| Lucky man, your husband. | Счастливый человек - ваш муж. |
| Lucky heather? Clothes pegs? | Счастливый вереск, крючки? |
| "Lucky Gambling House" | "Счастливый Игорный Дом" |
| The Lucky Cat was their drop-off. | Конечным пунктом у них был магазин "Счастливый кот". |
| An ageing fishing boat, Dai-go Fukuryū Maru ("Lucky Dragon No. 5") sets out from the port of Yaizu in Shizuoka Prefecture. | Небольшое рыболовное судно «Фукурю-Мару» (в переводе с японского - «Счастливый Дракон Nº 5») вышло из порта Яидзу (префектура Сидзуока) в Тихий океан. |
| Won't you give your Lucky Charms? | "Леприкон, леприкон!" "Где твой счастливый талисман?" |
| And by "lose," I mean... drop into a wishing well at Lucky Chin's and make a wish on it? No, I... | Под "потерял" я имею в виду - бросил в колодец желаний в ресторане "Счастливый Чен" и загадал на ней желание. |
| Chava, I found him, will you be a lucky bride | Хава! Нашла я! Счастливый будет брак! |