Английский - русский
Перевод слова Lunch
Вариант перевода Завтрак

Примеры в контексте "Lunch - Завтрак"

Примеры: Lunch - Завтрак
Breakfast at 8am, lunch at 1pm and dinner at 8pm, always in two rounds. Завтрак в 8, обед в 1 и ужин в 8 Всегда есть две смены.
At breakfast, lunch, and dinner, each of us needs to grab one extra thing, one that won't spoil if we're on the run for more than a week. На завтрак, обед, и ужин, каждый из нас должен взять одно дополнительное блюдо. которое не испортится, даже если путь займет больше недели.
Unlike western fast food chains, these restaurants offer four different menus at different times of the day, namely breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner. В отличие от западных сетей быстрого питания, эти рестораны предлагают четыре разных меню в разное время дня, а именно: завтрак, обед, полдник и ужин.
This restaurant/bar/coffee shop serves standard meals (breakfast, lunch and dinner) in pleasant surroundings, offering an impressive gastronomic variety in an idyllic family area throughout the whole day. Этот ресторан/бар/кафе подает стандартные блюда (завтрак, обед, ужин) в приятном окружении, предлагая впечатляющее гастрономическое разнообразие блюд в идиллической семейной части на протяжении всего дня.
I made breakfast for Jim and the children, and then I... packed Jim's lunch and he left. Я приготовила завтрак Джиму и детям, а затем я... упаковала обед Джима, и он ушёл.
You mess with me, and I will eat you for lunch. Будишь шутить со мной, и я съем тебя на завтрак
OK, hypothetically, let's say a bully comes along and steals a boy's lunch, гипотетически, давайте представим, что хулиган крадет завтрак у мальчишки,
Imagine if the day after you found out about John Rowland, you had to make his lunch and rub his feet. В то смысле, что представь, что узнав обо мне и Джоне Роланде, тебе бы пришлось готовить ему завтрак и увлажнять его ноги.
(b) Provides these children with school materials, a free lunch and free transport; Ь) предоставляет этим детям школьные материалы, бесплатный завтрак и бесплатный транспорт;
Well, it says it's 12:37, but that can't be right because I know my lunch is supposed to come no later than 12:30. Они показывают 12:37, что не может быть правдой, потому что мой завтрак должен быть доставлен не позже 12:30.
(b) Working lunch in London, 15 May 2002, after which the following joint press statement was published: Ь) рабочий завтрак в Лондоне, 15 мая 2002 года, по окончании которого было опубликовано следующее совместное коммюнике для прессы:
One of my culinary skills other than peeling fruit, of course just so happens to be a toasted peanut butter and jelly sandwich which, I might add, Eddie could eat for breakfast, lunch and dinner. Мои кулинарные способности помимо снятия кожуры с фруктов охватывают приготовление поджаренного сэндвича с вареньем и с арахисовым маслом который, кстати говоря, Эдди мог есть на завтрак, обед и ужин.
Why did they eat them for breakfast, lunch, and dinner, despite their doctor's warnings? Почему они ели их на завтрак, обед и ужин вопреки предупреждениям врачей?
I'm almost, like, kind of on an energy drink cleanse, where I do one for breakfast and then, like, two or three for lunch. Мне нравится, да и хорошо организм чистить... Один идёт на завтрак, два или три на ужин...
Each municipality may set the daily norm itself, however, not more than LTL 3 may be allotted for lunch and not more than LTL 1.2 for breakfast. Каждый муниципалитет может самостоятельно устанавливать дневную норму, однако на обед может быть выделено не более З литов, а на завтрак - 1,2 лита.
It's on tonight, and everyone who ever took anyone's lunch money is there. Это происходит сегодня ночью, и каждый из вас, кто когда-либо забирал чьи-то деньги на завтрак, сейчас здесь
I had one for breakfast, one for lunch, and then a sensible dinner. Я пью один стаканчик на завтрак, один в полдник и один на ужин.
"The old guard would have eaten a guy like Peralta for breakfast and unloaded him by lunch." "Коп старой закалки съёл бы такого парня, как Перальта на завтрак и опорожнился бы им на обед".
Y-You skipped breakfast this morning, y-you're skipping lunch now... man, that's not healthy. Ты пропускаешь сегодняшний завтрак, теперь вот ланч пропускаешь, бро, это ненормально.
Daily offer breakfast from 8:00 till 10:00, and from 12:00 till 22:30 (summer season) lunch and dinner in calm and comfort. Ежедневно ресторан предлагает завтрак, с 08:00 до 10:00, а с 12:00 до 23:00 (летом) обед и ужин в спокойной и комфортабельной обстановке.
After a few days of sausage for breakfast, lunch and dinner, would you believe my mother started running out of ideas? После нескольких сосисочных дней подряд на завтрак, обед и ужин, могли бы вы поверить, что у моей матери стали кончаться идеи?
If you could maybe pack a little bit more in Brick's lunch. Может будешь давать Брику побольше еды на завтрак?
New York Marketplace reflects the many ethnic neighborhoods of New York in an open-air atmosphere by offering an American breakfast buffet, Japanese breakfast buffet and an international lunch buffet. Многонациональный Нью-Йорк прекрасно представлен в открытом ресторане NY Marketplace. Посетителей ожидает американский и японский завтрак "шведский стол", а также интернациональный ланч "шведский стол".
We offer half board (breakfast and dinner) or full board (breakfast, lunch, and dinner) accommodation. Мы предлагаем полупансион (завтрак и ужин) или полный пансион (завтрак, обед и ужин).
Meals (breakfast and dinner) and lunch (on the route) - in heli-skiing days. двухразовое питание (завтрак, ужин и ланч на маршруте) - в дни катания и перелетов.