TP operating in Manila. |
ЦТ действует в Маниле. |
A Declaration was adopted in Manila. |
В Маниле была принята Декларация. |
April 2004 in Manila, Philippines |
Апрель 2004 года в Маниле, Филиппины |
The Manila massacre was one of several major war crimes committed by the Imperial Japanese Army, as judged by the postwar military tribunal. |
Резня в Маниле является одним из самых крупных военных преступлений, совершенных японской Императорской армией. |
The rematch drew the biggest audience since the Thrilla in Manila nine years earlier. |
Невероятно! Реванш собрал больше зрителей, чем матч в Маниле девять лет назад. |
And all of those products probably end their lives in a dump like this one in Manila. |
Возможно, все те продукты завершают свой жизненный путь на свалке, подобно этой в Маниле. |
Organizationally, he promoted a decentralized system with Naval COMINT sections in Washington, Hawaii and Manila. |
Организовал децентрализованную систему радиоразведки с подразделениями в Вашингтоне, на Гавайях и в Маниле. |
Future regional workshops are planned to be held in Bahrain, Buenos Aires, Cape Town and Manila in 2008. |
В 2008 году планируется дальнейшее проведение региональных практикумов: в Бахрейне, Буэнос-Айресе, Кейптауне и Маниле. |
The Metropolitan Museum of Manila opened in 1976 to exhibit non-Philippine art. |
В 1976 году в Маниле был открыт музей "Метрополитен", где демонстрируется зарубежное искусство. |
Another organization that works in low-income settlements is The Inpart Waterworks and Development Company, based in Manila. |
Еще одна организация, компания по водоснабжению и развитию "Импарт", расположенная в Маниле, осуществляет свою деятельность в малообеспеченных населенных пунктах. |
It seems that a certain Miss Chatty-Chat cannot seem to get off the phone to her mother in Manila. |
По всей видимости, некая мисс Болтушка никак не может наговориться со своей матерью в Маниле. |
The Union flag at British Consulate-General Hong Kong and British Embassy Manila were lowered to half-mast to honor their former colony on August 25, 2010. |
Флаги Великобритании на британском консульстве в Гонконге и посольстве в Маниле были приспущены наполовину 25 августа. |
In 1583, upon processing of Rivera's complain, Ronquillo de Peñalosa died at his house in Manila. |
В 1583 году Гонсало Ронкильо де Пеньалоса скончался в своём доме в Маниле. |
Full Professor, College of Medicine, University of the Philippines - Manila (UPCM) |
Штатный профессор медицинского колледжа Филиппинского университета (МКФУ) в Маниле. |
Since Manila, ICNRD has grown into a truly global movement. |
После мероприятия в Маниле Международная конференция стран новой или возрожденной демократии превратилась в поистине глобальное движение. |
Following the great fire of Manila on March 19, 1583, which started during the wake of Governor Gonzalo Ronquillo de Peñalosa at the San Agustin Church, Santiago de Vera made an order that all construction in Manila should be of stone. |
Во время отпевания Гонсало Ронкильо де Пеньалоса 19 марта 1583 года произошёл пожар, от которого сильно пострадала Манила, поэтому Сантьяго де Вера издал указ о том, чтобы строительство в Маниле велось из камня. |
Manila Sound is a subgenre popular in the Philippines (notably in Manila during the 1970s which combined elements of Filipino folk music, rock and roll, jazz and disco. |
Манила-саунд - разновидность фолк-рока, популярная на Филиппинах (особенно в Маниле в 1970-х, комбинирующий элементы филиппинской народной музыки, рока, джаза и диско, с использованием таглиша). |
To counter this, in Manila, the Output-Based Aid project, managed by the World Bank, releases funding to the utility, the Manila Water Company, only on completion of connections to poor households. |
Для решения этой проблемы в Маниле проект Всемирного банка по предоставлению помощи в привязке к конечному результату перечисляет средства коммунальному предприятию "Манила уотер компании" только по завершении подключения малообеспеченных домашних хозяйств. |
The Asia Leaders Programme, intended to develop leaders from countries throughout the region, with funding from the Nippon Foundation, is run jointly with the Ateneo de Manila University in Manila. |
Совместно с университетом Атенео де Манила в Маниле при финансовой поддержке фонда «Ниппон» осуществляется программа подготовки руководителей в Азии, которая готовит будущих руководителей из стран этого региона. |
The EROPA secretariat met with Dr. Itoko Suzuki of the Department for Development Support and Management Services in Manila during her brief stay in Manila in January 1996. |
Секретариат ВРОГА встретился с д-ром Итоко Сузуки из Департамента по поддержке развития и управленческому обеспечению в Маниле в ходе ее короткого пребывания там в январе 1996 года. |
Promote gender equality and empower women. IFAP held its 2nd International Conference for Women Farmers in Manila, Philippines, 19-21 November 2003. |
Принимаемые меры: - МФСП провела свою вторую Международную конференцию женщин-фермеров в Маниле, Филиппины, 19-21 ноября 2003 года. |
Japanese naval staff officers gathered in Manila in June to analyze the Take Ichi convoy. |
Командование японского флота провело совещание в Маниле в июне относительно анализа неудачи конвоя «Такэ Ити». |
In 1674, Pallu was sailing to his archdiocese in Tonkin, but met with a storm and had to land in Manila. |
В 1674 году Франсуа Паллю отплыл в Тонкин, но корабль, застигнутый штормом, был вынужден на Филиппинах, в Маниле. |
On 23 March 2013 Turkmenistan defeated Cambodia 7-0 in Manila, on the qualifying round of the 2014 AFC Challenge Cup. |
23 марта 2013 года туркменские футболисты разгромили 7:0 сборную Камбоджи в столице Филиппин городе Маниле на квалификационном раунде Кубка вызова АФК-2014. |
Cua was born into a Filipino Chinese family doing commercial business in Manila. |
Молодой человек принадлежал к одной из богатых китайских семей, которые вели торговлю в Маниле. |