Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Нравилось

Примеры в контексте "Loved - Нравилось"

Примеры: Loved - Нравилось
I always loved that about you. Мне всегда нравилось это в тебе.
When I made those same cookies for her, she loved them. Когда я делала печенье для нее, ей оно нравилось.
I loved to come here - For your sake. Мне нравилось приходить сюда, к тебе.
I loved who I was and what I did. Мне нравилось, кем я была и что я делала.
I loved it when she pulled me into her fat. Мне нравилось, когда она прижимала меня к себе.
They simply stay near what they loved. ќни просто остаютс€ с тем, что им нравилось.
I always loved how much you cared about your sister. Мне всегда нравилось как ты заботишься о своей сестре.
But you loved that bakery job. Но тебе нравилось работать в пекарне.
I just liked being round him, I loved him. Мне просто нравилось быть рядом, я любила его.
I loved teaching so much, and I let them take it away from me. Мне очень нравилось преподавать, и я позволила отнять у меня это.
Don't get me wrong, I loved having you stay with me. Не пойми меня неправильно, мне нравилось, что ты осталась со мной.
I hope you know how much I've loved being here. Хочу сказать, что мне нравилось быть здесь.
I loved it here. I still do. Мне нравилось здесь.До сих пор нравится.
He really loved working for you, you know. Ему очень нравилось работать у вас.
You always loved skeet shooting, honey. Тебе всегда нравилось стрелять, милый.
I loved what you did at the Comedy Store. Мне нравилось, то что вы делали в комедийной лавке.
Remember how you loved that place in Kerem Maharal? Помнишь, как тебе нравилось то место в Керем Маараль?
But when I was away, I loved being a single woman... with no responsibilities. Но когда я была в отъезде, мне нравилось быть одинокой женщиной без обязательств.
I actually loved those times, Mom. На самом деле мне это нравилось, мам.
Look, it's city politics, of course there was disagreements, but people loved working with Scott. Слушайте, это городская политика, конечно, разногласия бывали, но людям нравилось работать со Скоттом.
You know, when we met, you loved the fact that I fought. Знаешь, а когда мы ещё только встречались, тебе нравилось, что я дерусь.
I loved the way the corn grew so high in summer and then just disappeared one day. Нравилось, что кукуруза вымахает за лето, а потом исчезнет за день.
Mom always loved you in green. Маме нравилось, когда ты в зеленом.
Carol's gone back to calling me Phil again, and I have absolutely loved it. Кэрол снова стала называть меня Филом, и мне это ужасно нравилось.
And you know what kaitlyn loved? И знаете, что Кейтлин особенно нравилось?