when Mary may let Bobby walk her home from school and he loved the way her hair fell across her dress |
когда Мэри Мэй позволила Бобби проводить ее из школы домой... ...ему нравилось, как ее волосы ниспадали на платье... |
For five years, you've been the king of sick, And I've loved you for it |
Пять лет ты был королем больных, и мне это нравилось. |
In an interview he stated: "I loved doing Dead by April, but I haven't really been involved in the songwriting process, and I wanted to do something on my own and that conflicted with the band's style." |
В одном из своих интервью Йохан сказал: «Мне нравилось работать с Dead by April, но я никогда не был вовлечен в процесс написания песен, я хотел делать что-то сам, а это было не в стиле группы». |
And take an eternity... And he loved it, it was his favorite day. |
И это занимало кучу времени, ему это нравилось, это был лучший день |
It was just... you know, he loved to be able to say to people, "I can get you this, I can do that for you." |
Ему нравилось, что он может сказать: "я могу достать это, я могу это для тебя сделать" |
Tracy wrote in that she was a mom of five who loved her time at home, but she had gone through a divorce and needed to return to work, plus she really wanted to bring work back into her life because she loved working. |
Трейси писала, что как матери пятерых детей ей нравилось проводить время дома, однако после развода ей потребовалось вернуться на работу, к тому же она уже хотела вернуть работу в свою жизнь, потому что ей нравилось работать. |
I liked the way how she loved me, he knew how to pick a woman, 8 when he sent me flowers, |
А мне нравилось, как он за мной ухаживал, знал, как увлечь женщину, прислал, мне 8 маков. |
And reaching success, I always did what I loved. But then I got into stuff that I didn't love, like management. I am the world's worst manager, |
Достигая успеха, я всегда делал, что я любил делать Позже, я стал делать то, что мне не нравилось, управлять. Я самый худший руководитель в мире. |
If a guy you loved gave you a wedding ring, a ring you said you've always wanted, would you exchange it because your boss told you to? |
Если бы твой любимый мужчина подарил тебе обручальное кольцо, которое, по твоим словам, тебе всегда нравилось, ты бы поменяла его, потому что тебя попросил босс? |
You think there's any chance they loved it so much that maybe they wanted to stay? |
Думаете есть вероятность, что им тут так нравилось, что может они хотели остаться? |
Loved giving you false hope, though. |
Но мне нравилось давать ложную надежду. |
Loved that you had a matching one. |
Нравилось, что они у вас были одинаковые. |
Darla always loved a view. |
Дарле всегда нравилось все с красивым видом. |
That's what dad loved. |
Именно это папе в ней и нравилось. |
He never loved Radley. |
Ему никогда не нравилось в Редли. |
I always loved your writing. |
Мне всегда нравилось то, что ты писал. |
She loved that on you. |
Ей нравилось, как оно на тебе смотрится. |
But you loved Wyckoff. |
Но тебе же нравилось в Вайкоффе. |
The Deer Hunter loved to explore. |
Охотнику на оленей нравилось исследовать. |
I loved my time here. |
Мне нравилось здесь учиться. |
I loved taking care of him. |
Мне нравилось о нем заботиться. |
I loved this ring. |
Мне нравилось это кольцо. |
Rachel loved all of it. |
Рэйчел всё это нравилось. |
I loved being pregnant with you. |
Мне нравилось быть беременной тобой. |
Robert always loved it here. |
Роберту всегда здесь нравилось. |