Английский - русский
Перевод слова Masses
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "Masses - Народ"

Примеры: Masses - Народ
Surely the deluded masses will be abuzz with the news of her arrival. Уверен, что доверчивый народ будет вовсю судачить о ее прибытии.
The American masses are not yet ready for open revolt. Народ Америки ещё не готов к открытому противостоянию.
We're not the decision-makers, the masses are. Не мы решаем, а народ.
The masses are fascinated, apparently. Народ, несомненно, в восторге.
So, you're back from the dead and instigating the masses. Восстала из мертвых и кинулась народ поднимать?
Well, not if you think I'm oppressing the masses. Нет, если ты думаешь, что я угнетаю трудовой народ.
In September 2011, FARDC officers in Bukavu circulated a memorandum denouncing the military "takeover" by "Hutus and Tutsis" and calling on the masses to revolt. В сентябре 2011 года офицеры ВСДРК в Букаву распространили меморандум, в котором они осудили «захват» власти в армии представителями хуту и тутси и призвали народ к протестам.
"Bring me your tired, your poor, your huddled masses..." "Подведи уставший, нищий, сбившийся народ..."
The masses won't acknowledge you. Народ тебя не примет.
No system will ever enable the masses to acquire refinement. Никакая система образования не научит народ изысканности.
An is depicted as a courageous patriot, but one whose efforts to liberate Korea were frustrated because the masses had not been united under "an outstanding leader who enunciates a correct guiding thought and scientific strategy and tactics." Ан Чунгын изображается как храбрый патриот, но он - один и его усилия по освобождению Кореи были тщетными, потому что народ не был сплочён под руководством «выдающегося лидера, который излагает правильные решения и верные стратегии и тактики.»
In his country, the popular masses enjoyed all their human rights as genuine masters of the country. В его стране народ пользуется всеми правами человека как подлинный хозяин своей страны.
But the huddled masses were never welcomed with open arms. Но сбившийся народ никогда не встречали с распростертыми объятиями.
No system can give the masses the proper social graces. Никакая система образования не научит народ изысканности.
Developments in the Middle East and in North Africa reveal a global growing dissonance among the masses with regimes that trample on the freedoms fundamental to democracy and do not allow for participation in governance. События на Ближнем Востоке и в Северной Африке демонстрируют увеличивающийся глобальный разрыв между массами и режимами, которые попирают свободы, имеющие основополагающее значение для демократии, и не допускают народ к участию в управлении.
And the light is on and burning brightly for the masses. Сейчас заводка на пределе, народ идет за заводкой, как за водкой.
The masses came out in every city and village with great spontaneity and filled the streets of Damascus with great sincerity, refusing to believe the painful news of the passing of their leader Hafez Al-Assad. Во всех городах и деревнях народ в едином порыве вышел на улицы, люди заполнили улицы Дамаска, выражая свои искренние чувства и отказываясь верить в горестную весть о кончине их лидера Хафеза Асада.
I mean, "give me your tired, your poor, your huddled masses"? "Дайте мне усталый ваш народ, Всех жаждущих вздохнуть свободно, брошенных в нужде"
The leader Al-Assad was one with his masses and the masses identified with their leader. Президент Асад был един с народом, как и народ был неотделим от своего лидера.
If we decide something which does not satisfy the masses, it will not be respected or destined for success and the masses will carry on along the path of challenge to the official order. Если наше решение не удовлетворит народные массы, то они не будут выполнять его или его реализация не будет успешной, а народ продолжит идти по пути неповиновения официальному порядку.