| There I was, lying on the floor. | Так я и лежал на полу. |
| And after lying there a while, I woke up, and looking around... | Лежал там долго, потом пришел в себя, смотрю... |
| He was just lying there like a big slug. | Он все еще лежал там, как большой слизняк. |
| He was lying under a huge tree. | Он лежал навзничь под огромным деревом. |
| And I was actually lying in bed thinking one night. | Однажды ночью я лежал в постели и думал. |
| It appears that he was lying on the deck in a conscious, or semi-conscious, state for some time. | По всей видимости, он лежал на палубе в бессознательном или полубессознательном состоянии в течение некоторого времени. |
| He was conscious but was lying on the street and could not move his body. | Он оставался в сознании, однако лежал на земле и не мог пошевелиться. |
| I kept thinking about Joey losing his if that was you, lying dead on the ground... | И я все думаю о Джои потерявшем отца... что, если бы это был ты, лежал мертвый на земле. |
| I got home from work and he was just lying there. | Я вернулась с работы, а он лежал там. |
| When I woke up, he was lying next to me. | Когда я проснулась, он лежал рядом. |
| A wounded soldier was lying at the junction, but we couldn't get to him. | Раненый солдат лежал на перекрестке, но мы не могли добраться до него. |
| Just lying there, all beat up and on the ground. | Он просто лежал там, на земле, весь разбитый. |
| Just a concussion and a fractured femur... that had kept me lying there like a mummy for weeks. | Сотрясение да сломанное бедро, из-за которого я лежал мумией несколько недель. |
| I was lying on the snow, just laughing. | Я просто лежал на снегу и смеялся. |
| He was lying on the pavement, and his right hand is turned palm up. | Он лежал на асфальте, а его правая рука обернулась ладонью вверх. |
| Kirk was lying on the ground, had his back to me. | Кирк лежал на земле, спиной ко мне. |
| He was lying in the passage behind the front door. | Он лежал в проходе за задней дверью. |
| The first time I saw him he was lying on the Talon floor. | Первый раз, когда я его увидела, он лежал на полу в Тэлоне. |
| He was like a turtle lying on its back. | Лежал на спине, как черепаха. |
| So we need to keep you lying down and looking directly into the light. | Так, нам нужно чтобы ты лежал и смотрел прямо на свет. |
| I'm lying in bed, thinking about the opening tonight, when it hits me... | Я лежал в постели и думал о сегодняшнем открытии и меня осенило. |
| He was lying there like a landed trout. | Лежал, как выброшенная на берег форель. |
| Henry Gascoigne was already lying dead at the foot of the stairs. | Сам Генри Гасконь уже лежал мёртвый у подножья лестницы. |
| When I got there, he was lying on the floor. | Когда я вернулась домой, он лежал на полу. |
| I dreamt I was lying in the hammock and you were lying on my stomach. | Я лежал в гамаке и мечтала... И ты лежал у меня на животе... |