| No, it has to be my lucky outfit. | Нет, это должен быть мой счастливый наряд. |
| Grandma, my lucky outfit could be in one of those boxes. | Бабушка, в одной из тех коробок мог быть мой счастливый костюм. |
| I never found my lucky outfit. | Я никогда не найду мой счастливый наряд. |
| Mr. Elnaggar said that the Secretary-General was lucky to have officials who interpreted his conversations with the press. | Г-н Эн-Нагар говорит, что Генеральный секретарь счастливый человек, поскольку он имеет в своем распоряжении официальных лиц, которые толкуют его разговоры с прессой. |
| Looks like today's your lucky today, Mr. Renfroe. | Сегодня, кажется, ваш счастливый день, мистер Ренфро. |
| Look, I just need to borrow my lucky visor out of there. | Только мне надо забрать оттуда мой счастливый козырёк. |
| Bobby, give me your lucky visor. | Бобби, дай мне свой счастливый козырек. |
| David, you're a very lucky boy. | Дэвид. Ты очень счастливый мальчик. |
| That's not exactly your lucky color. | А это точно не ваш счастливый цвет. |
| Did he have his lucky helmet? | На нем был его счастливый шлем? |
| So, what was your lucky break? | А у тебя какой был счастливый случай? |
| You are the lucky class chosen for this year's Battle Royale! | Ваш счастливый класс был выбран для участия в ежегодной Королевской Битве! |
| Well, it did get us alone together in the stadium, so maybe it was lucky. | Ну, это позволило нам остаться наедине на стадионе, так что возможно он и счастливый. |
| Are you sure that's the lucky one? | Ты уверена, что этот счастливый? |
| Wait, why are you wearing your lucky tie? | Погоди, а почему на тебе твой счастливый галстук? |
| I mean, we're hoping that's a lucky batch. | Мы надеемся, что это счастливый забор |
| If we had a lucky mascot, we could be named after that! | Если бы у нас был счастливый символ, мы бы могли называться в честь него. |
| 'Do you want to buy some lucky white heather? ' | Не хотите ли купить счастливый белый вереск? |
| And remember, I'm talking about Eynar, no wonder he was nicknamed the lucky one. | И запомни, я говорю об Эйнаре, не зря ему дали прозвище Счастливый. |
| And you, sir, may I say, it's a lucky man who has found such a wife. | Сер, вы счастливый человек, потому что у вас такая прекрасная жена. |
| Well, some days, you just wake up and realize what a lucky man you are. | Чтож, иногда ты просто просыпаешься, и понимаешь, какой ты счастливый. |
| You were right about this table being lucky. | Вы были правы, этот столик - счастливый! |
| All right, lucky number seven, here we go! | Отлично, счастливый номер - семь, поехали! |
| I won what, the lucky dollar? | Что я выиграл, счастливый доллар? |
| I need to bribe this guy. Okay, I've got my himalayan lucky rock. | Так, у меня есть счастливый камень с Гималаи. |