| We keep losing numbers, Finch. | Мы теряем номера, Финч. |
| We're losing her, Nick. | Мы теряем её, Ник. |
| We're losing her, Harold. | Мы теряем её, Гарольд. |
| [Coughing] Chief, we're losing pressure. | Шеф, мы теряем давление. |
| Can't help feeling like we're losing something. | будто мы что-то теряем. |
| We are losing him, Malcolm. | Мы теряем его, Малкольм. |
| And we're losing ground. | И мы теряем позиции. |
| Now we're losing him! | Теперь мы его теряем! |
| we are losing precious body heat | Мы теряем драгоценное тепло. |
| We're losing an entire generation. | Мы теряем целое поколение. |
| We're losing the entire 11th floor. | Мы теряем весь 11 этаж. |
| We're losing their tethers! | Мы теряем с ними связь! |
| We're losing our house. | Мы теряем наш дом. |
| We're losing her! | Кэмерон: Мы ее теряем! |
| We're losing potency in our antimatter pods. | Теряем мощность в капсулах антивещества. |
| We're losing power, sir. | Мы теряем мощность, сэр. |
| We're losing power, sir. | Мы теряем энергию, сэр. |
| We are losing dorsal shields. | Мы теряем верхние щиты. |
| We are losing the inertial dampers. | Мы теряем амортизаторы инерции. |
| We're losing the navigational computer. | Мы теряем навигационный компьютер. |
| Let's go, we're losing him. | Быстрее, мы его теряем! |
| We're losing their signal. | Мы теряем их сигнал. |
| Repeat, we are losing altitude. | Повторяю - мы теряем высоту. |
| Hollywood, we're losing Viper. | Голливуд, мы теряем Змея. |
| We are losing engine power. | Мы теряем мощность двигателя. |