Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Нравилось

Примеры в контексте "Loved - Нравилось"

Примеры: Loved - Нравилось
He loved this place; he loved working in the garden. Ему нравилось это место; он любил работать в саду.
Roberto Cordoba Bartender He loved to drink his famous martinis, he loved them. Роберто Кордоба (бармен) Ему нравилось пробовать знаменитые мартини, он любил их.
He was the demon you loved to hate, but then you realized you sort of loved to love, 'cause him being so horrible, he's actually incredibly enjoyable. Он был демоном, которого вам нравилось ненавидеть, но затем вы понимаете, что вам вроде как нравится любить его, потому что он бывает таким ужасным, а на самом деле он невероятно приятный.
I loved, I loved being able to protect you, but now I look at your life and... it's completely different. Мне нравилось, что я могу тебя защитить, но теперь я смотрю на твою жизнь, и она совершенно другая.
She also loved to put 50 pounds of weight on her back and run for miles, and she loved to be a soldier. Ей также нравилось закинуть рюкзак в 23 кг за спину и пробежать несколько миль.
Because I loved the way you looked at me. Мне нравилось, как ты на меня смотрел.
They loved living with me - they would come back every time I let them out. Им нравилось со мной жить... они возвращались каждый раз, как я их отпускала.
She loved their company, and continued to experiment with writing and taking pictures. Ей нравилось их общество, и она продолжала писать и фотографировать.
At first my parents loved that I found a job across the street from the house. Сначала моим родокам нравилось что я нашел работу через дорогу от дома.
Charlie was my brother; he loved having me here. Чарли был моим братом, ему нравилось, что я здесь живу.
That's what I loved the most, connecting with the people. Больше всего мне нравилось единение с другими людьми.
On spring break, I always loved spending the day at the beach. Во время весенних каникул мне всегда нравилось проводить время на пляже.
I always loved that unwavering sense of confidence, but you better hurry. Всегда нравилось эта решительная убежденность. Но вам лучше поторопиться.
See, that's what I always loved about you. Видишь, вот это мне в тебе всегда и нравилось.
She'd underline the things she loved. Она подчеркивала то, что ей нравилось.
I loved growing up in a big family. Мне нравилось расти в большой семье.
He loved to travel, visiting places in this and other countries. Но ему нравилось путешествовать по стране, бывать в новых местах.
I could carry on letting you pretend because I've loved it. Я бы мог и дальше позволять тебе притворяться, потому что мне это нравилось.
I loved to watch my father paint. Мне нравилось смотреть, как рисует мой отец.
I'd have loved to have a brother. Мне нравилось иметь брата, точно.
He loved to get the artists interested in the new views on space that had been opened up by Schlegel and some others. Ему нравилось прививать художникам интерес к новым взглядам на пространство, которые открыл Шлегель и некоторые другие.
I thought you loved being my roommate. Я думала тебе нравилось быть моей соседкой.
I know how much you loved it here. Я знаю, как тебе нравилось бывать здесь.
It all made me crazy, loved this environment, I felt comfortable. Мне нравилось общаться с преданными, в их окружении я чувствовала себя комфортно».
I guess I just loved the idea of this place. Думаю, мне просто нравилось мечтать об академии.