Английский - русский
Перевод слова Manila

Перевод manila с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маниле (примеров 489)
Likewise, a standoff between Chinese and Philippine vessels in the Scarborough Shoal in the South China Sea led to protests in Manila. Так же противостояние китайских и филиппинских судов у рифа Скарборо в Южно-Китайском море привело к протестам в Маниле.
Additional UNU/IIST project-related workshops were held in Beijing, Berlin, Jakarta, Macau and Manila. Дополнительные семинары по проекту УООН/МИПО были проведены в Пекине, Берлине, Джакарте, Макао и Маниле.
As a member of the Center for Asia Pacific Women in Politics of the International Council of Women, the Council was the main debater at the third World Congress of Women Politicians, held from 19-22 October 2008, in Manila. Будучи членом Центра женщин - политиков Азиатско-Тихоокеанского региона Международного совета женщин, Совет принимал активное участие в дискуссии в рамках третьего Всемирного конгресса женщин-политиков, состоявшегося 19 - 22 октября 2008 года в Маниле.
The first forum was held in Bangkok in 2006, the second in Hanoi in 2007, the third in Manila in 2008 and the fourth in Singapore in 2009. Первый форум был проведен в 2006 году в Бангкоке, второй - в 2007 году в Ханое, третий - в 2008 году в Маниле и четвертый - в 2009 году в Сингапуре.
Twenty-two training workshops, including two regional ones, in Manila in August 2003 and Brunei Darussalam in December 2003, were organized for more than 500 official participants. Для более чем 500 официальных участников были организованы 22 учебных практикума, в том числе два на региональном уровне, один из которых был проведен в августе 2003 года в Маниле, а другой - в декабре 2003 года в Бруней-Даруссаламе.
Больше примеров...
Манила (примеров 184)
Atlantic Gulf & Pacific Company of Manila, Inc. is a corporation existing under the law of the Philippines which operates as an engineering and manpower contractor in the Middle East. "Этлэнтик галф энд пасифик компани оф манила Инк. "является корпорацией, учрежденной по законодательству Филиппин, которая действует в качестве инженерно-технического подрядчика и фирмы по поставке рабочей силы на Ближнем Востоке.
Technical workshop organized by the NCSP in collaboration with the CGE (29 September to 1 October 2010, Manila, the Philippines) Техническое рабочее совещание, организованное ПППНС в сотрудничестве с КГЭ (29 сентября - 1 октября 2010 года, Манила, Филиппины)
These costs are even higher in cities far from major Internet exchanges, such as Bangkok and Manila, due to the cost of transport back to the primary exchange. Эти затраты еще выше в городах, удаленных от основных точек обмена интернет-трафиком, таких как Бангкок и Манила, из расходов на обратный интернет-трафик в основную точку обмена интернет-трафиком.
It attended the following meetings: the forum of the AIDS partnership in West Africa and Central Africa (Dakar, 28 November 2006) and the first global parliamentary meeting on HIV/AIDS (Manila, 28-30 November 2007). В частности, она наблюдала за работой следующих совещаний: Форума партнерства по СПИДу в Западной и Центральной Африке (Дакар, 28 ноября 2006 года) и первого Всемирного парламентского совещания по ВИЧ/СПИДу (Манила, 28 - 30 ноября 2007 года).
Mapua Institute of Technology, Manila Технологический институт Мапуа, Манила
Больше примеров...
Манилы (примеров 96)
Both Fisher and Sweezy are buried at Manila National Cemetery. Капитан Фишер и капрал Свизи были похоронены на Американском кладбище Манилы.
You could cross the Sierra Madre, reach Manila, and be back in a fortnight. Вы сможете пересечь Сьерра-Мадре, добраться до Манилы и вернуться обратно за пятнадцать дней.
Most Outstanding Prosecutor of the City of Manila 1995-1996 Лучший прокурор города Манилы, 1995 - 1996 годы
It's the same the world over, the Chinatowns of Manila, Frisco, San Diego, they can't. Везде одно и то же, чайнатауны Манилы, Фриско, Сан Диего, они не могут.
Visitors come here to Manila. Сюда приезжают посетители из Манилы.
Больше примеров...
Манилу (примеров 90)
We will have plenty of fresh supplies after we stop in Manila. У нас будет много свежих продуктов, только дождёмся захода в Манилу.
In September 2011, Mihin Lanka announced plans to serve Bangkok, Chittagong, Kozhikode, Manila and Singapore, once it took delivery of its third aircraft. В сентябре 2011 года Mihin Lanka объявила, что она планирует открыть полёты в Бангкок, Читтагонг, Кожикоде, Манилу и Сингапур сразу после того, как примет поставку своего третьего самолета.
"I arrive in the Philippines at Manila, May of 1904, after a long arduous voyage from..." "Я прибыл в филиппинскую Манилу в мае 1904 года после длинного трудного путешествия из..."
The Philippines welcomed the recent visit of the Monitoring Team to Manila and to other capitals in our region, where a forthright exchange of experiences with the operational implementing agencies resulted in valuable information for further strengthening national and international efforts against terrorism. Филиппины приветствовали недавний визит Группы по наблюдению в Манилу и другие столицы нашего региона, в ходе которых откровенный обмен опытом с оперативными органами, ведающими осуществлением санкций, привел к получению ценной информации в целях дальнейшего укрепления национальных и международных усилий по борьбе с терроризмом.
The farmers can quote a price after depositing stocks in a Government-owned warehouse, which is then (after adjustment for storage and transfer costs to Manila) relayed to the NFA office in Manila. Фермеры могут назначать цену после сдачи своей продукции на государственный склад, которая затем (после корректировки с учетом затрат на хранение и перевозку в Манилу) сообщается в бюро НУП в Маниле.
Больше примеров...
Манильской (примеров 29)
It has statues symbolizing the four freedoms (religion, expression, want and fear), that were brought to Malacañang from the Manila International Fair of the 1950s. В нём есть статуи, символизирующие четыре свободы (религия, выражение, желание и страх), которые были привезены в Малаканьянг с Манильской международной ярмарки 1950-х годов.
HDP also promoted greater understanding of the relationship between governance and HIV/AIDS, an issue that was addressed in a special symposium at the 1997 Manila Conference on HIV/AIDS in Asia and the Pacific. ПВР также способствовала более глубокому осознанию взаимосвязи между управлением и ВИЧ/СПИДом, являющейся одним из вопросов, который рассматривался на специальном симпозиуме, проведенном в ходе Манильской конференции по ВИЧ/СПИДу в Азиатско-тихоокеанском регионе 1997 года.
The representatives of the Ateneo de Davao University and the Manila Observatory in the Philippines presented an overview of recent climate change-related events in the southern Philippines, including typhoons, floods, sea level rise and unusual rain patterns, and their effects on agriculture and livelihoods. Представители Университета Атенео де Давао и Манильской обсерватории на Филиппинах сообщили о последних явлениях на юге Филиппин, связанных с изменением климата, включая тайфуны, наводнения, подъем уровня моря и необычный характер дождя, а также о последствиях этих явлений для сельского хозяйства и источников дохода.
That was the rationale for the 1982 Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes, which stated that recourse to judicial settlement of legal disputes should not be considered an unfriendly act between States. Эти положения лежат в основе Манильской декларации о мирном разрешении международных споров 1982 года, в которой указывается, что обращение к судебному урегулированию споров юридического характера не следует рассматривать как недружественный акт в отношениях между государствами.
(e) Create regional groups to share experiences on methodological and operational issues (regional commissions and countries, for example, in the planned Manila Group (1998)). е) создание региональных групп в целях обмена опытом, накопленным в области решения методологических и оперативных вопросов (региональные комиссии и страны, входящие в состав, например, планируемой Манильской группы (1998 год).
Больше примеров...
Манильская (примеров 12)
In the specific circumstances of that time, the Manila Conference identified a very precious asset in the international dialogue that augured well for subsequent developments in world affairs which culminated in the revolutionary year 1989. В конкретных условиях того времени Манильская конференция явилась очень ценным вкладом в международный диалог, благоприятно сказавшийся на последующих событиях в мире, кульминацией которых стал революционный 1989 год.
Smead manila, pressboard edges. Манильская бумага, края из картона.
The fifty-fourth session of the Commission, in its resolution 54/2, entitled "Manila Declaration on Accelerated Implementation of the Agenda for Action on Social Development in the ESCAP Region", inter alia, recommended the establishment of another RICAP subcommittee on the regional social development agenda. На пятьдесят четвертой сессии Комиссия в своей резолюции 54/2, озаглавленной "Манильская декларация об ускорении осуществления плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО", рекомендовала, в частности, учредить еще один подкомитет РИКАП по региональному плану социального развития.
Manila Water Company (Philippines) Манильская водохозяйственная компания (Филиппины)
The Manila Water Company, Inc., is a compelling example of a public-private partnership that has been largely successful in providing improved access to water for the urban poor in Manila. Манильская водохозяйственная компания - убедительный пример государственно-частного партнерства, которое позволило во многом успешно обеспечить улучшенный доступ к воде для городской бедноты в Маниле.
Больше примеров...
Манильский (примеров 26)
As a matter of fact, she showed him a large manila envelope full of papers from her lawyer that she was going to sign. Фактически, она показала ему большой манильский конверт, полный бумаг от ее адвоката, которые она собиралась подписать.
A couple of minutes later, I get to the Westlakes' residence, the door opens, and Mrs. Westlake comes running out and hands me a large manila envelope. Несколько минут спустя, я зашла в дом Вестлейков, дверь открылась, и миссис Вестлейк вышла и дала мне большой манильский конверт.
The Manila workshop paved the way for making task force a permanent, autonomous and self-funded entity. Манильский семинар проложил путь к преобразованию целевой группы в постоянно действующий, самостоятельный и самофинансирующийся орган.
Former Director, Rotary Club of Manila Бывший директор, манильский клуб "Ротари"
In Asia, the Manila Process has developed from a regional seminar on irregular migration and trafficking in persons organized by the Philippines and IOM in 1996. В Азии региональный семинар по проблеме незаконной миграции и торговли людьми, организованный Филиппинами и МОМ в 1996 году, перерос в Манильский процесс.
Больше примеров...
Манильскую (примеров 4)
Participants at World Forum '98 adopted the "Manila Declaration: Respecting, Promoting and Protecting Children's Rights". Участники Всемирного форума 1998 года приняли "Манильскую декларацию об уважении, поощрении и защите прав детей".
In this light, submitting a dispute to the Court should not be considered an unfriendly act (see Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes (General Assembly resolution 37/10)). В свете этого передачу спора на рассмотрение Суда не следует рассматривать как недружественный акт (см. Манильскую декларацию о мирном разрешении международных споров (резолюция 37/10 Генеральной Ассамблеи)).
The Philippine Basketball Association was founded when nine teams left the now-defunct Manila Industrial and Commercial Athletic Association (MICAA), which was tightly controlled by the Basketball Association of the Philippines (BAP), the FIBA-recognized national association at the time. Филиппинская баскетбольная ассоциация (ФБА) была основана, когда девять команд покинули ныне несуществующую Манильскую индустриальную и коммерческую атлетическую ассоциацию (МИКАА; MICAA), которая находилась под жёстким контролем Баскетбольной ассоциации Филиппин (БАФ; BAP), признанной в то время национальной ассоциацией ФИБА.
So do you, though I do question your manila evening bag. Ты тоже, хотя я действительно подвергаю сомнению твою манильскую театральную сумочку.
Больше примеров...
Манильского (примеров 10)
The first discovery and mention of an island in this area was made by a Spanish Manila galleon captain, Andrés de Arriola in 1694. Впервые остров в данном районе был обнаружен и упомянут капитаном манильского галеона Арриолой в 1694 году.
Ms. Kathleen Moktan, Head, Manila Branch Г-жа Катлин Моктан, руководитель Манильского отделения
Similarly, regional groupings of developing countries, such as the Gulf Cooperation Council, the Manila Framework Group and, more broadly, the Group of Twenty-Four, have also undertaken mutual macroeconomic policy discussions. Точно так же региональные группировки развивающихся стран, такие, как Совет по сотрудничеству стран Залива, Группа Манильского рамочного соглашения и - в более общем плане - Группа 24, также проводят совместные обсуждения вопросов макроэкономической политики.
Associate in Arts, Ateneo de Manila, College of Arts and Sciences, Philippines (1954 - 1956). Кандидат в бакалавры гуманитарных наук, факультет гуманитарных и точных наук Манильского университета Атенео, Филиппины (1954-1956 годы).
(r) Publication (English), with support from UNICEF Manila and the National Programme on Street Children of CHILDHOPE's Guidebook for Center Based Programmes and Guidebook for Drop-In Centres; г) публикация на английском языке Справочника стационарных центров помощи и Справочника центров амбулаторной помощи при поддержке Манильского отделения ЮНИСЕФ и Национальной программы помощи беспризорным детям в рамках Фонда "Надежда ребенка";
Больше примеров...
Манилой (примеров 7)
On April 4, 1919, a pioneering American flyer by the name of Ruth Law made some exhibition flight over Manila. 4 апреля 1919 года пионер американской авиации по фамилии Рут Лоу выполнила несколько показательных полетов над Манилой.
In 1573, the port was granted the monopoly of the Manila trade. В 1573 году Акапулько получил монополию на торговлю с Манилой.
From 3 May 1898 to 15 September 1898, Matsushima was assigned to patrolling the sea lanes between Taiwan and Manila, during the period of heightened tension between Japan and the United States during the Spanish-American War. С З мая по 15 сентября 1898 года, во время испано-американской войны, «Мацусима» крейсировал между Тайванем и Манилой, для обеспечения возможной защиты японцев, проживающих на Филиппинах.
In 1568, Miguel López de Legazpi's own ship, the San Pablo (300 tons), was the first Manila galleon to be wrecked en route to Mexico. В 1568 году собственный корабль Мигеля Лопеса де Легаспи, «Сан-Пабло» (San Pablo, 300 тонн), стал первым кораблём, который потерпел крушение на пути между Манилой и Мексикой.
Protected by former members of the Moro Islamic Liberation Front who reject the peace process between the Front and Manila, operatives of Jemaah Islamiyah have found a safe haven where they can train both their own members and those of the Abu Sayyaf Group. Боевики «Джемаа исламия», которые оперируют там под защитой бывших членов Исламского фронта освобождения племен моро, отвергающего мирный процесс между Фронтом и Манилой, имеют там возможность свободно проводить подготовку как своих членов, так и членов группы Абу Сайяфа.
Больше примеров...
Манильских (примеров 5)
It was used in the preservation of textiles (wool cotton, flax and jute fabrics and yarns used in covers, tarpaulins, awnings, tents, webbing and netting and also sisal and manila ropes). Он также применялся для пропитки текстильных изделий (из шерсти, хлопка, льна и джутовых тканей и пряжи, которые использовались для изготовления чехлов, тентов, навесов, палаток, ремней и сеток, а также сизальских и манильских тросов).
Twelve Dutch ships besieged Puerto de Cavite, the home of the Manila galleons, on 10 June. Двенадцать голландских кораблей 10 июня 1647 года осадили Пуэрто-де-Кавите, резиденцию манильских галеонов.
The wrecks of the Manila galleons are legends second only to the wrecks of treasure ships in the Caribbean. Крушения Манильских галеонов вошли в легенды, с которыми по известности соперничают только крушения кораблей с сокровищами в Карибском море.
Different parts of China operated different systems, and the Spanish pieces of eight that had been coming from Mexico for a few hundred years on Manila Galleons were current along the China coast. В различных частях Китая использовались различные деньги, однако повсеместно использовались серебряные испанские доллары, которые в течение нескольких веков поступали из Мексики на Манильских галеонах.
Early knowledge of Japan and Peru would have been through Spanish merchants who traded via the Manila Galleon from Acapulco, Mexico and Manila, Philippines as well as through Spanish missionaries. Первые контакты между Японией и Перу состоялись через испанских торговцев, которые возили товар в Японию и Перу на Манильских галеонах из Мексики и Филиппин, а также через испанских миссионеров.
Больше примеров...
Манильские (примеров 3)
File folders fluttered to the ground like manila butterflies as Edgar grabbed Cassandra by her wrist. Папки свалились на пол, как манильские бабочки, когда Эдгар взял Кассандру за руку.
We were pleased to host this Conference, which adopted the "Manila Principles for High Seas Fisheries Management". Мы с удовольствием выступили в качестве принимающей стороны этой Конференции, которая приняла "Манильские принципы управления рыболовством в открытом море".
The Manila Principles recognize the value of utilizing existing regional mechanisms in order to initiate dialogue on issues related to high-seas-fisheries management. Манильские принципы признают значение использования существующих региональных механизмов для того, чтобы начать диалог по вопросам, связанным с управлением рыболовством в открытом море.
Больше примеров...
Манильском (примеров 6)
The Marketplace will continue as part of the Forum, and cooperation will likely be pursued after Brussels to the Manila meeting and beyond. «Рынок предложений» будет и далее оставаться частью Форума, и предполагается, что установившееся благодаря ему сотрудничество продолжится после Брюсселя на Манильском совещании и в последующий период.
As contained in its Manila Statement, the seventh ASEM Interfaith Dialogue discussed ways to promote mutual understanding, tolerance and respect for diversity of cultures and for freedom of religion and beliefs in the context of increased mobility and people-to-people interaction. Как отмечается в его Манильском заявлении, в ходе седьмого Межконфессионального диалога в рамках АСЕМ были обсуждены пути углубления взаимопонимания, повышения уровня терпимости и уважения многообразия культур, свободы религии и убеждений в контексте расширения границ мобильности населения и контактов между народами.
The symbolic commissioning ceremony of the Megaports Initiative facilities at the port of Manila this year marked a milestone in our bilateral cooperation with the United States on nuclear security. Церемония символического ввода в эксплуатацию в этом году в Манильском порту оборудования в рамках Инициативы в отношении мегапортов стала большим событием в нашем двустороннем сотрудничестве с Соединенными Штатами по вопросам ядерной безопасности.
Chair, Department of Pharmacology and Toxicology, University of the Philippines College of Medicine, 2000-2003; Technical Reviewer, Manila Bay Waste Management Study, Department of Energy and Natural Resources, 2003; Technical Reviewer, Bureau of Food and Drugs Drug Evaluation Committee, 1994-1998. Руководитель департамента фармакологии и токсикологии Медицинского колледжа Филиппинского университета, 2000-2003 годы; технический рецензент исследования по удалению отходов в Манильском заливе, департамент энергетики и природных ресурсов, 2003 год; технический рецензент, бюро продовольствия и лекарственных средств комитета по оценке лекарственных средств, 1994-1998 годы.
Five of them the 10 cents Fort Santiago, the 16 cents Magellan, the 30 cents Blood Compact, 1 peso Barasoain Church and the 2 pesos Battle of Manila Bay, commemorated unforgettable chapters in the hectic history of the Philippines. Пять из них (10-центовая марка с изображением Форт-Сантьяго, 16-центовая с изображением Магеллана, 30-центовая с изображением ритуального кровного договора, марка номиналом в 1 песо с изображением церкви Барасоайн и 2 песо с изображением сражения в Манильском заливе) отметили незабываемые главы в бурной истории Филиппин.
Больше примеров...
Манильским (примеров 2)
GON has signed a "Skills for Employment" project with the ADB, Manila, to provide skills training to the school dropouts as a poverty reduction strategy. В рамках реализации стратегии по сокращению масштабов нищеты ПН вместе с Манильским отделением АЗРБ разработало проект под названием "Развитие навыков в целях трудоустройства" с целью профессиональной подготовки лиц, рано оставляющих школу.
In support of country-level planning and advocacy for the mid-decade goals, the regional office, together with the Manila country office and the Government of the Philippines, organized a ministerial consultation with the theme, "Achieving the mid-decade goals". В целях поддержки планирования на страновом уровне и деятельности по пропаганде целей, намеченных на середину десятилетия, региональное отделение совместно с манильским страновым отделением и правительством Филиппин организовало консультацию на уровне министров по теме: "Достижение целей, намеченных на середину десятилетия".
Больше примеров...
Manila (примеров 13)
The Okada Manila would serve as the residential venue for the Miss Universe 2016 candidates. Okada Manila Luxury Hotel, будет служить местом проживания участниц Мисс Вселенная 2016, в данный момент отель строится.
The draw was held at the Centennial Ballroom of the Manila Hotel on June 6. Жеребьёвка турнира проходила в Manila Hotel 6 июня.
The first processor cores to support socket AM2 were the single-core Orleans (Athlon 64) and Manila (Sempron), and the dual-core Windsor (Athlon 64 X2 and Athlon 64 FX). Первые процессоры, поддерживающие Socket AM2 - это одноядерные Orleans (Athlon 64) и Manila (Sempron), а также двухъядерные Windsor (Athlon 64 X2 и Athlon 64 FX) и Brisbane (Athlon 64 X2 и Athlon X2).
I-17 sighted the 10,169 ton Panamanian flagged tanker Stanvac Manila. 166º30' в. д.HGЯOL I-17 обнаружила танкер Stanvac Manila водоизмещением 10169 т, шедший под флагом Панамы.
Airport: Terminal 1 Manila International Airport Authority Archived April 14, 2006, at the Wayback Machine Accessed September 7, 2006 "About NAIA Terminal 1". Airport: Terminal 1 (недоступная ссылка) Manila International Airport Authority Архивная копия от 14 апреля 2006 на Wayback Machine Accessed September 7, 2006 TERMINAL 1 (неопр.) (недоступная ссылка).
Больше примеров...