| You know we're losing business. | Ты знаешь, что мы теряем клиентуру. |
| We're losing everything to that pipeline. | Мы всё теряем из-за этого газопровода. |
| You said every day that we're closed we're losing money. | Ты же сказал - каждый день, пока мы закрыты, мы теряем деньги. |
| I knew it sounds invasive, but we are losing her. | Знаю, прозвучит угрожающе, но мы ее теряем. |
| Come on, we're losing him here. | Ну же, мы его теряем. |
| I don't see us losing any money on these at all. | Я не вижу, что мы теряем деньги на всех этих. |
| Dr. Franklin, we're losing him. | Д-р Фрэнклин, мы теряем его. |
| I said, we're losing him. | Я сказал, мы теряем его. |
| We're actually losing on this deal. | Мы действительно теряем на этой сделке. |
| It's clouding over, we're losing the light. | Облака рассеиваются, мы теряем свет. |
| Jelly, we're losing you. | "Джелли, мы тебя теряем". |
| If anyone is reading me, we are losing thrust. | Если кто-нибудь меня слышит - мы теряем тягу. |
| Because this grand jury is the reason we're losing clients. | Потому что мы теряем клиентов из-за присяжных. |
| Hal's right, we're losing a lot of advertising to the low-priced publications. | Хэл прав, мы теряем слишком много рекламодателей, уходящих в дешевые издательства. |
| It is regrettable that we are losing our skilled human resources to the developed world. | Достоин сожаления тот факт, что мы теряем наши квалифицированные кадры, которые уезжают в развитые страны. |
| We are all losing a good colleague and a good friend. | Все мы теряем хорошего коллегу и доброго друга. |
| We are certainly losing, in him in Geneva, one of the most brilliant diplomats and negotiators. | В его лице мы конечно же теряем в Женеве одного из самых блестящих дипломатов и переговорщиков. |
| Except in this case, we're losing a $90 million account. | Но в этом случае мы теряем 90 миллионов. |
| I just feel like we're losing him, Derek. | Я почему-то чувствую, будто мы теряем его, Дерек. |
| So we're losing cash, not making it. | Поэтому, мы теряем, а не зарабатываем. |
| I understand your reluctance to capitalize on a personal tragedy, but we've been losing points with women for weeks. | Я понимаю ваше нежелание спекулировать на личной трагедии, но мы теряем очки у женщин. |
| I mean, we are losing a lot of employees. | Я имею в виду, мы теряем много сотрудников. |
| In the end, he was talking about losing our humanity. | В конце он говорил, что мы теряем человечность. |
| They were losing like ten times as many brain cells as you were supposed to. | И они убивают примерно в десять раз больше клеток мозга, чем мы теряем в обычной жизни. |
| Yet now we find ourselves challenged, losing territory, | Тем не менее, сейчас нам брошен вызов, мы теряем территории, |