Well, two of his top lieutenants just arrived in manila on vacation. |
Двое из его главных помощников, только что прибыли в Манилу на отдых. |
On January 2, 1942, Japanese troops arrived in Manila. |
2 января 1942 - японские войска вступили в Манилу. |
Its Security Bureau formed a taskforce, and sent officers to Manila to assist the hostage rescue efforts. |
Бюро безопасности Гонконга сформировало отряд и отправило офицеров в Манилу для содействия. |
We will have plenty of fresh supplies after we stop in Manila. |
После прибытия в Манилу у нас будет много свежих продуктов. |
In return China imported mostly silver from Peruvian and Mexican mines, transported via Manila. |
В свою очередь в Китай попадала большая часть серебра из перуанских и мексиканских месторождений, поступавшего через Манилу. |
Spanish forces captured the former Portuguese fort from the Ternatese in 1606, deported the Ternate Sultan and his entourage to Manila. |
Испанцы захватили бывший португальский форт у тернатцев в 1606 году, депортировав султана Тернате и его окружение в Манилу. |
Sea voyages took him to Saigon via Borneo, Manila, and Hong Kong. |
Морское путешествие Габриэля проходило через Сайгон, Борнео, Манилу, и завершилось в Гонконге. |
He was sent out to Manila in 1852 as governor-general of the Philippine Islands. |
Он был отослан в Манилу в 1852 году в качестве генерал-губернатора Филиппин (на тот момент испанской колонии). |
When he was eight years old, his family moved to Manila. |
Когда мальчику исполнилось восемь лет, его семья переехала в Манилу. |
The Dutch decided to lift their siege and finally took the route to Manila. |
Тогда голландцы решили снять осаду и, наконец, взяли курс на Манилу. |
The 32nd Division's destination changed during the voyage from Shanghai to Manila. |
Пункт назначения 32-й дивизии изменился во время перехода из Шанхая в Манилу. |
After Queirós's ship returned to Mexico, Torres resumed the intended voyage to Manila via the Maluku Islands. |
После того как корабль Кироса вернулся в Мексику, Торрес продолжил запланированное путешествие в Манилу через Молуккские острова. |
Upon his return to Manila in 1892, he formed a civic movement called La Liga Filipina. |
После возвращения в Манилу в 1892 году Рисаль сформировал гражданское движение под названием «Филиппинская лига». |
In Manila, Japanese trading boats would arrive and bring goods and food to trade with the New Spanish government. |
В Манилу прибывали японские торговые суда с товаром на борту для осуществления торговли с испанским правительством. |
Spain fared poorly in the war, and the British briefly occupied Havana and Manila within a year. |
Испания дорого заплатила за вступление в войну, Великобритания оккупировала Гавану и Манилу в течение года. |
We will have plenty of fresh supplies after we stop in Manila. |
У нас будет много свежих продуктов, только дождёмся захода в Манилу. |
She spent the first six years of her childhood in Angeles City before moving to Manila. |
Первые шесть лет жизни она провела в этом городе, затем семья переехала в Манилу. |
It arrived at Manila in September 1941. |
Катера прибыли в Манилу в сентябре 1941 года. |
Regulations say you should've gone with your men to Manila. |
По уставу вы должны были отправиться со своими людьми в Манилу. |
Better this than crossing the Sierra Madre to Manila. |
Это лучше, чем пересечь Сьерра-Мадре по дороге в Манилу. |
If you insist on going to Manila, I'll give you a horse. |
Если настаиваешь на поездке в Манилу, я дам тебе лошадь. |
In light of these popular demonstrations, the Special Rapporteur requested an invitation to undertake an urgent mission to Manila. |
В свете этих массовых демонстраций Специальный докладчик просил направить ему приглашение для осуществления безотлагательной поездки в Манилу. |
It can then transfer the stocks from its provincial warehouse to Manila at the most opportune time. |
После этого НУП может перевести в наиболее удобное время зерно со своих складов в провинции в Манилу. |
In 2008 and 2009, the organization's secretariat moved from Calabar, Nigeria to Manila. |
В 2008 - 2009 годах секретариат организации был перенесен из Калабара, Нигерия, в Манилу. |
The youths were brought to Manila and two were presented to the national media as child NPA combatants. |
Юноши были привезены в Манилу, и двое из них представлены национальным средствам массовой информации как дети-бойцы ННА. |