We're losing the comm. |
Мы теряем связь. Пошли. |
We're losing our evidence? |
Мы теряем наши улики? |
We're losing him! |
Тедди, мы его теряем. |
We're losing her, darn it! |
Проклятье, мы его теряем. |
We're losing a lot of sleep. |
Мы теряем много времени. |
We're losing droids fast. |
Мы теряем дроидов очень быстро. |
Maybe this is why we keep losing recruits. |
Поэтому мы теряем стажёров. |
I don't think we're losing anybody. |
Мы никого не теряем. |
We're losing cogs by the hour. |
мы теряем рабов каждый час. |
We're only losing time. |
Мы лишь теряем время. |
We're losing power rapidly! |
Мы быстро теряем мощность! |
We're already losing a lot of money. |
Мы уже теряем много денег. |
We're losing our immunity. |
Мы теряем наш иммунитет. |
[Sighs] Phil, you're losing him. |
Фил, мы его теряем. |
We're losing their pattern. |
Мы теряем их образец! |
And we're both losing weight. |
И мы оба теряем вес. |
We're losing air, people! |
Мы теряем воздух, народ! |
We're losing our country. |
Мы теряем свою страну. |
We're losing power across the grid. |
Мы теряем мощность энергосистемы. |
We're losing our shields. |
КЛОН: Теряем щиты! |
We're losing gas. |
Мы его теряем. Попробую. |
We're losing number two thruster! |
Мы теряем боковой стабилизатор! |
But we're losing our forests. |
Но мы теряем леса. |
We're lo... Lopez, we're losing it. |
Лопес, мы теряем контакт! |
We're losing containment. |
Мы теряем поле сдерживания. |