| Past Manila Hotel, turn right... | После гостиницы "Манила", поворачивай направо. |
| The city of Manila was captured by American expeditionary forces on 13 August 1898. | Манила была захвачена американскими экспедиционными силами 13 августа 1898 года. |
| As the cultural center of the Philippines, Manila is the home to a number of museums. | Будучи культурным центром Филиппин, Манила служит домом и для большого количества музеев. |
| A year later, Manila became known as a leading center of postal services within Asia. | Год спустя Манила получила известность как ведущий центр почтовой связи в Азии. |
| Manila, the seat of the congress was indicated by a star. | Манила, место проведения конгресса, обозначена звездой. |
| Consultative Workshop on Innovation System Diagnosis and Strategy Development - Best Practices, Manila, 28 November 2012. | Консультативный практикум по диагностике инновационных систем и разработке стратегий - передовая практика, Манила, 28 ноября 2012 года. |
| MANILA - Every year, forest fires ravage Indonesia, causing massive environmental, social, and economic devastation. | МАНИЛА - Каждый год лесные пожары разоряют Индонезию, становясь причиной масштабной экологической, социальной и экономической разрухи. |
| MANILA - As the slowdown in the world's major industrial economies drags on, growth in developing Asia is being affected. | МАНИЛА - Поскольку замедление экономического роста крупнейших индустриальных стран в мире затягивается, экономика развивающихся стран Азии серьезно страдает. |
| Central Luzon Region is located north of Manila, the nation's capital. | Расположена в центральной части острова Лусон, к северу от столицы страны, города Манила. |
| When I was young, my father told me that Manila is a beautiful place. | В детстве мой отец говорил, что Манила - прекрасное место. |
| In the Philippines, the city of Manila recently awarded contracts to run the city's water and sewerage services to two private consortia. | На Филиппинах город Манила недавно заключил контракты на эксплуатацию городских систем водоснабжения и канализации с двумя частными консорциумами. |
| (b) Second Human Resources Management Forum, 14 to 15 October 1996, Manila, Philippines. | Ь) второй Форум по вопросам управления людскими ресурсами, 14-15 октября 1996 года, Манила, Филиппины. |
| International workshop on environment and economic accounting, Manila, 18-22 September 2000. | Международный практикум по экологическому и экономическому учету, Манила, 18-22 сентября 2000 года. |
| Chief Coordinator, Department of Foreign Affairs, Manila, with the rank of Career Minister, 1969-1972. | Главный координатор, Министерство иностранных дел, Манила, в ранге посланника, присвоенном досрочно, 1969-1972 годы. |
| Capulong, Cruz and Associates, Manila, Philippines: Senior and Managing Partner, 1973-1979. | Капулонг, Круз и партнеры, Манила, Филиппины: старший управляющий, 1973 - 1979 годы. |
| Liwag Law Office, Manila, Philippines: Associate, 1957-1959. | Юридическая фирма Ливага, Манила, Филиппины: младший партнер, 1957 - 1959 годы. |
| Laban Party, Manila Philippines: Founding Member and First Deputy Secretary General, 1978. | Партия Лабан, Манила, Филиппины: основатель и первый заместитель генерального секретаря, 1978 год. |
| MANILA - Visitors are often catalysts for change. | МАНИЛА. Гости часто становятся катализаторами перемен. |
| MANILA - Unlike his predecessor, US President Barack Obama is popular from the Atlantic to the Pacific. | МАНИЛА. В отличие от своего предшественника, президент США Барак Обама пользуется популярностью от Атлантического океана до Тихого. |
| Ministry of Foreign Affairs, Manila, Philippines. | Министерство иностранных дел, Манила (Филиппины). |
| Manila was the second most heavily bombed city after Warsaw during the Second World War. | По интенсивности бомбардировок, которым подверглась Манила во время Второй мировой войны, она уступает только Варшаве. |
| According to the Court, the term national patrimony pertains to cultural heritage of which Manila Hotel has become a part. | По мнению суда, понятие национального достояния относится и к культурному достоянию, частью которого стал "Манила Отель". |
| Manila, Philippines - Appropriate Technologies for water. | Манила, Филиппины - надлежащие технологии водоснабжения. |
| Rizal-Metro Manila Tri-Media Association, Inc. | Рицал Метро Манила Три-Медиа Ассосиэйшн, Инк. |
| High School - Valedictorian, De La Salle College, Manila, 1946 | Среднее образование: свидетельство с отличием, Колледж Ла-Саль, Манила, 1946 год. |