Well, I'm pretty full. I had a big can for lunch. |
Вообще-то я уже сыта - слопала баночку на завтрак. |
Breakfast or lunch in the Issimo café is a real treat. |
В кафе Issimo сервируется вкусный завтрак и обед. |
The Barking Dog restaurant at the Affinia serves American cuisine for breakfast, lunch and dinner. |
Ресторан Barking Dog приглашает отведать блюда американской кухни. В ресторане обслуживается завтрак, обед и ужин. |
Breakfast is served, lunch is served, dinner... |
Да. Завтрак подан, обед подан, ужин... |
You want to know what lunch is about? |
Вы хотите знать что это за завтрак? |
Breakfast will run into lunch which will run into dinner. |
Завтрак будет перетекать в обед, а обед в ужин. |
What can't you have for breakfast or lunch? |
Что нельзя съесть на завтрак или обед? |
You'll eat lunch at dinnertime and dinner at breakfast. |
Вы будете есть обед на ужин, а ужин на завтрак. |
Justine... you tell me you had skinless chicken for lunch because you ate cookies for breakfast. |
Джастин... ты говоришь мне, что ела на обед курицу без шкурки, потому что наелась печения на завтрак. |
Tang with breakfast, Tang with lunch... |
Тэнг на завтрак, тэнг на обед... |
How does butter sound for lunch? |
А как насчёт масла на завтрак? |
What do you think that street racer we saw last night eats for lunch? |
Как ты думаешь, что ест на завтрак тот уличный гонщик, которого мы вчера видели? |
Plane to catch and bring to Africans salad for lunch. |
Сесть в самолет и привезти им свой салат на завтрак? |
This is the price that the US must pay for its lunch: Americans can continue to consume a lot, but the jobs are elsewhere. |
Это цена, которую США должны платить за свой завтрак: американцы могут продолжать много потреблять, но рабочие места находятся где-то в другом месте. |
Consider it a free lunch program, farmer boy! |
Это тебе на завтрак, деревенщина! |
All I heard was "lunch" and "friend." |
Извини. Я услышал только "другом" и "завтрак". |
To see you and your Aguva, -eating breakfast, lunch and dinner? |
Чтобы видеть тебя и твою Агуву, поедающими завтрак, обед и ужин? |
No, you have exactly 20 minutes to make my breakfast, pack my lunch, quiz me on my spelling words, and drive me to school. |
Нет, у тебя есть буквально 20 минут, чтобы сделать мой завтрак, упаковать мой ланч, поспрашивать меня по написанию слов, и отвезти меня в школу. |
Your kids will be having milk at school, breakfast and lunch. Right? |
Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед. Правильно? |
And after having it for breakfast, lunch and dinner, she wasn't the only one who hated it. |
И после подачи их на завтрак, ланч и обед, она была не единственная, кто ненавидел их. |
Was it breakfast, lunch, dinner, tea or supper? |
Завтрак, ланч, обед, чай или ужин? |
Shall it be breakfast, lunch, or a nice jumble of all meals? |
Завтрак, ланч, или аппетитный микс из всего вышеперечисленного? |
To hold a breakfast or lunch the day of the christening of his baby, The Fishery offers its facilities to customize your event. |
Для того, чтобы удержать завтрак или обед в день крещения своего ребенка, рыболовству предлагает свои объекты, чтобы настроить ваше мероприятие. |
They were peeled and boiled for the main meal, lunch, and then warmed and mashed for dinner, with leftovers saved for breakfast. |
Он был очищенным и сваренным для основного приема пищи, обеда, а потом разогревался как пюре на ужин, как остатки от ужина на завтрак. |
The cosy café located in the hostel building serves breakfast, lunch and dinner, with several meals and a wide range of beverages available at attractive prices. |
В уютном кафе хостела Вам предложат завтрак, обед и ужин, состоящие из нескольких блюд и широкого выбора напитков по доступным ценам. |