| If you miss too many lessons, you can't catch up. | Если ты пропустишь очень много уроков, то не сможешь наверстать. |
| We will need far more many fighters to do what you're suggesting. | Нам понадобится очень много бойцов, чтобы осуществить твой план. |
| There's too many eyes and ears in here. | Здесь очень много глаз и ушей. |
| There are many things against you in it. | В нём очень много сказано против вас. |
| And he has helped us too many times. | А он-то сделал для нас очень много. |
| I promised you a great many things, I'm afraid. | Я очень много чего тебе обещал. |
| Too many innocent people have been sent to jail because of DNA. | Очень много невиновных попало в тюрьму из-за ДНК. |
| There's too many cooking staff, and it's ruining the product. | Здесь очень много людей занимаются готовкой, и это портит продукт. |
| I've spent some many more hours on stakeouts. | Я проводила очень много часов в засаде. |
| Of course, today in Chechnya we still have very many unsolved problems in the political and social spheres. | Конечно, в Чечне у нас и сегодня еще очень много нерешенных проблем и политического, и социального плана. |
| The key word has very many meanings. | Ключевое слово имеет очень много смыслов. |
| Too many sites (like, and) have suffered unauthorized intrusion due to password leaks or bad passwords. | Очень много сайтов (например,, и) было подвержено несанкционированному доступу из-за пустых или слабых паролей. |
| San Francisco is home to many different and unique street festivals, parties and parades. | В Сан-Франциско проходит очень много различных и уникальных уличных фестивалей, вечеринок и парадов. |
| There are many more things it can. | Есть еще очень много вещей можно. |
| The internal classification of pterosaurs has historically been difficult, because there were many gaps in the fossil record. | Исторически сложилась сложная и запутанная классификация птерозавров, поскольку в летописи окаменелостей очень много пробелов. |
| Aging Tabs - An addon for maniacs like me who care very many tabs open in Firefox and forget to close them. | Старение Вкладки - аддон для маньяков вроде меня, которые заботятся очень много открытых вкладок в Firefox и забыть закрыть их. |
| Thomas: I can only advise against CortalConsors, be glad that you're not landed there, very many technical... | Томас: Я могу только посоветовать против CortalConsors, радуйтесь, что вы не приземлился там, очень много технических... |
| There are many similar networks, such as DirectConnect, Kazaa, etc. | Очень много схожих сетей, таких как DirectConnect, Kazaa, и т.д. |
| He did too many good deeds... | Он сделал очень много хороших дел. |
| He had... a great many flaws. | У него... было очень много изъянов. |
| They're talking too fast, too many words. | Они говорят слишком быстро, очень много слов. |
| He had a great many secrets. | У него было очень много больших тайн. |
| In truth, however, there are many degrees of independence, and not all nominally independent central banks operate in the same way. | Однако в реальности есть очень много степеней независимости. И далеко не все номинально независимые центральные банки работают одинаково. |
| Well, you know that Ramon left me many letters. | Знаешь, Рамон оставил очень много писем. |
| We have many, many differences. | У нас вообще очень много различий. |