Английский - русский
Перевод слова Masses
Вариант перевода Масса

Примеры в контексте "Masses - Масса"

Примеры: Masses - Масса
The great masses of the French people were peasants in the countryside, or impoverished workers in the cities. Огромная масса Французского народа была представлена крестьянами в сельской местности, или обедневшими рабочими в городах.
Its main masses are elliptical shaped hills with steppe grassland plains and steppe forests. Основная масса песков образует холмы эллиптической формы со степными травянистыми равнинами и степными лесами.
Land masses will slow it, but not for long. Земная масса замедлит его, но ненадолго.
I've got... masses of work to catch up on. У меня... масса работы нагонять.
The masses of refugees and displaced persons streaming into Russia would inevitably overflow its borders. Масса беженцев и перемещенных лиц, стремящихся попасть в Россию, неизбежно выплеснется и за пределы ее границ.
The masses of people living in poverty did not benefit during those years. Масса людей, проживающих в условиях нищеты, в течение этих лет не получила от него никаких выгод.
At the same time, masses of women were entering the workforce, and cooking simply wasn't important enough for men to share the burden. В то же время, масса женщин стали выходить на работу, а приготовление еды просто не было настолько важным для мужчин, чтобы разделить этот труд.
Such embryos were similar to Ceres and Pluto with masses of about 1022 to 1023 kg and were a few thousand kilometers in diameter. Такие зародыши были похожи на Цереру и Плутон: их масса составляла 1022 - 1023 кг, а диаметр - несколько тысяч километров.
It was discovered in 2004 to be one of the most massive binary systems known, for which the masses of the components have been accurately measured. Была обнаружена в 2004 году и является одним из самых известных массивных двойных систем, для которых масса компонентов была точно измерена.
The maximum filling masses allowed in accordance with marginal 219 and 2.5.2.2. and 2.5.2.3 shall be prescribed by an approved expert. Максимально допустимая масса наполнения в соответствии с положениями маргинального номера 219 и пунктов 2.5.2.2 и 2.5.2.3 предписывается уполномоченным экспертом.
The masses of people living in poverty, in particular women and girls, did not benefit during these years. Масса людей, живущих в бедности, в частности женщины и девочки, никаких выгод в течение этих лет не получили.
In which paragraph of ADN are the permissible gross masses (limitation of quantities carried) for the transport of certain dangerous goods found? Где в ВОПОГ указана допустимая масса брутто (ограничение перевозимых количеств) при перевозке некоторых опасных грузов?
(e) Each of the reference media (e.g. filters) shall be weighed and their masses recorded. ё) Каждое из эталонных средств (например, фильтры) взвешивается, и их масса регистрируется.
For example, some considered that all satellites with masses below 1,000 kg fell within the category of small satellites, while others gave a lower mass limit. Так, одни авторы относят к малым все спутники, масса которых не превышает 1000 кг, другие же ограничивают предельную массу гораздо меньшей цифрой.
The maximum filling masses allowed in accordance with packing instruction P200 or P203 in 4.1.4.1 as well as 4.3.3.2.2 and 4.3.3.2.3 shall be prescribed by an approved expert the competent authority, its delegate or inspection body. Максимально допустимая масса наполнения предписывается утвержденным экспертом компетентным органом, его представителем или проверяющим органом в соответствии с инструкциями по упаковке Р200 или Р203, изложенными в подразделе 4.1.4.1, а также пунктами 4.3.3.2.2 и 4.3.3.2.3.
The total masses of the femur and tibia shall be 8.6 +- 0.1 kg and 4.8 +- 0.1 kg respectively, and the total mass of the impactor shall be 13.4 +- 0.2 kg. Общая масса бедра и голени должна составлять 8,6 +- 0,1 кг и 4,8 +- 0,1 кг соответственно, а общая масса ударного элемента должна составлять 13,4 +- 0,2 кг.
The masses of the femur and the tibia without the flesh and skin, including the connection parts to the knee joint, shall be 2.46 [+- 0.12] kg and 2.64 [+- 0.13] kg respectively. Масса бедра и голени без мягких тканей и кожи, включая соединительные детали коленного шарнира, составляет 2,46 [+-0,12] кг и 2,64 кг [+-0,13] кг соответственно.
Vehicle Classification, masses and Dimensions Классификация транспортных средств, масса и габариты
We're the expendable masses. Мы - бросовая масса.
There will not be well being as long as masses of neurotic people exist. Нам никогда не добится улучшения, пока существует масса страдающих неврозами людей.
However, it may not be appropriate when total PM masses exceed 1 per cent of the sample medium's mass. Вместе с тем взвешивание методом замещения может быть неприемлемым, когда общая масса ТЧ превышает 1% массы средства для отбора проб.
Higher masses have been suggested, to model the energy output and mass transfer of the Great Eruption, with a combined system mass of over 250 M☉ before the Great Eruption. Большая масса предполагается для моделирования энерговыхода и массообмена «Великой вспышки» с общей массой двойной системы в 250 солнечных масс до первой вспышки.
M60-UCD1's mass is 140 million solar masses. Масса M60-UCD1 составляет 140 миллионов солнечных масс.
The mass of the nebula is estimated to be around 10,000 solar masses. Масса туманности, по оценкам, составляет около 10 тысяч солнечных масс.
The total mass of the galaxy within the latter radius is estimated at 31 billion Solar masses. Полная масса галактики внутри такого радиуса равна 31 миллиарду масс Солнца.