| Well, I'm pretty full. I had a big can for lunch. | Вообще-то я уже сыта - слопала баночку на завтрак. |
| Breakfast or lunch in the Issimo café is a real treat. | В кафе Issimo сервируется вкусный завтрак и обед. |
| The Barking Dog restaurant at the Affinia serves American cuisine for breakfast, lunch and dinner. | Ресторан Barking Dog приглашает отведать блюда американской кухни. В ресторане обслуживается завтрак, обед и ужин. |
| Breakfast is served, lunch is served, dinner... | Да. Завтрак подан, обед подан, ужин... |
| You want to know what lunch is about? | Вы хотите знать что это за завтрак? |
| Breakfast will run into lunch which will run into dinner. | Завтрак будет перетекать в обед, а обед в ужин. |
| What can't you have for breakfast or lunch? | Что нельзя съесть на завтрак или обед? |
| You'll eat lunch at dinnertime and dinner at breakfast. | Вы будете есть обед на ужин, а ужин на завтрак. |
| Justine... you tell me you had skinless chicken for lunch because you ate cookies for breakfast. | Джастин... ты говоришь мне, что ела на обед курицу без шкурки, потому что наелась печения на завтрак. |
| Tang with breakfast, Tang with lunch... | Тэнг на завтрак, тэнг на обед... |
| How does butter sound for lunch? | А как насчёт масла на завтрак? |
| What do you think that street racer we saw last night eats for lunch? | Как ты думаешь, что ест на завтрак тот уличный гонщик, которого мы вчера видели? |
| Plane to catch and bring to Africans salad for lunch. | Сесть в самолет и привезти им свой салат на завтрак? |
| This is the price that the US must pay for its lunch: Americans can continue to consume a lot, but the jobs are elsewhere. | Это цена, которую США должны платить за свой завтрак: американцы могут продолжать много потреблять, но рабочие места находятся где-то в другом месте. |
| Consider it a free lunch program, farmer boy! | Это тебе на завтрак, деревенщина! |
| All I heard was "lunch" and "friend." | Извини. Я услышал только "другом" и "завтрак". |
| To see you and your Aguva, -eating breakfast, lunch and dinner? | Чтобы видеть тебя и твою Агуву, поедающими завтрак, обед и ужин? |
| No, you have exactly 20 minutes to make my breakfast, pack my lunch, quiz me on my spelling words, and drive me to school. | Нет, у тебя есть буквально 20 минут, чтобы сделать мой завтрак, упаковать мой ланч, поспрашивать меня по написанию слов, и отвезти меня в школу. |
| Your kids will be having milk at school, breakfast and lunch. Right? | Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед. Правильно? |
| And after having it for breakfast, lunch and dinner, she wasn't the only one who hated it. | И после подачи их на завтрак, ланч и обед, она была не единственная, кто ненавидел их. |
| Was it breakfast, lunch, dinner, tea or supper? | Завтрак, ланч, обед, чай или ужин? |
| Shall it be breakfast, lunch, or a nice jumble of all meals? | Завтрак, ланч, или аппетитный микс из всего вышеперечисленного? |
| To hold a breakfast or lunch the day of the christening of his baby, The Fishery offers its facilities to customize your event. | Для того, чтобы удержать завтрак или обед в день крещения своего ребенка, рыболовству предлагает свои объекты, чтобы настроить ваше мероприятие. |
| They were peeled and boiled for the main meal, lunch, and then warmed and mashed for dinner, with leftovers saved for breakfast. | Он был очищенным и сваренным для основного приема пищи, обеда, а потом разогревался как пюре на ужин, как остатки от ужина на завтрак. |
| The cosy café located in the hostel building serves breakfast, lunch and dinner, with several meals and a wide range of beverages available at attractive prices. | В уютном кафе хостела Вам предложат завтрак, обед и ужин, состоящие из нескольких блюд и широкого выбора напитков по доступным ценам. |