| Other restaurants may only serve a single meal (for example, a pancake house may only serve breakfast) or they may serve two meals (e.g., lunch and dinner). | В других ресторанах еда может быть подана только один раз (например, в блинных ресторанах может быть только завтрак), или они могут подавать еду два раза за день (например, обед и ужин). |
| A light petit dejeuner for me, an... early lunch for you, if you'd care? | Для меня - лёгкий завтрак, а для вас - скорее уже ланч, не хотите? |
| According to the Rules the convicts must get three meals per day: breakfast, lunch and dinner prepared on the basis of standards and menus, which are verified by the competent State institution and used in all prisons in Slovenia (art. 32). | Согласно Правилам, осужденные должны ежедневно получать трехразовое питание: завтрак, обед и ужин, приготовление которых производится исходя из норм и меню, проверяемых компетентным государственным учреждением и используемых во всех |
| Although it is more usual for it to be eaten for breakfast and lunch, it is also sometimes eaten for dinner. | Именно поэтому его едят на завтрак или, в крайнем случае, на обед. |
| Open for breakfast, lunch and dinner from 7 AM until 10:30 Monday through Thursday, and 7 AM to 11:30 PM on Fridays and Saturdays. | Завтрак сервируется с понедельника по четверг с 07:00 до 10:30, а с пятницы по воскресенье с 07:00 до 11:30. |
| The UNU/IAS seminar series and Brown Bag Lunch series are also used to disseminate information. | Для распространения информации о своей деятельности Институт проводит серии семинаров и информационных мероприятий типа "рабочий завтрак". |
| Breakfast, which is prepared by detainees who work in the kitchen, is served between 7 a.m. and 8 a.m. Lunch is served at noon. | С 7 до 8 часов утра заключенные завтракают; завтрак готовят заключенные, работающие на кухне. |
| I want to do it standing up and sitting down, and half-up and half-down, and the wiggly one, and the Bear Attack, and the claws in the head, and the one the figure skaters do, and the What's For Lunch, | Хочу делать это стоя и сидя И полу-стоя и полу-сидя, и извиваясь как змея, и яростно как медведи, и царапать ему голову, и ещё как фигуристы, и как "Что у нас на завтрак", и ещё "Дай сюда шляпу". |
| Working lunch: Nuclear security-safety interface | Рабочий завтрак: взаимосвязанность физической и технической ядерной безопасности |
| So these are blend words, like "brunch" is a blend of "breakfast" and "lunch." "Motel" is a blend of "motor" and "hotel." | Это называется словослияние, например, «brunch» [поздний завтрак] - это «breakfast» [завтрак] и «lunch» [обед]. |
| On April 26, 2016, Gucci Mane released a 36-track compilation album on iTunes consisting of his Breakfast, Lunch, Dinner, and Dessert projects called Meal Ticket. | 26 апреля 2016 года Gucci выпустил 36-трековый сборник песен на ITunes, состоящий из его завтрак, Breakfast, Lunch, Dinner, Desert, объединённых в проект под названием Meal Ticket. |
| Lunch - a la carte and set menu. Dinner - buffet or set menu and a la carte. | На завтрак предлагается "шведский стол", на обед - меню а la carte и комплексное меню, а на ужин - "шведский стол", меню a la carte и комплексное меню. |
| Breakfast, Lunch & Dinner can be enjoyed in our restaurant and there is a 25% discount given on food for all of our hostel guests! | Завтрак, обед и ужин возможны в нашем ресторане, где Вам предложат скидку 25%, как гостю хостела! |
| There is also a great affordable menu which includes Breakfast, Lunch and Dinner! (English/American Breakfast is served all day! | Мы предлагаем также завтрак, обед и ужин по доступным ценам (Американский/Английский завтрак доступен круглосуточно!)! |