Английский - русский
Перевод слова Manila

Перевод manila с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маниле (примеров 489)
Rivera and Rizal first met in Manila when Rivera was only 14 years old. Ривера и Рисаль впервые встретились в Маниле, когда Ривере было только 14 лет.
The third line of immediate response has been the launching of the Monitoring of Urban Inequities Programme in Addis Ababa, Istanbul and Manila. Третья группа непосредственных задач была связана с развертыванием Программы контроля за неравенством в Аддис-Абебе, Стамбуле и Маниле.
However, by 1573, after the Spanish established a trading base in Manila, the Portuguese intermediary trade was trumped by the prime source of incoming silver to China from the Spanish Americas. Однако в 1573 году, после того, как испанцы создали торговую базу в Маниле, главным источником притока драгоценных металлов в Китай стало серебро из Южной Америки.
In an audit of the UNHCR Liaison Office in Manila, OIOS found that a former staff member had falsified the Office accounts in order to hide a misappropriation of approximately $362,000 between January 2004 and February 2007. В ходе ревизии Отделения связи УВКБ в Маниле УСВН было установлено, что бывший сотрудник подделал счета Отделения для сокрытия незаконного присвоения средств на сумму примерно 362000 долл. США, которое имело место в период с января 2004 года по февраль 2007 года.
Notes with satisfaction the holding at Manila of a Global Youth Earth-saving Summit which, by its reaffirmation of the role of traditional cultures in the preservation of the environment, underscored the right to cultural survival; с удовлетворением принимает к сведению проведение в Маниле Глобальной молодежной встречи на высшем уровне по спасению Земли, на которой было особо обращено внимание на право на культурное выживание путем подтверждения роли традиционных культур в деле сохранения окружающей среды;
Больше примеров...
Манила (примеров 184)
Manila is the national capital and is the de facto capital of Luzon, though neighbouring Quezon City, a former capital, has more inhabitants than Manila. Манила является национальной столицей и является де-факто столицей Лусона, хотя соседний Кесон-Сити, бывшая столица, крупнее и населённее Манилы.
The programme has been involved in organizing or supporting several global conferences on various governance themes, including the World Conference on Governance (Manila, May 1999), which have all contributed to raising awareness and understanding and have helped to exchange experiences. Эта программа участвовала в процессе организации или поддержки ряда глобальных конференций по различным проблемам управления, в том числе Глобальной конференции по вопросам управления (Манила, май 1999 года), при этом все эти конференции содействовали улучшению информированности и понимания и обмену опытом.
Partner, Daza, Medel, Capulong and Associates Law Offices, Manila. Партнер юридической компании «Даза, Медель, Капулонг и эссошиэйтс», Манила.
The Encarnación and Rosario wasted no time and chased the enemy, knowing that Manila laid defenseless, with no ships to protect itself and all its artillery totally removed for use of the two galleons. Энкарнасьон и Росарио, не теряя времени, начали преследование врага, зная, что Манила беззащитна - вся артиллерия городских укреплений была перегружена на галеоны.
Instead, Manila port officials and the Philippine coast guard permitted the Princess of the Stars to set sail, despite clear warnings by the weather bureau that the ship was headed for the eye of the typhoon. Вместо этого чиновники в порту Манила и филиппинская береговая охрана разрешили «Принцессе Звезд» выйти в море, несмотря на явные предупреждения метеобюро о том, что судно направляется в центр тайфуна.
Больше примеров...
Манилы (примеров 96)
It's the food, the sacks from Manila were contaminated. Это из-за еды, мешки из Манилы были заражены.
The second example comes from a project of the active membership of VIVAT International in the Smokey Mountain area in Tondo, Manila, Philippines. Второй пример относится к проекту, осуществляемому активными членами организации "ВИВАТ Интернэшнл" и районе Смоуки Маунтин в Тондо, предместье Манилы (Филиппины).
I was told it was a Tagalog town, north of Manila, Мне сказали, что это был тагальский городок, к северу от Манилы,
Among the women who were evacuated, as occurred in Manila, there were many deaths from the gruelling conditions and shortage of food. Среди тех женщин, которые были эвакуированы, как в случае женщин, эвакуированных из Манилы, многие погибли в результате тяжелых условий жизни и голода.
This partnership model is being scaled-up in other poor peri-urban areas of metropolitan Manila, and regulatory adjustments are being made to allow replication in other service sectors. Эта модель партнерских отношений используется теперь в других бедных пригородных районах города Манилы, и в нее вносятся корректировки, позволяющие применять ее в других коммунальных секторах.
Больше примеров...
Манилу (примеров 90)
When he was eight years old, his family moved to Manila. Когда мальчику исполнилось восемь лет, его семья переехала в Манилу.
It arrived at Manila in September 1941. Катера прибыли в Манилу в сентябре 1941 года.
Both divisions and their equipment were unloaded and the convoy sailed for Manila on 13 May, arriving on 20 May without further loss. Обе дивизии и их вооружения были выгружены и конвой отправился в Манилу 13 мая, куда прибыл 20 мая без дополнительных потерь.
In July 1925 Tan Malaka moved to Manila, Philippines, because the environment was similar to Indonesia. В июле 1925 года Тан Малака переехал в Манилу, на Филиппины, где он также нашёл работу в газете.
LATER ON, TOOK A LOOK AT MANILA... Позже мы увидели Манилу...
Больше примеров...
Манильской (примеров 29)
Viet Nam has offered to host the 1995 follow-up to the 1993 Manila Ministerial Consultation. Вьетнам предложил принять намеченное на 1995 год совещание в развитие Манильской консультации на уровне министров 1993 года.
It has statues symbolizing the four freedoms (religion, expression, want and fear), that were brought to Malacañang from the Manila International Fair of the 1950s. В нём есть статуи, символизирующие четыре свободы (религия, выражение, желание и страх), которые были привезены в Малаканьянг с Манильской международной ярмарки 1950-х годов.
The concession agreement also granted Manila Water exclusive rights to the use of land and facilities for the production, treatment and distribution of water, as well as the rights to operate the sewerage system. В соответствии с этим соглашением Манильской водохозяйственной компании были также предоставлены исключительные права на использование земель и объектов для производства, очистки и распределения воды, а также права на эксплуатацию канализационной системы.
Following several months of negotiations, the sponsors displayed great flexibility and a spirit of conciliation to achieve consensus on subjects related to the link between the Forum and the United Nations system and the human rights of migrants on the agenda of the Manila meeting. В ходе переговоров, которые продолжались в течение нескольких месяцев, авторы проявили незаурядную гибкость и дух примирения ради достижения консенсуса по вопросам, касающимся связи Форума с системой Организации Объединенных Наций и включения темы прав человека мигрантов в повестку дня манильской сессии.
After that, he mostly covered the finance ministers' meetings of a regional and global nature, such as APEC Finance Ministers' Meetings, Manila Framework Meetings, World Bank and ADB meetings, etc. После этого он преимущественно занимался вопросами, связанными с совещаниями министров финансов на региональном и глобальном уровнях, например совещаниях министров финансов стран АТЭС, совещаниях Манильской рамочной группы и совещаниях Всемирного банка и АзБР и т.д.
Больше примеров...
Манильская (примеров 12)
In the specific circumstances of that time, the Manila Conference identified a very precious asset in the international dialogue that augured well for subsequent developments in world affairs which culminated in the revolutionary year 1989. В конкретных условиях того времени Манильская конференция явилась очень ценным вкладом в международный диалог, благоприятно сказавшийся на последующих событиях в мире, кульминацией которых стал революционный 1989 год.
Smead manila, pressboard edges. Манильская бумага, края из картона.
Manila Water Company (Philippines) Манильская водохозяйственная компания (Филиппины)
In 2003, the country hosted 13 countries in sync with the UN-Division on Economic and Social Affairs, which passed 2 milestone documents, i.e., the "Manila Declaration,"and "Recommendations on Accessible ICT." В 2003 году страна, вместе с Департаментом по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций, принимала у себя представителей 13 стран, и на этой встрече были приняты два важных документа, т.е. "Манильская декларация" и "Рекомендации о доступных ИКТ".
The Manila Water Company, Inc., is a compelling example of a public-private partnership that has been largely successful in providing improved access to water for the urban poor in Manila. Манильская водохозяйственная компания - убедительный пример государственно-частного партнерства, которое позволило во многом успешно обеспечить улучшенный доступ к воде для городской бедноты в Маниле.
Больше примеров...
Манильский (примеров 26)
As a matter of fact, she showed him a large manila envelope full of papers from her lawyer that she was going to sign. Фактически, она показала ему большой манильский конверт, полный бумаг от ее адвоката, которые она собиралась подписать.
Bachelor of Laws, Ateneo de Manila, Philippines (1956 - 1960). Бакалавр прав, Манильский университет Атенео, Филиппины (1956-1960 годы).
Former Director, Rotary Club of Manila Бывший директор, манильский клуб "Ротари"
These include the Puebla Process in North and Central America, the Budapest Process in Europe, the Manila Process and the Bangkok Declaration in Asia and the Migration Dialogue for Southern Africa (MISDA) Process. В их числе Процесс Пуэбла в Северной и Центральной Америке, Будапештский процесс в Европе, Манильский процесс и Бангкокская декларация в Азии и Процесс диалога по вопросам миграции для Юга Африки (МИСДА).
The Treaty of Manila of 1946, formally the Treaty of General Relations and Protocol, is a treaty of general relations signed on July 4, 1946 in Manila, the capital city of the Philippines. Воспроизвести медиафайл Манильский договор 1946 года (англ. Treaty of Manila 1946), официальное название - Договор об общих взаимоотношениях (англ. Treaty of General Relations and Protocol), - договор, подписанный 4 июля 1946 года в Маниле, столице Филиппин.
Больше примеров...
Манильскую (примеров 4)
Participants at World Forum '98 adopted the "Manila Declaration: Respecting, Promoting and Protecting Children's Rights". Участники Всемирного форума 1998 года приняли "Манильскую декларацию об уважении, поощрении и защите прав детей".
In this light, submitting a dispute to the Court should not be considered an unfriendly act (see Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes (General Assembly resolution 37/10)). В свете этого передачу спора на рассмотрение Суда не следует рассматривать как недружественный акт (см. Манильскую декларацию о мирном разрешении международных споров (резолюция 37/10 Генеральной Ассамблеи)).
The Philippine Basketball Association was founded when nine teams left the now-defunct Manila Industrial and Commercial Athletic Association (MICAA), which was tightly controlled by the Basketball Association of the Philippines (BAP), the FIBA-recognized national association at the time. Филиппинская баскетбольная ассоциация (ФБА) была основана, когда девять команд покинули ныне несуществующую Манильскую индустриальную и коммерческую атлетическую ассоциацию (МИКАА; MICAA), которая находилась под жёстким контролем Баскетбольной ассоциации Филиппин (БАФ; BAP), признанной в то время национальной ассоциацией ФИБА.
So do you, though I do question your manila evening bag. Ты тоже, хотя я действительно подвергаю сомнению твою манильскую театральную сумочку.
Больше примеров...
Манильского (примеров 10)
The Manila process brings together 17 countries for exchange of information on irregular migration and trafficking. В рамках Манильского процесса 17 стран обмениваются информацией о нерегулярной миграции и торговле мигрантами.
Ms. Kathleen Moktan, Head, Manila Branch Г-жа Катлин Моктан, руководитель Манильского отделения
Recognizing the important role and contribution of regional consultative mechanisms, such as the Asia- Pacific Consultations on Refugees, Displaced Persons, and Migrants and the Manila Process, on issues relating to irregular migration; признавая важную роль и вклад региональных консультативных механизмов, в том числе азиатско-тихоокеанских консультаций по беженцам, перемещенным лицам и мигрантам и Манильского процесса, в вопросах, касающихся неорганизованной миграции;
Associate in Arts, Ateneo de Manila, College of Arts and Sciences, Philippines (1954 - 1956). Кандидат в бакалавры гуманитарных наук, факультет гуманитарных и точных наук Манильского университета Атенео, Филиппины (1954-1956 годы).
(r) Publication (English), with support from UNICEF Manila and the National Programme on Street Children of CHILDHOPE's Guidebook for Center Based Programmes and Guidebook for Drop-In Centres; г) публикация на английском языке Справочника стационарных центров помощи и Справочника центров амбулаторной помощи при поддержке Манильского отделения ЮНИСЕФ и Национальной программы помощи беспризорным детям в рамках Фонда "Надежда ребенка";
Больше примеров...
Манилой (примеров 7)
On April 4, 1919, a pioneering American flyer by the name of Ruth Law made some exhibition flight over Manila. 4 апреля 1919 года пионер американской авиации по фамилии Рут Лоу выполнила несколько показательных полетов над Манилой.
In 1573, the port was granted the monopoly of the Manila trade. В 1573 году Акапулько получил монополию на торговлю с Манилой.
Ms. GUTIERREZ (Philippines) said that her delegation had been unable to contact the prosecutor handling the cases of the human rights defenders Eden Marcellana and Eddie Gumanoy in order to clarify the status of the proceedings because of the time difference between Geneva and Manila. З. Г-жа ГУТЬЕРРЕС (Филиппины) говорит, что из-за разницы во времени между Женевой и Манилой ее делегация не смогла связаться с прокурором, занимающимся делами правозащитников Эдена Марселлана и Эдди Гуманойя с тем, чтобы выяснить, на каком этапе находится разбирательство по их делу.
From 3 May 1898 to 15 September 1898, Matsushima was assigned to patrolling the sea lanes between Taiwan and Manila, during the period of heightened tension between Japan and the United States during the Spanish-American War. С З мая по 15 сентября 1898 года, во время испано-американской войны, «Мацусима» крейсировал между Тайванем и Манилой, для обеспечения возможной защиты японцев, проживающих на Филиппинах.
Protected by former members of the Moro Islamic Liberation Front who reject the peace process between the Front and Manila, operatives of Jemaah Islamiyah have found a safe haven where they can train both their own members and those of the Abu Sayyaf Group. Боевики «Джемаа исламия», которые оперируют там под защитой бывших членов Исламского фронта освобождения племен моро, отвергающего мирный процесс между Фронтом и Манилой, имеют там возможность свободно проводить подготовку как своих членов, так и членов группы Абу Сайяфа.
Больше примеров...
Манильских (примеров 5)
It was used in the preservation of textiles (wool cotton, flax and jute fabrics and yarns used in covers, tarpaulins, awnings, tents, webbing and netting and also sisal and manila ropes). Он также применялся для пропитки текстильных изделий (из шерсти, хлопка, льна и джутовых тканей и пряжи, которые использовались для изготовления чехлов, тентов, навесов, палаток, ремней и сеток, а также сизальских и манильских тросов).
Twelve Dutch ships besieged Puerto de Cavite, the home of the Manila galleons, on 10 June. Двенадцать голландских кораблей 10 июня 1647 года осадили Пуэрто-де-Кавите, резиденцию манильских галеонов.
The wrecks of the Manila galleons are legends second only to the wrecks of treasure ships in the Caribbean. Крушения Манильских галеонов вошли в легенды, с которыми по известности соперничают только крушения кораблей с сокровищами в Карибском море.
Different parts of China operated different systems, and the Spanish pieces of eight that had been coming from Mexico for a few hundred years on Manila Galleons were current along the China coast. В различных частях Китая использовались различные деньги, однако повсеместно использовались серебряные испанские доллары, которые в течение нескольких веков поступали из Мексики на Манильских галеонах.
Early knowledge of Japan and Peru would have been through Spanish merchants who traded via the Manila Galleon from Acapulco, Mexico and Manila, Philippines as well as through Spanish missionaries. Первые контакты между Японией и Перу состоялись через испанских торговцев, которые возили товар в Японию и Перу на Манильских галеонах из Мексики и Филиппин, а также через испанских миссионеров.
Больше примеров...
Манильские (примеров 3)
File folders fluttered to the ground like manila butterflies as Edgar grabbed Cassandra by her wrist. Папки свалились на пол, как манильские бабочки, когда Эдгар взял Кассандру за руку.
We were pleased to host this Conference, which adopted the "Manila Principles for High Seas Fisheries Management". Мы с удовольствием выступили в качестве принимающей стороны этой Конференции, которая приняла "Манильские принципы управления рыболовством в открытом море".
The Manila Principles recognize the value of utilizing existing regional mechanisms in order to initiate dialogue on issues related to high-seas-fisheries management. Манильские принципы признают значение использования существующих региональных механизмов для того, чтобы начать диалог по вопросам, связанным с управлением рыболовством в открытом море.
Больше примеров...
Манильском (примеров 6)
She spent six weeks recovering from injuries at a Manila hospital. Она провела шесть недель в манильском госпитале, выздоравливая от ранений.
The Marketplace will continue as part of the Forum, and cooperation will likely be pursued after Brussels to the Manila meeting and beyond. «Рынок предложений» будет и далее оставаться частью Форума, и предполагается, что установившееся благодаря ему сотрудничество продолжится после Брюсселя на Манильском совещании и в последующий период.
As contained in its Manila Statement, the seventh ASEM Interfaith Dialogue discussed ways to promote mutual understanding, tolerance and respect for diversity of cultures and for freedom of religion and beliefs in the context of increased mobility and people-to-people interaction. Как отмечается в его Манильском заявлении, в ходе седьмого Межконфессионального диалога в рамках АСЕМ были обсуждены пути углубления взаимопонимания, повышения уровня терпимости и уважения многообразия культур, свободы религии и убеждений в контексте расширения границ мобильности населения и контактов между народами.
Chair, Department of Pharmacology and Toxicology, University of the Philippines College of Medicine, 2000-2003; Technical Reviewer, Manila Bay Waste Management Study, Department of Energy and Natural Resources, 2003; Technical Reviewer, Bureau of Food and Drugs Drug Evaluation Committee, 1994-1998. Руководитель департамента фармакологии и токсикологии Медицинского колледжа Филиппинского университета, 2000-2003 годы; технический рецензент исследования по удалению отходов в Манильском заливе, департамент энергетики и природных ресурсов, 2003 год; технический рецензент, бюро продовольствия и лекарственных средств комитета по оценке лекарственных средств, 1994-1998 годы.
Five of them the 10 cents Fort Santiago, the 16 cents Magellan, the 30 cents Blood Compact, 1 peso Barasoain Church and the 2 pesos Battle of Manila Bay, commemorated unforgettable chapters in the hectic history of the Philippines. Пять из них (10-центовая марка с изображением Форт-Сантьяго, 16-центовая с изображением Магеллана, 30-центовая с изображением ритуального кровного договора, марка номиналом в 1 песо с изображением церкви Барасоайн и 2 песо с изображением сражения в Манильском заливе) отметили незабываемые главы в бурной истории Филиппин.
Больше примеров...
Манильским (примеров 2)
GON has signed a "Skills for Employment" project with the ADB, Manila, to provide skills training to the school dropouts as a poverty reduction strategy. В рамках реализации стратегии по сокращению масштабов нищеты ПН вместе с Манильским отделением АЗРБ разработало проект под названием "Развитие навыков в целях трудоустройства" с целью профессиональной подготовки лиц, рано оставляющих школу.
In support of country-level planning and advocacy for the mid-decade goals, the regional office, together with the Manila country office and the Government of the Philippines, organized a ministerial consultation with the theme, "Achieving the mid-decade goals". В целях поддержки планирования на страновом уровне и деятельности по пропаганде целей, намеченных на середину десятилетия, региональное отделение совместно с манильским страновым отделением и правительством Филиппин организовало консультацию на уровне министров по теме: "Достижение целей, намеченных на середину десятилетия".
Больше примеров...
Manila (примеров 13)
The Okada Manila would serve as the residential venue for the Miss Universe 2016 candidates. Okada Manila Luxury Hotel, будет служить местом проживания участниц Мисс Вселенная 2016, в данный момент отель строится.
The draw was held at the Centennial Ballroom of the Manila Hotel on June 6. Жеребьёвка турнира проходила в Manila Hotel 6 июня.
During the 1930s, he drew and painted may editorial illustrations for Philippine magazines such as the Graphic, Tribune, La Vanguardia, Herald, and Manila Times. В 1930-е годы он рисовал иллюстрации для Филиппинских журналов, таких как «Graphic», «Tribune», «La Vanguardia», «Herald» и «Manila Times».
Shadows Fall released a live CD/DVD, Madness in Manila: Shadows Fall Live in The Philippines 2009, on October 26. 26 октября того же года Shadows Fall выпустили концертный DVD, Madness in Manila: Shadows Fall Live in The Philippines 2009.
Name is on the wall of the Manila American Cemetery and Memorial. Каллагана есть на надгробии в Мемориальном Американском кладбище в Маниле (англ. Manila American Cemetery and Memorial).
Больше примеров...