до первой вспышки.
Больше примеров...
Массах (примеров 17)
In the present state of inertia and self-satisfaction to speak of masses makes no sense. В современном состоянии инерции и самоудовлетворенности общества говорить о массах не имеет смысла.
However, with increasingly precise measurements, no difference was found between the masses and lifetimes of each, respectively, indicating that they are the same particle. Однако более точные измерения не показали никакой разницы в их массах и временах жизни, доказав, что они являются одной и той же частицей.
masses of goods and products chapters принадлежностях, массах товаров и в соответствующих главах
The table below shows the typical lifetimes on the main sequence (MS), subgiant branch (SB), and red-giant branch (RGB), for stars with different initial masses, all at solar metallicity (Z = 0.02). Представленная ниже таблица показывает характерные времена жизни звёзд на главной последовательности (ГП), ветви субгигантов (СГ), ветви красных гигантов (КГ) при различных начальных массах и солнечной металличности (Z = 0.02).
The present painting was first shown in 1824 at the Prague Academy exhibition under the title An Idealized Scene of an Arctic Sea, with a Wrecked Ship on the Heaped Masses of Ice. «Северный Ледовитый океан» был представлен публике в Пражской академии изобразительных искусств в 1824 году под названием «Идеализированная картина арктического моря с кораблекрушением в нагромождённых массах льда».
Больше примеров...
Массе (примеров 21)
Some adjustments involve other secured creditors (e.g. security rights in attachments or security rights in masses or products). Некоторые коррективы касаются других обеспеченных кредиторов (например, обеспечительных прав в принадлежностях или обеспечительных прав в массе или продуктах).
Chemical Separation - This form of enrichment exploits the fact that ions of these isotopes will travel across chemical 'barriers' at different rates because of their different masses. Химическое разделение в этой форме обогащения используется тот факт, что ионы соответствующих изотопов проникают сквозь химические "барьеры" с различной интенсивностью из-за разницы в массе.
For example, in the case of a hypothetically varying gravitational constant, G, the relevant dimensionless quantities that potentially vary ultimately become the ratios of the Planck mass to the masses of the fundamental particles. Например, в случае гравитационной постоянной G соответствующие безразмерные величины будут в конечном счёте равны отношению планковской массы к массе элементарных частиц.
An inertia simulator shall be used enabling a total inertia of the rotating masses to be obtained proportional to the reference mass within the following limits: Инерционная система регулируется таким образом, чтобы можно было получить общую инерцию вращающихся масс, соответствующую контрольной массе в следующих пределах:
What was supposed to be revolutionary forces have become bureaucratized masses void of freedom and imagination. То, что должно было стать революционными силами бюрократизировалось и в массе своей лишилось свободы и фантазии.
Больше примеров...
Месс (примеров 13)
One of his masses, O bone Jesu, commissioned by Lady Margaret Beaufort, is considered the first Parody mass. Одна их месс Ферфакса, О bone Jesu, написанная по заказу Леди Маргарет Бофорт, считается первой Мессой-пародией.
One of his masses, Regali ex progenie, was copied at King's College Cambridge and three other pieces (Salve regina, Regali Magnificat, and the incomplete Ave lumen gratiae) are in the Eton Choirbook. Ноты одной из его месс, Regali ex progenie, были скопированы в Королевском Колледже Кембриджского Университета, а копии трёх других (Salve regina, Regali Magnificat и неоконченной Ave lumen gratiae) были включены в Итонскую хоровую книгу.
In 2004, the cellist Steven Isserlis said, Saint-Saens is exactly the sort of composer who needs a festival to himself... there are Masses, all of which are interesting. В 2004 году виолончелист Стивен Иссерлиз сказал следующее: «Сен-Санс - один из тех композиторов, в честь которых необходимо проводить фестивали... У него несколько месс, каждая из которых по-своему интересна.
They've offered 15 high masses and 25 low masses. Они отслужили 15 торжественных месс и 25 малых месс, без пения.
Today, a very large majority of Masses are celebrated in the language of the people, though Latin is still used either occasionally or, in some places, on a regular basis. В настоящее время большинство месс совершаются на национальных языках, хотя в ряде мест иногда, или регулярно, совершаются мессы и на латыни.
Больше примеров...
The masses (примеров 17)
He received requests from listeners to do another CD with original compositions that incorporate lush orchestration along with the piano, similar to Hear The Masses and Rapture. Он получил просьбы от слушателей сделать еще один компакт-диск с оригинальными композициями, включающими сочную оркестровку вместе с фортепиано, похожую на Нёаг The Masses и Rapture.
The title of the song is derived from a quotation from the 19th-century British Prime Minister William Ewart Gladstone ("All the world over, I will back the masses against the classes"). В 2000 группа выпустила ограниченным тиражом сингл «The Masses Against The Classes», названный по цитате из британского премьер-министра XIX в. Гладстона («All the world over, I will back the masses against the classes»).
On his return from Europe, Robinson worked at the socialist monthly The Masses. По возвращении из Европы, Робинсон был принят в социалистическую, ежемесячно издающуюся The Masses.
At the beginning of the video there is a speakerphone, much like the one on the cover of Music for the Masses, released five years later. В начале видео присутствуют уличные громкоговорители, такие же, как на обложке альбома Music for the Masses, выпущенного пятью годами позже.
Miller expounded on this in the Music for the Masses re-master documentary DVD, stating he felt the original single version was too complicated and would benefit from being simplified. Миллер подробно изложил эту ситуацию в материалах к DVD-переизданию альбома Music for the Masses, заявив, что он чувствовал, что песня в оригинальной версии была сложной, и от упрощения только выиграла.
Больше примеров...
Толпы (примеров 16)
Simply a face plucked from the masses. Просто лицо, вырванное из толпы.
You know, I often thought that the gangster and the artist are the same in the eyes of the masses. Знаешь, я часто думал, что гангстер в глазах толпы... напоминает артиста.
That Marxism of yours is just a classic example of how a few dogmatists can fanaticize the masses! Этот твой марксизм - классический пример того, как пара догматиков может разжечь фанатизм толпы.
Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, Дайте мне ваших усталых, ваших бедных, ваши теснящиеся толпы, стремящиеся дышать свободно, несчастный мусор ваших изобильных берегов.
Through all the famines, the hunger of the starving masses gave the spirit strength. Очень долго, голод толпы придавал ему сил.
Больше примеров...
Народ (примеров 20)
So, you're back from the dead and instigating the masses. Восстала из мертвых и кинулась народ поднимать?
Well, not if you think I'm oppressing the masses. Нет, если ты думаешь, что я угнетаю трудовой народ.
In his country, the popular masses enjoyed all their human rights as genuine masters of the country. В его стране народ пользуется всеми правами человека как подлинный хозяин своей страны.
And the light is on and burning brightly for the masses. Сейчас заводка на пределе, народ идет за заводкой, как за водкой.
If we decide something which does not satisfy the masses, it will not be respected or destined for success and the masses will carry on along the path of challenge to the official order. Если наше решение не удовлетворит народные массы, то они не будут выполнять его или его реализация не будет успешной, а народ продолжит идти по пути неповиновения официальному порядку.
Больше примеров...