| Well, two of his top lieutenants just arrived in manila on vacation. | Двое из его главных помощников, только что прибыли в Манилу на отдых. |
| On January 2, 1942, Japanese troops arrived in Manila. | 2 января 1942 - японские войска вступили в Манилу. |
| Its Security Bureau formed a taskforce, and sent officers to Manila to assist the hostage rescue efforts. | Бюро безопасности Гонконга сформировало отряд и отправило офицеров в Манилу для содействия. |
| We will have plenty of fresh supplies after we stop in Manila. | После прибытия в Манилу у нас будет много свежих продуктов. |
| In return China imported mostly silver from Peruvian and Mexican mines, transported via Manila. | В свою очередь в Китай попадала большая часть серебра из перуанских и мексиканских месторождений, поступавшего через Манилу. |
| Spanish forces captured the former Portuguese fort from the Ternatese in 1606, deported the Ternate Sultan and his entourage to Manila. | Испанцы захватили бывший португальский форт у тернатцев в 1606 году, депортировав султана Тернате и его окружение в Манилу. |
| Sea voyages took him to Saigon via Borneo, Manila, and Hong Kong. | Морское путешествие Габриэля проходило через Сайгон, Борнео, Манилу, и завершилось в Гонконге. |
| He was sent out to Manila in 1852 as governor-general of the Philippine Islands. | Он был отослан в Манилу в 1852 году в качестве генерал-губернатора Филиппин (на тот момент испанской колонии). |
| When he was eight years old, his family moved to Manila. | Когда мальчику исполнилось восемь лет, его семья переехала в Манилу. |
| The Dutch decided to lift their siege and finally took the route to Manila. | Тогда голландцы решили снять осаду и, наконец, взяли курс на Манилу. |
| The 32nd Division's destination changed during the voyage from Shanghai to Manila. | Пункт назначения 32-й дивизии изменился во время перехода из Шанхая в Манилу. |
| After Queirós's ship returned to Mexico, Torres resumed the intended voyage to Manila via the Maluku Islands. | После того как корабль Кироса вернулся в Мексику, Торрес продолжил запланированное путешествие в Манилу через Молуккские острова. |
| Upon his return to Manila in 1892, he formed a civic movement called La Liga Filipina. | После возвращения в Манилу в 1892 году Рисаль сформировал гражданское движение под названием «Филиппинская лига». |
| In Manila, Japanese trading boats would arrive and bring goods and food to trade with the New Spanish government. | В Манилу прибывали японские торговые суда с товаром на борту для осуществления торговли с испанским правительством. |
| Spain fared poorly in the war, and the British briefly occupied Havana and Manila within a year. | Испания дорого заплатила за вступление в войну, Великобритания оккупировала Гавану и Манилу в течение года. |
| We will have plenty of fresh supplies after we stop in Manila. | У нас будет много свежих продуктов, только дождёмся захода в Манилу. |
| She spent the first six years of her childhood in Angeles City before moving to Manila. | Первые шесть лет жизни она провела в этом городе, затем семья переехала в Манилу. |
| It arrived at Manila in September 1941. | Катера прибыли в Манилу в сентябре 1941 года. |
| Regulations say you should've gone with your men to Manila. | По уставу вы должны были отправиться со своими людьми в Манилу. |
| Better this than crossing the Sierra Madre to Manila. | Это лучше, чем пересечь Сьерра-Мадре по дороге в Манилу. |
| If you insist on going to Manila, I'll give you a horse. | Если настаиваешь на поездке в Манилу, я дам тебе лошадь. |
| In light of these popular demonstrations, the Special Rapporteur requested an invitation to undertake an urgent mission to Manila. | В свете этих массовых демонстраций Специальный докладчик просил направить ему приглашение для осуществления безотлагательной поездки в Манилу. |
| It can then transfer the stocks from its provincial warehouse to Manila at the most opportune time. | После этого НУП может перевести в наиболее удобное время зерно со своих складов в провинции в Манилу. |
| In 2008 and 2009, the organization's secretariat moved from Calabar, Nigeria to Manila. | В 2008 - 2009 годах секретариат организации был перенесен из Калабара, Нигерия, в Манилу. |
| The youths were brought to Manila and two were presented to the national media as child NPA combatants. | Юноши были привезены в Манилу, и двое из них представлены национальным средствам массовой информации как дети-бойцы ННА. |