Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Нравилось

Примеры в контексте "Loved - Нравилось"

Примеры: Loved - Нравилось
I really loved working for your father. Мне так нравилось работать у вашего отца.
I loved it here and I was good at what I did. Мне здесь нравилось, я хорошо справлялась.
CARRIE: I always loved doing jigsaw puzzles face down. Мне всегда нравилось собирать паззлы... в перевернутом виде.
He loved it, but he was scared. Ему нравилось, но было страшно.
Marie must have loved it here. Мари, должно быть, нравилось здесь.
I've always loved getting Richard's letters. Мне всегда нравилось получать письма от Ричарда.
I've always loved a bonfire. Мне всегда нравилось смотреть на огонь.
Frosty, but I loved it. Холодная, но мне это нравилось.
I loved going to school here. Мне нравилось ходить в эту школу.
The jacobeans loved to depict Italy like this. Якобинцам нравилось изображать Италию в подобных тонах.
Sam loved showing it off to me as the sacks of coins and bricks of cash went into it. Сэму нравилось показывать мне мешки с монетами и кирпичи банкнот.
I loved the way he smelled, and his little hands touching my face. Мне нравилось, как он улыбался, как прикасался своими ручками к моему лицу.
I've loved the time we've spent together, but... Что? -Мне нравилось, как мы проводили вместе время, но...
I mean, she loved to hug people and do the whole double-kiss routine. То есть, ей нравилось обнимать людей и постоянно их расцеловывать.
I loved being president, and you ruined that for me. Мне нравилось быть президентом, а ты лишила меня этого.
Judy's always loved that I was attractive to other women. Джуди всегда нравилось, что я привлекаю женщин.
I always loved how clean it seemed when the snow would fall. Мне всегда нравилось то, как становилось чисто после снегопада.
When you felt a part of it, you loved it. Когда ты был частью его фильма, тебе нравилось.
She loved to play games, solve puzzles. Ей нравилось вести игру, решать головоломки.
I bet you loved to watch Charlie beg. Могу поспорить тебе нравилось смотреть как Чарли умоляет.
He taught English and I wrote stories crazy, often offensive and loved her. Я часто писал намеренные эпатажные сочинения... а ей ужасно нравилось.
I loved it, but it didn't work. Мне нравилось это, но вышло по-другому.
And I even loved seeing behind her; И мне даже нравилось видеть то, что за ней.
I loved it. I thought there was something really beautiful about that. Мне это нравилось. Я даже находил в этом что-то красивое.
I really loved being married to you. Мне очень нравилось быть твоим мужем.