Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Очень много

Примеры в контексте "Many - Очень много"

Примеры: Many - Очень много
The current report has given rise to many questions and protestations on the part of a number of countries in the region. Нынешний доклад вызвал очень много вопросов и протестов со стороны ряда стран региона.
Yet many other regional conflagrations remain to be extinguished. В то же время еще очень много региональных пожаров не потушено.
He had been reported many times. На него поступало очень много жалоб.
We also recognize that far too many young people today die in wars or suffer as refugees or displaced persons. Мы также отмечаем тот факт, что очень много молодых людей гибнут в войнах, оказываются на положении беженцев или перемещенных лиц.
There were many young people in Guatemala; they represented nearly 60 per cent of the population. Молодых людей в Гватемале очень много, поскольку на их долю приходится около 60 процентов населения.
There are many more like him. Таких, как он, очень много.
At least for small delegations, it can be quite time-consuming to review the many invitations for sponsorship received. По крайней мере небольшим делегациям приходится тратить очень много времени на рассмотрение многочисленных приглашений о вхождении в число авторов.
However, there were too many examples of discrimination against women. В то же время налицо очень много примеров дискриминации женщин.
We have heard very many clear explanations of how the Secretary-General intends to approach this meeting. Мы услышали очень много четких разъяснений о том, как Генеральный секретарь намерен подходить к этому совещанию.
We have too many speakers on our list. В нашем списке еще очень много ораторов.
Very many requests are sent in by students and schoolchildren. Очень много запросов направляется студентами и школьниками.
There were many questions to be answered in that regard. В этой связи возникает очень много вопросов.
That explains... a great many things. Это объясняет... очень много вещей.
Prints brought up a lot of arrests, but not too many charges. Отпечатки показали много арестов, но не очень много обвинений.
I have too many things to do before I get dressed. Мне надо сделать очень много дел перед тем, как одеваться.
We made too many changes last night. Мы внесли очень много изменений прошлой ночью.
There are too many illnesses that can't be cured. Больных очень много, всем помочь невозможно.
There are many wonderful places in the world. В мире есть очень много прекрасных мест.
I'm not aware of any association, and of course, my husband has many colleagues. Я не знаю ни о какой связи и конечно у моего мужа очень много коллег.
There were many leg injuries.» В ноги очень много было ранений».
He has many fine women friends. У него было очень много милых друзей среди женщин
Search for Crazy Factory and Piercing in Google, you will find many positive reviews on web sites, in forums and blogs. Если Вы в Google будете искать Crazy Factory ("Великолепную Фабрику") и Пирсинг, то найдете там очень много положительных сообщений на страницах Интернета, а также на форумах и в блогах.
There can be many eggs in a clutch: thousands! Икринок в кладке может быть очень много: тысячи!
Several representatives, however, said that too many legal and technical questions remained unanswered to permit establishment of a contact group. В то же время, несколько представителей заявили, что очень много правовых и технических вопросов остается без ответа, чтобы позволить учредить контактную группу.
Indeed, my donkey has many relatives in Bukhara! У моего ишака в Бухаре, действительно, очень много родственников!