There I was, lying on the floor. |
Так я и лежал на полу. |
And after lying there a while, I woke up, and looking around... |
Лежал там долго, потом пришел в себя, смотрю... |
He was just lying there like a big slug. |
Он все еще лежал там, как большой слизняк. |
He was lying under a huge tree. |
Он лежал навзничь под огромным деревом. |
And I was actually lying in bed thinking one night. |
Однажды ночью я лежал в постели и думал. |
It appears that he was lying on the deck in a conscious, or semi-conscious, state for some time. |
По всей видимости, он лежал на палубе в бессознательном или полубессознательном состоянии в течение некоторого времени. |
He was conscious but was lying on the street and could not move his body. |
Он оставался в сознании, однако лежал на земле и не мог пошевелиться. |
I kept thinking about Joey losing his if that was you, lying dead on the ground... |
И я все думаю о Джои потерявшем отца... что, если бы это был ты, лежал мертвый на земле. |
I got home from work and he was just lying there. |
Я вернулась с работы, а он лежал там. |
When I woke up, he was lying next to me. |
Когда я проснулась, он лежал рядом. |
A wounded soldier was lying at the junction, but we couldn't get to him. |
Раненый солдат лежал на перекрестке, но мы не могли добраться до него. |
Just lying there, all beat up and on the ground. |
Он просто лежал там, на земле, весь разбитый. |
Just a concussion and a fractured femur... that had kept me lying there like a mummy for weeks. |
Сотрясение да сломанное бедро, из-за которого я лежал мумией несколько недель. |
I was lying on the snow, just laughing. |
Я просто лежал на снегу и смеялся. |
He was lying on the pavement, and his right hand is turned palm up. |
Он лежал на асфальте, а его правая рука обернулась ладонью вверх. |
Kirk was lying on the ground, had his back to me. |
Кирк лежал на земле, спиной ко мне. |
He was lying in the passage behind the front door. |
Он лежал в проходе за задней дверью. |
The first time I saw him he was lying on the Talon floor. |
Первый раз, когда я его увидела, он лежал на полу в Тэлоне. |
He was like a turtle lying on its back. |
Лежал на спине, как черепаха. |
So we need to keep you lying down and looking directly into the light. |
Так, нам нужно чтобы ты лежал и смотрел прямо на свет. |
I'm lying in bed, thinking about the opening tonight, when it hits me... |
Я лежал в постели и думал о сегодняшнем открытии и меня осенило. |
He was lying there like a landed trout. |
Лежал, как выброшенная на берег форель. |
Henry Gascoigne was already lying dead at the foot of the stairs. |
Сам Генри Гасконь уже лежал мёртвый у подножья лестницы. |
When I got there, he was lying on the floor. |
Когда я вернулась домой, он лежал на полу. |
I dreamt I was lying in the hammock and you were lying on my stomach. |
Я лежал в гамаке и мечтала... И ты лежал у меня на животе... |