Английский - русский
Перевод слова Manila

Перевод manila с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маниле (примеров 489)
The Forum proposed a "message to Manila". На Форуме было обнародовано «Послание Маниле».
The mid-decade goals received unprecedented support in the region from leaders of 17 Governments who met in Manila in September for a ministerial consultation. Цели, намеченные на середину десятилетия, получили в регионе беспрецедентную поддержку со стороны руководителей 17 правительств, которые в сентябре собрались в Маниле на консультацию на уровне министров.
Her delegation was pleased that UNIDO had decided to re-establish an office in Manila to follow up on those discussions and rebuild the national cooperation programme. Ее делегация удовлетворена тем, что ЮНИДО приняла решение восстановить свое отделение в Маниле в целях осуществления мер по итогам проведенных переговоров и воссоздания национальной программы сотрудничества.
The International NGO Platform on the Migrant Workers' Convention would be participating in the meetings in Manila to ensure that there was an effective call for the ratification of the Convention. Международная платформа НПО по Конвенции о трудящихся-мигрантах примет участие в заседаниях в Маниле в целях обеспечения эффективного призыва к ратификации Конвенции.
In Asia and the Pacific, UNEP worked with Bayer AG to organize two regional conferences in Sydney, Australia, in July 2003 and in Manila, the Philippines, in October 2005. В Азии и Тихом океане ЮНЕП работала с компанией "Байер АГ" при проведении двух региональных конференций: в июле 2003 года в Сиднее, Австралия, и в октябре 2005 года в Маниле, Филиппины.
Больше примеров...
Манила (примеров 184)
24 February 1996 Discussions with Philippines Embassy regarding global indigenous cultural olympics summit for peace and sustainable development, Manila 24 февраля 1996 года: совещание в посольстве Филиппин в связи с глобальной культурной олимпиадой коренных народов/встречей на высшем уровне в интересах мира и устойчивого развития, Манила
Ambassador, Head of the delegation of the Dominican Republic to UNCTAD V, Manila, Philippines Посол, Постоянный представитель Доминиканской Республики, глава делегации Доминиканской Республики на ЮНКТАД V, Манила, Филиппины
Manila. She took American 167 to Manila. Манила. 167-й рейс "Американ" в Манилу.
Following the great fire of Manila on March 19, 1583, which started during the wake of Governor Gonzalo Ronquillo de Peñalosa at the San Agustin Church, Santiago de Vera made an order that all construction in Manila should be of stone. Во время отпевания Гонсало Ронкильо де Пеньалоса 19 марта 1583 года произошёл пожар, от которого сильно пострадала Манила, поэтому Сантьяго де Вера издал указ о том, чтобы строительство в Маниле велось из камня.
The Sandiwaan Center for Learning's e-Learning Project at Smokey Mountain, Santa Mesa, Manila, is a creative step to help out-of-school youths in partnership with the Department of Education's Bureau of Alternative Learning Systems towards passing an equivalency test for their high school diploma. Проект электронного обучения Учебного центра Сандиваан в районе Смоуки Маунтин, Санта Меса, Манила, стал творческим шагом в деле помощи не охваченным школьным образованием детям в сотрудничестве с Бюро альтернативных систем обучения Департамента образования в связи со сдачей контрольных экзаменов для получения диплома средней школы.
Больше примеров...
Манилы (примеров 96)
Both Fisher and Sweezy are buried at Manila National Cemetery. Капитан Фишер и капрал Свизи были похоронены на Американском кладбище Манилы.
You weren't going to try to reach Manila? Ты не попытался добраться до Манилы?
Ms. Morvai recalled her visit to the Manila airport, where she had witnessed the distress of women migrant workers who were leaving their children in order to take up employment overseas. Г-жа Морваи вспоминает, как она впервые попала в аэропорт Манилы, где своими глазами увидела отчаяние женщин-мигрантов, вынужденных покидать своих детей, чтобы наняться на работу за границей.
In fact, it had been necessary for the Supreme Court to establish a mobile family court, based in the Manila region, with two more planned for the Visayas and Mindanao. Верховному суду пришлось даже создать передвижной семейный суд, который базируется в регионе Манилы, и еще два таких суда планируется сформировать для Висаяса и Минданао.
The streets of Manila in the Spanish territories of the Philippines could be paved with granite cobblestone brought from China as ballast in Chinese ships coming to get silver for China . Улицы Манилы на наших Испанских Филиппинах можно замащивать гранитом из Китая, привезенного в качестве не более чем балласта, в то время как китайцы забирают наше серебро назад в Китай».
Больше примеров...
Манилу (примеров 90)
Well, two of his top lieutenants just arrived in manila on vacation. Двое из его главных помощников, только что прибыли в Манилу на отдых.
Spain entered the war against Britain in 1762 but lost Havana and Manila, though the latter was given back in exchange for Florida. В 1762 году против Англии в войну ввязалась Испания, но потеряла Гавану и Манилу: ради возвращения последней испанцы уступили англичанам Флориду.
"I arrive in the Philippines at Manila, May of 1904, after a long arduous voyage from..." "Я прибыл в филиппинскую Манилу в мае 1904 года после длинного трудного путешествия из..."
Then, why did you go to Manila? Тогда почему переехал в Манилу?
According to Taisei, they would not have had to go via Amman, but would have been transported directly to Manila. Согласно сообщению компании "Тайсей", при обычных условиях они бы вылетели прямым рейсом в Манилу и им не пришлось бы лететь через Амман.
Больше примеров...
Манильской (примеров 29)
So do you, though I do question your manila evening bag. Ты тоже, однако у меня есть вопрос насчет твоей манильской вечерней сумочки.
The substance, direction and pace of these reforms was the focus of the Manila Conference. Суть, направление и темпы этих реформ стали центром внимания Манильской конференции.
The representatives will be invited to adopt the draft Manila Declaration. Представителям будет предложено принять проект Манильской декларации.
Thirteen States participated in the Manila Conference. Тринадцать государств-членов принимали участие в манильской Конференции.
The work of the Manila Observatory in collecting magnetic field data as part of a Magnetic Data Acquisition System (MAGDAS) project at the zero dip magnetic equator was also presented. Были представлены также данные о работе Манильской обсерватории по сбору данных о магнитном поле в рамках проекта системы сбора магнитометрических данных (МАГДАС) на магнитном экваторе.
Больше примеров...
Манильская (примеров 12)
In Southeast Asia, the Manila massacre of February 1945 resulted in the death of 100,000 civilians in the Philippines. Манильская резня в феврале 1945 унесла жизни 100000 гражданских на Филиппинах.
Manila Declaration, adopted on 2 March 1996 at the Global Манильская декларация, принятая 2 марта 1996 года на Всемирной
As a result of the workshop, a group of experts on the topic "the Manila Network" was proposed to further the implementation of "green accounting" in the subregion. По итогам семинара группе экспертов по теме «Манильская сеть» было предложено продолжать прилагать усилия по внедрению системы «зеленого учета» в субрегионе.
Smead manila, pressboard edges. Манильская бумага, края из картона.
The Manila Light Rail Transit System is one of the least expensive rapid transit systems in Southeast Asia, costing significantly less to ride than other systems in the region. Манильская система метрополитена является одной из наименее дорогостоящих систем метро в Юго-Восточной Азии, стоимость проезда значительно ниже, чем в других системах региона.
Больше примеров...
Манильский (примеров 26)
Bachelor of Laws, Ateneo de Manila, Philippines (1956 - 1960). Бакалавр прав, Манильский университет Атенео, Филиппины (1956-1960 годы).
Upon entering Manila Bay, the galleon proceeded to the port of Cavite to inform the Governor General regarding the presence of the Dutch. Войдя в Манильский залив, галеон отправился к порту Кавите, чтобы сообщить генерал-губернатору о присутствии голландцев.
For instance, the Manila Process could be replicated in various other regions in order to achieve a better global perspective while the Berne Initiative needed to be enriched by identification of the appropriate mechanisms where cooperation among countries could be initiated. Например, Манильский процесс мог бы быть повторен в различных других регионах в целях достижения лучшей глобальной перспективы, в то время как Бернскую инициативу необходимо обогатить за счет определения надлежащих механизмов, с помощью которых можно было бы приступить к сотрудничеству между странами.
On 31 March 1686 he set out across the Pacific to ambush the Manila treasure galleon, but failed to over-take the ship. 31 марта 1686 года он намеревался перейти через Тихий океан и заманить в засаду манильский галеон, полный сокровищ, но не сумел перехватить судно.
The Treaty of Manila of 1946, formally the Treaty of General Relations and Protocol, is a treaty of general relations signed on July 4, 1946 in Manila, the capital city of the Philippines. Воспроизвести медиафайл Манильский договор 1946 года (англ. Treaty of Manila 1946), официальное название - Договор об общих взаимоотношениях (англ. Treaty of General Relations and Protocol), - договор, подписанный 4 июля 1946 года в Маниле, столице Филиппин.
Больше примеров...
Манильскую (примеров 4)
Participants at World Forum '98 adopted the "Manila Declaration: Respecting, Promoting and Protecting Children's Rights". Участники Всемирного форума 1998 года приняли "Манильскую декларацию об уважении, поощрении и защите прав детей".
In this light, submitting a dispute to the Court should not be considered an unfriendly act (see Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes (General Assembly resolution 37/10)). В свете этого передачу спора на рассмотрение Суда не следует рассматривать как недружественный акт (см. Манильскую декларацию о мирном разрешении международных споров (резолюция 37/10 Генеральной Ассамблеи)).
The Philippine Basketball Association was founded when nine teams left the now-defunct Manila Industrial and Commercial Athletic Association (MICAA), which was tightly controlled by the Basketball Association of the Philippines (BAP), the FIBA-recognized national association at the time. Филиппинская баскетбольная ассоциация (ФБА) была основана, когда девять команд покинули ныне несуществующую Манильскую индустриальную и коммерческую атлетическую ассоциацию (МИКАА; MICAA), которая находилась под жёстким контролем Баскетбольной ассоциации Филиппин (БАФ; BAP), признанной в то время национальной ассоциацией ФИБА.
So do you, though I do question your manila evening bag. Ты тоже, хотя я действительно подвергаю сомнению твою манильскую театральную сумочку.
Больше примеров...
Манильского (примеров 10)
The Manila process brings together 17 countries for exchange of information on irregular migration and trafficking. В рамках Манильского процесса 17 стран обмениваются информацией о нерегулярной миграции и торговле мигрантами.
Ms. Kathleen Moktan, Head, Manila Branch Г-жа Катлин Моктан, руководитель Манильского отделения
Similarly, regional groupings of developing countries, such as the Gulf Cooperation Council, the Manila Framework Group and, more broadly, the Group of Twenty-Four, have also undertaken mutual macroeconomic policy discussions. Точно так же региональные группировки развивающихся стран, такие, как Совет по сотрудничеству стран Залива, Группа Манильского рамочного соглашения и - в более общем плане - Группа 24, также проводят совместные обсуждения вопросов макроэкономической политики.
Associate in Arts, Ateneo de Manila, College of Arts and Sciences, Philippines (1954 - 1956). Кандидат в бакалавры гуманитарных наук, факультет гуманитарных и точных наук Манильского университета Атенео, Филиппины (1954-1956 годы).
At the September 1993 regional ministerial consultation held at Manila 17 countries came together to renew their commitments to children through the "Manila Consensus". В ходе региональной консультации на уровне министров, состоявшейся в сентябре 1993 года в Маниле, 17 стран вновь подтвердили свои обязательства по отношению к детям посредством "Манильского консенсуса".
Больше примеров...
Манилой (примеров 7)
On April 4, 1919, a pioneering American flyer by the name of Ruth Law made some exhibition flight over Manila. 4 апреля 1919 года пионер американской авиации по фамилии Рут Лоу выполнила несколько показательных полетов над Манилой.
In 1573, the port was granted the monopoly of the Manila trade. В 1573 году Акапулько получил монополию на торговлю с Манилой.
Ms. GUTIERREZ (Philippines) said that her delegation had been unable to contact the prosecutor handling the cases of the human rights defenders Eden Marcellana and Eddie Gumanoy in order to clarify the status of the proceedings because of the time difference between Geneva and Manila. З. Г-жа ГУТЬЕРРЕС (Филиппины) говорит, что из-за разницы во времени между Женевой и Манилой ее делегация не смогла связаться с прокурором, занимающимся делами правозащитников Эдена Марселлана и Эдди Гуманойя с тем, чтобы выяснить, на каком этапе находится разбирательство по их делу.
In 1568, Miguel López de Legazpi's own ship, the San Pablo (300 tons), was the first Manila galleon to be wrecked en route to Mexico. В 1568 году собственный корабль Мигеля Лопеса де Легаспи, «Сан-Пабло» (San Pablo, 300 тонн), стал первым кораблём, который потерпел крушение на пути между Манилой и Мексикой.
The Moscow-Manila Agreement was signed at simple rites at the Manila Hotel on 24 April 2012. Соглашение между Москвой и Манилой было подписано в обычном порядке в гостинице «Манила» 24 апреля 2012 года.
Больше примеров...
Манильских (примеров 5)
It was used in the preservation of textiles (wool cotton, flax and jute fabrics and yarns used in covers, tarpaulins, awnings, tents, webbing and netting and also sisal and manila ropes). Он также применялся для пропитки текстильных изделий (из шерсти, хлопка, льна и джутовых тканей и пряжи, которые использовались для изготовления чехлов, тентов, навесов, палаток, ремней и сеток, а также сизальских и манильских тросов).
Twelve Dutch ships besieged Puerto de Cavite, the home of the Manila galleons, on 10 June. Двенадцать голландских кораблей 10 июня 1647 года осадили Пуэрто-де-Кавите, резиденцию манильских галеонов.
The wrecks of the Manila galleons are legends second only to the wrecks of treasure ships in the Caribbean. Крушения Манильских галеонов вошли в легенды, с которыми по известности соперничают только крушения кораблей с сокровищами в Карибском море.
Different parts of China operated different systems, and the Spanish pieces of eight that had been coming from Mexico for a few hundred years on Manila Galleons were current along the China coast. В различных частях Китая использовались различные деньги, однако повсеместно использовались серебряные испанские доллары, которые в течение нескольких веков поступали из Мексики на Манильских галеонах.
Early knowledge of Japan and Peru would have been through Spanish merchants who traded via the Manila Galleon from Acapulco, Mexico and Manila, Philippines as well as through Spanish missionaries. Первые контакты между Японией и Перу состоялись через испанских торговцев, которые возили товар в Японию и Перу на Манильских галеонах из Мексики и Филиппин, а также через испанских миссионеров.
Больше примеров...
Манильские (примеров 3)
File folders fluttered to the ground like manila butterflies as Edgar grabbed Cassandra by her wrist. Папки свалились на пол, как манильские бабочки, когда Эдгар взял Кассандру за руку.
We were pleased to host this Conference, which adopted the "Manila Principles for High Seas Fisheries Management". Мы с удовольствием выступили в качестве принимающей стороны этой Конференции, которая приняла "Манильские принципы управления рыболовством в открытом море".
The Manila Principles recognize the value of utilizing existing regional mechanisms in order to initiate dialogue on issues related to high-seas-fisheries management. Манильские принципы признают значение использования существующих региональных механизмов для того, чтобы начать диалог по вопросам, связанным с управлением рыболовством в открытом море.
Больше примеров...
Манильском (примеров 6)
She spent six weeks recovering from injuries at a Manila hospital. Она провела шесть недель в манильском госпитале, выздоравливая от ранений.
As contained in its Manila Statement, the seventh ASEM Interfaith Dialogue discussed ways to promote mutual understanding, tolerance and respect for diversity of cultures and for freedom of religion and beliefs in the context of increased mobility and people-to-people interaction. Как отмечается в его Манильском заявлении, в ходе седьмого Межконфессионального диалога в рамках АСЕМ были обсуждены пути углубления взаимопонимания, повышения уровня терпимости и уважения многообразия культур, свободы религии и убеждений в контексте расширения границ мобильности населения и контактов между народами.
The symbolic commissioning ceremony of the Megaports Initiative facilities at the port of Manila this year marked a milestone in our bilateral cooperation with the United States on nuclear security. Церемония символического ввода в эксплуатацию в этом году в Манильском порту оборудования в рамках Инициативы в отношении мегапортов стала большим событием в нашем двустороннем сотрудничестве с Соединенными Штатами по вопросам ядерной безопасности.
Chair, Department of Pharmacology and Toxicology, University of the Philippines College of Medicine, 2000-2003; Technical Reviewer, Manila Bay Waste Management Study, Department of Energy and Natural Resources, 2003; Technical Reviewer, Bureau of Food and Drugs Drug Evaluation Committee, 1994-1998. Руководитель департамента фармакологии и токсикологии Медицинского колледжа Филиппинского университета, 2000-2003 годы; технический рецензент исследования по удалению отходов в Манильском заливе, департамент энергетики и природных ресурсов, 2003 год; технический рецензент, бюро продовольствия и лекарственных средств комитета по оценке лекарственных средств, 1994-1998 годы.
Five of them the 10 cents Fort Santiago, the 16 cents Magellan, the 30 cents Blood Compact, 1 peso Barasoain Church and the 2 pesos Battle of Manila Bay, commemorated unforgettable chapters in the hectic history of the Philippines. Пять из них (10-центовая марка с изображением Форт-Сантьяго, 16-центовая с изображением Магеллана, 30-центовая с изображением ритуального кровного договора, марка номиналом в 1 песо с изображением церкви Барасоайн и 2 песо с изображением сражения в Манильском заливе) отметили незабываемые главы в бурной истории Филиппин.
Больше примеров...
Манильским (примеров 2)
GON has signed a "Skills for Employment" project with the ADB, Manila, to provide skills training to the school dropouts as a poverty reduction strategy. В рамках реализации стратегии по сокращению масштабов нищеты ПН вместе с Манильским отделением АЗРБ разработало проект под названием "Развитие навыков в целях трудоустройства" с целью профессиональной подготовки лиц, рано оставляющих школу.
In support of country-level planning and advocacy for the mid-decade goals, the regional office, together with the Manila country office and the Government of the Philippines, organized a ministerial consultation with the theme, "Achieving the mid-decade goals". В целях поддержки планирования на страновом уровне и деятельности по пропаганде целей, намеченных на середину десятилетия, региональное отделение совместно с манильским страновым отделением и правительством Филиппин организовало консультацию на уровне министров по теме: "Достижение целей, намеченных на середину десятилетия".
Больше примеров...
Manila (примеров 13)
He wrote under the pseudonym of Quijano de Manila. Также писал под псевдонимом Quijano de Manila.
Shadows Fall released a live CD/DVD, Madness in Manila: Shadows Fall Live in The Philippines 2009, on October 26. 26 октября того же года Shadows Fall выпустили концертный DVD, Madness in Manila: Shadows Fall Live in The Philippines 2009.
Airport: Terminal 1 Manila International Airport Authority Archived April 14, 2006, at the Wayback Machine Accessed September 7, 2006 "About NAIA Terminal 1". Airport: Terminal 1 (недоступная ссылка) Manila International Airport Authority Архивная копия от 14 апреля 2006 на Wayback Machine Accessed September 7, 2006 TERMINAL 1 (неопр.) (недоступная ссылка).
Name is on the wall of the Manila American Cemetery and Memorial. Каллагана есть на надгробии в Мемориальном Американском кладбище в Маниле (англ. Manila American Cemetery and Memorial).
The Treaty of Manila of 1946, formally the Treaty of General Relations and Protocol, is a treaty of general relations signed on July 4, 1946 in Manila, the capital city of the Philippines. Воспроизвести медиафайл Манильский договор 1946 года (англ. Treaty of Manila 1946), официальное название - Договор об общих взаимоотношениях (англ. Treaty of General Relations and Protocol), - договор, подписанный 4 июля 1946 года в Маниле, столице Филиппин.
Больше примеров...