Английский - русский
Перевод слова Masses

Перевод masses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Масс (примеров 414)
The distribution of those characteristics according to the origin of air masses was presented. Было представлено распределение этих характеристик в зависимости от происхождения воздушных масс.
Kepler-10c was originally thought to have a mass of 15-19 Earth masses. Первоначально считалось, что Кеплер-10c имеет массу 15-19 масс Земли.
Let us not turn our backs on the masses, who are tired of suffering, and who see the United Nations as being their only hope. Нельзя отворачиваться от масс, которые устали от страданий и которые видят в Организации Объединенных Наций свою единственную надежду.
Even though he did not lead the country into independence in 1966, our attainment of that status was due in large measure to his earlier efforts which awakened the political consciousness of the masses in Guyana. Несмотря на то, что он не привел страну к независимости в 1966 году, обретением этого статуса мы в известной мере обязаны предпринятым им ранее усилиям, которые пробудили политическое сознание масс в Гайане.
In June 1988 they published the Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses, which prohibits the use of and trade in weapons of mass destruction and calls on all States to renounce such weapons (see document annexed hereto). В июне 1988 года он выпустил Великий зеленый документ о правах человека в эпоху масс, который запрещает применение оружия массового уничтожения и торговлю им и призывает все государства отказаться от такого оружия (см. приложение к настоящему письму).
Больше примеров...
Массы (примеров 373)
I also drink to the Proletarian masses. Я также хочу выпить за пролетарские массы.
These two masses are growing into one another. Эти две массы прорастают друг в друга.
No, they improved upon it, and then peddled it to the masses. Нет, они его улучшили, а затем подали в массы.
The State attached importance to the internal supervision mechanisms that had been established within the administrative organs and to the supervisory role played by the masses, public opinion and social bodies. Государство придает также большое значение внутренним механизмам наблюдения, действующим в рамках административных органов, а также той роли, которую играют в этом смысле народные массы, общественное мнение и социальные органы.
This socio-economic and labor situation agitated the peasant masses in the region starting in the mid-1940s, and this social agitation escalated over the next two decades. Эта социально-экономическая ситуация начиная с середины 1940-х годов побуждала крестьянские массы в регионе к волнениям, обострившимся в течение следующих двух десятилетий.
Больше примеров...
Массами (примеров 72)
The pelagic stingray performs seasonal migrations following warm water masses. Синие хвостоколы совершают сезонные миграции, следуя за тёплыми массами воды.
Any group that calls itself revolutionary without being deeply tied to the masses, will fall into adventurism and is destined to failure. Любая группа, которая считает себя революционерами, без прочной связи с массами впадает в авантюризм и обречена на поражение.
As the violence of the social mobilizations and the level of discontent have grown, Bolivia's intellectuals and politicians remain in a state of shock, afraid of contradicting the masses. При непрекращающемся росте напряжённости и недоверия в обществе политики и общественные деятели Боливии остаются в шоке, боясь столкновений с массами.
These activities are welcomed and supported by the broad masses of the people. Деятельность такого рода приветствуется и поддерживается широкими народными массами.
Because the theoretical models which are used to predict planetary masses for objects in young star systems like GQ Lupi b are still tentative, the mass cannot be precisely specified - models place GQ Lupi b's mass anywhere between a few Jupiter masses and 36 Jupiter masses. Поскольку теоретические модели, которые используются для предсказывания планетарной массы объектов в молодых звёздных системах, таких как GQ Волка b пока являются предварительными, масса не может быть указано строго - модель показывает нахождение место массы GQ Волка b где-то между несколькими массами Юпитера и 36 массами Юпитера.
Больше примеров...
Массам (примеров 43)
Participated in the Krasnoyarsk Philharmonic Society "Music to the masses" 1928-1931 years., Until its closure Glavrepetkomom. Принимал участие в работе красноярского филармонического общества «Музыка массам» 1928-1931 гг., вплоть до его закрытия Главрепеткомом.
In the matter of development, the basic requirement is the assistance to be given to the rural masses to enable them to determine their own priorities, identify the obstacles and secure the means of achieving those goals. Если говорить о развитии, то основополагающим является вопрос о помощи, которую необходимо оказывать сельским массам для того, чтобы они могли сами определить свои приоритеты, выявить препятствия и выделить средства на достижение этих приоритетов.
It's saying that the force of attraction between two bodies... is in direct proportion to the product of their masses... and in inverse proportion to the square of the distance between them. Это говорит нам, что сила притяжения между двумя телами... находится в прямой пропорции к их массам... и в обратной пропорции к квадрату расстояния между ними.
Young composers were confused: on the one hand, they wanted to create simpler music that would be easier for the masses to understand; on the other hand, they were confronted with the statements of such musical authorities as Prokofiev. У молодёжи наступило противоречивое состояние, вызванное, с одной стороны, личным стремлением к настоящей музыке, к тому, чтобы музыка была проще и понятнее массам, - и высказываниями таких музыкальных авторитетов, как Прокофьев, с другой.
Once in power, they have appealed to the masses and called for constitutional reforms to enlarge their power. Оказавшись же у власти, они обратились к массам и потребовали конституционных реформ для усиления своих полномочий.
Больше примеров...
Масса (примеров 85)
There will not be well being as long as masses of neurotic people exist. Нам никогда не добится улучшения, пока существует масса страдающих неврозами людей.
Higher masses have been suggested, to model the energy output and mass transfer of the Great Eruption, with a combined system mass of over 250 M☉ before the Great Eruption. Большая масса предполагается для моделирования энерговыхода и массообмена «Великой вспышки» с общей массой двойной системы в 250 солнечных масс до первой вспышки.
The estimated number of massive stars range from 50 to 100 of spectral type O and its total mass having been calculated as (4-10)×104 or 3×104 solar masses according to other investigations. Предположительное количество звёзд спектрального класса О в ней варьируется от 50 до 100, а общая масса определяется в (4-10)*104 масс Солнца или же, согласно другим исследованиям, 3*104 масс Солнца.
Since the mass of K2 is just a little larger than the sum of the masses of three pions, this decay proceeds very slowly, about 600 times slower than the decay of K1 into two pions. Поскольку масса K2 немного больше суммы масс трех пионов, этот распад происходит очень медленно, примерно в 600 раз медленнее, чем распад K1 на два пиона.
However, the invariant mass of the fused particle, given by the point where the invariant hyperbola of the total momentum intersects the energy axis, is not equal to the sum of the invariant masses of the individual particles that collided. Однако инвариантная масса склеенной частицы, заданная точкой, где инвариантная гипербола полного импульса пересекает ось энергии, не равна сумме инвариантных масс отдельных частиц, которые столкнулись.
Больше примеров...
Народа (примеров 40)
Perhaps some entertainment for the masses. Skeezy. Может быть развлечения для народа, Скизи.
I was just executing the people's will, masses stand behind that letter. Я лишь выполнил волю народа, ведь за письмом стоят люди, масса.
It may also occur when the political class lives a life of ostentatious opulence at the expense of the masses and neglects the people's expectations and aspirations. Он может наблюдаться и тогда, когда класс, находящийся у власти, живет в роскоши за счет народа страны, игнорируя его чаяния и надежды.
Those who opposed such changes no doubt would wish to force the broad masses of the Tibetan people to become serfs once again. Те, кто противится таким изменениям, несомненно, хотели бы вновь набросить на широкие массы тибетского народа ярмо феодальной зависимости.
In the past few days, the broad masses of the Chinese people have expressed their strong opposition to power politics and hegemonism and their firm will and determination to safeguard State sovereignty at mass demonstrations and public gatherings held in various parts of China. В последние несколько дней на массовых демонстрациях и публичных сходках, состоявшихся в различных частях Китая, широкие массы китайского народа выразили решительное неприятие силовой политики и гегемонизма и твердую волю и решимость оградить государственный суверенитет.
Больше примеров...
Мессы (примеров 19)
His compositions include oratorios, masses, operas, leçons de ténèbres, motets and numerous smaller pieces that are difficult to categorize. Его композиции включают оратории, мессы, оперы, пасторали, а также многочисленные мелкие фрагменты, которые трудно классифицировать.
As a composer of sacred music he was mostly conservative, writing cori spezzati in the manner of Adrian Willaert, and parody masses more like the music composed by the members of the contemporary Roman School. Как автор сакральной музыки, он был частью консервативным, писал cori spezzati (разделённые хоры) в манере Адриана Вилларта и пародийные мессы, более похожие на музыку композиторов римской школы.
Organ concerts are organised there, as well as regular masses are taking place in the Church of Saint Barbara. Здесь организуются органные концерты, а также постоянно проходят мессы.
The first masses (1911-1915) at the temple were led by parish priest Fr. Первые Мессы (1911-1915) в храме проводились настоятелем отцом Теодором Рылло.
Have masses said, and prayers. Закажи мессы, молись и будь милосердным.
Больше примеров...
Массу (примеров 45)
Any gas cartridge or fuel cell cartridge that has gas masses not in conformity with the declared mass limits or shows evidence of leakage or deformation, shall be rejected. Любой газовый баллончик или любая кассета топливных элементов, имеющие массу газа, не соответствующую заявленным предельным значениям массы, или имеющие признаки утечки или деформации, должны отбраковываться.
The five brightest stars are on the order of 15-30 solar masses in size. Пять крупнейших звёзд имеют массу порядка 15-30 масс Солнца.
The planet was found to have minimum mass of 2.4 Jupiter masses and period of 899 days. Экзопланета имеет минимальную массу в 2,4 масс Юпитера и орбитальный период в 899 дней, или 2,46 года.
The precession period can be related to the ratio of the masses of the two stars, giving a way to determine the mass of even invisible donor stars. Период прецессии может быть связан с отношением масс двух звёзд, что дает возможность определить массу даже невидимых звёзд-доноров.
Far infrared observations show a large mass of dust at 100-150 K, suggesting a total mass for the Homunculus of 20 solar masses (M☉) or more. Наблюдения в дальнем инфракрасном спектре позволяют различить огромную массу пыли, обладающую температурой порядка 100-150 K, что позволяет прийти к оценке массы туманности Гомункул как 20 солнечных масс или более.
Больше примеров...
Массой (примеров 39)
I think autocracy is when an individual or a group rules the masses. Я думаю, автократия, это когда один человек или группа руководит массой.
It allows nearly continuous round-the-clock coverage by a world-spanning telescope network, providing the opportunity to pick up microlensing contributions from planets with masses as low as Earth's. Он осуществляет почти непрерывный круглосуточный обзор неба с использованием всемирной сети телескопов и позволяет обнаружить вклад в событие микролинзирования планеты с массой, подобной Земле.
The individual is above the masses Каждая незаурядная личность возвышается над массой.
Both the high luminosity and slow decay indicate that the supernova's progenitor was a star with an initial mass as high as 250 solar masses. Светимость и медленный её спад указывают на то, что предшественницей сверхновой была звезда с начальной массой до 250 солнечных масс.
It is now thought that a typical Bok globule contains about 10 solar masses of material in a region about a light-year or so across, and that Bok globules most commonly result in the formation of double- or multiple-star systems. Сейчас считается, что средняя глобула содержит материю массой около 10 масс Солнца в пространстве около светового года в диаметре, и такие глобулы образуют потом двойные или кратные звёздные системы.
Больше примеров...
Массах (примеров 17)
The provisions on masses and dimensions have not been replaced by any UN-ECE regulation. Положения о массах и размерах не были заменены какими-либо правилами ЕЭК ООН.
The low quality of life, the high rate of unemployment and the lack of opportunities for individual and professional improvement forced the local population to migrate to the central regions of Serbia, where it lost its identity in the great masses of Serb population. Низкий уровень жизни, массовая безработица и отсутствие возможностей для индивидуального самосовершенствования и повышения профессиональной квалификации вынуждали местное население мигрировать в центральные районы Сербии, где оно растворялось в больших массах сербского населения.
They can have peak luminosities of over 1037 W, brighter than type Ia supernovae, but at lower masses peak luminosities are less than 1035 W, comparable to or less than typical type II supernovae. Они более яркие, чем сверхновые типа Ia, но при меньших массах пиковые светимости составляют менее 1035 Вт, что сопоставимо или меньше, чем типичные сверхновые II типа.
masses of goods and products chapters принадлежностях, массах товаров и в соответствующих главах
And yet, his view of the world persists, and our tendency to see the workers as faceless masses, to imagine that we can know what they're really thinking. Но до сих пор, его мнение о мире и наше стремление упорно формируют наши взгляды о рабочих как о безликих массах, и заставляет нас поверить в то, что мы знаем, что их действительно беспокоит.
Больше примеров...
Массе (примеров 21)
I've told you, inside the masses, there's man. Я тебе это уже говорил: в массе есть человек.
Low-metallicity stars are more sensitive to the size of the hydrogen envelope, so with the same envelope masses they are spread further along the horizontal branch and fewer fall in the red clump. Звезды с низким содержанием металлов более чувствительны к размеру водородной оболочки, поэтому при одинаковой массе оболочки они распространяются дальше по горизонтальной ветви и реже попадают в красные скопления.
The precipitations in this area are quite high, due to the mountains in the north and east which do not allow the air masses to pass beyond the region's limits, the average rainfall being almost 1000 mm/year. Число осадков в этой области достаточно высоко, в связи с тем что горы находятся на севере и востоке страны, которые не позволяют воздушной массе выйти за пределы региона; среднее количество осадков составляет почти 1000 мм/год.
An inertia simulator shall be used enabling a total inertia of the rotating masses to be obtained proportional to the reference mass within the following limits: Инерционная система регулируется таким образом, чтобы можно было получить общую инерцию вращающихся масс, соответствующую контрольной массе в следующих пределах:
However, by the late middle Eocene (about 40 mya), some North American omomyids (e.g., Macrotarsius) evolved body masses in excess of 1 kg and frugivorous or folivorous diets. Однако к концу эоцена некоторые североамериканские омомииды (такие как Macrotarsius) по массе превышали 1000 грамм.
Больше примеров...
Месс (примеров 13)
His œuvre includes 15 masses, 4 operas, 17 sonatas, and 49 concertos for solo instruments. Автор 15 месс, 4 опер, 17 сонат и 49 концертов для солирующих инструментов.
By the age of 19 Diabelli had already composed several important compositions including six masses. К девятнадцати годам Диабелли уже был автором нескольких композиций, в том числе шести месс.
Among his sacred works we find some 65 masses, 29 psalms and 5 settings of the Stabat Mater. Писал преимущественно сочинения для церкви: 65 месс, 29 псалмов и 5 Stabat Mater.
One of his compositions for four voices was widely performed in the sixteenth century, and became the basis for a number of keyboard works and masses by Spanish composers. Один из вариантов на четыре голоса повсеместно исполнялся уже в XVI веке, став основой ряда клавирных произведений и месс испанских композиторов.
In 2004, the cellist Steven Isserlis said, Saint-Saens is exactly the sort of composer who needs a festival to himself... there are Masses, all of which are interesting. В 2004 году виолончелист Стивен Иссерлиз сказал следующее: «Сен-Санс - один из тех композиторов, в честь которых необходимо проводить фестивали... У него несколько месс, каждая из которых по-своему интересна.
Больше примеров...
The masses (примеров 17)
The album was produced by Stephan Hawkes, who has previously worked with such bands as Burning the Masses and American Me. Альбом был спродюсирован Стэфаном Хоуксом, который ранее работал с такими группами, как Burning the Masses и American Me.
A January 2011 New York Times article, "Taking DNA Sequencing to the Masses", underlines these ambitions. В статье в Нью-Йорк Таймс за январь 2011 года «Taking DNA Sequencing to the Masses», подчеркиваются эти амбиции.
Because of this, The Masses was forced by the United States federal government to cease publication in the fall of 1917, after refusing to change the magazine's policy against the war. Из-за этого журнал The Masses под давлением федерального правительства был вынужден осенью 1917 года прекратить публикации, после отказа редакции изменить политику в отношении войны.
On 25 January 2010, Hadouken! released For the Masses, which reached #17 in the UK album chart on the week of its release. 25 января 2010 года, Hadouken! выпустила For The Masses, который за неделю достиг 17 в британских чартах.
In 1994, between world tours, Joseph released his debut album, Hear the Masses, a self-produced, self-published release under the More Core Records label consisting of 10 original compositions. В 1994 году, между мировыми турами, Джозеф выпустил свой дебютный альбом, Hear the Masses, самостоятельно продюсированный, самостоятельно опубликованный релиз под лейблом More Core Record(Больше основных записей), состоящий из 10 оригинальных композиций.Он пригласил большую часть группы Янни внести свой вклад...
Больше примеров...
Толпы (примеров 16)
You know, I often thought that the gangster and the artist are the same in the eyes of the masses. Знаешь, я часто думал, что гангстер в глазах толпы... напоминает артиста.
Shakespeare was meant for the masses. Шекспир заботился о вкусах толпы.
Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, Дайте мне ваших усталых, ваших бедных, ваши теснящиеся толпы, стремящиеся дышать свободно, несчастный мусор ваших изобильных берегов.
Another shot of you and the chanting masses. Еще один снимок на фоне скандирующей толпы.
When Formula One visits Imola, it is seen as the 'home circuit' of Ferrari and masses of tifosi (Ferrari supporters) come out to support the local team. Когда Формула-1 посещает Имолу, она, как и Гран-при Италии, рассматривается как «домашняя трасса» Ferrari, и толпы «тифози» (приверженцев команды) приходят чтобы поддержать местную команду.
Больше примеров...
Народ (примеров 20)
Surely the deluded masses will be abuzz with the news of her arrival. Уверен, что доверчивый народ будет вовсю судачить о ее прибытии.
We're not the decision-makers, the masses are. Не мы решаем, а народ.
"Bring me your tired, your poor, your huddled masses..." "Подведи уставший, нищий, сбившийся народ..."
No system will ever enable the masses to acquire refinement. Никакая система образования не научит народ изысканности.
An is depicted as a courageous patriot, but one whose efforts to liberate Korea were frustrated because the masses had not been united under "an outstanding leader who enunciates a correct guiding thought and scientific strategy and tactics." Ан Чунгын изображается как храбрый патриот, но он - один и его усилия по освобождению Кореи были тщетными, потому что народ не был сплочён под руководством «выдающегося лидера, который излагает правильные решения и верные стратегии и тактики.»
Больше примеров...