| And we're still losing fuel. | Тоже не слушается, и мы теряем горючее. |
| We done gone so far from Baltimore, we're losing the station. | Мы далеко отъехали от Балтимора, мы теряем станцию. |
| We're losing our golden opportunity fast. | Мы быстро теряем нашу золотую возможность. |
| We're losing our dignity and human character. | Мы теряем достоинство и человеческий облик. |
| Because I think we're losing our singularity of purpose. | Потому что, мне кажется, что мы теряем, нашу неизменную цель. |
| Meanwhile we're losing our reputation, our partners. | А пока мы теряем репутацию, наши партнёры... |
| We're losing men. I need this message decrypted. | Мы теряем людей, мне нужно, чтобы это послание расшифровали. |
| We're losing power, tho. | Чан, мы теряем энергию, до. |
| Although at the same time we're losing an equivalent amount of existing arables to salinization and erosion. | Хотя в то же время мы теряем такое же количество существующих пахотных земель из-за засоления и эррозии почв. |
| We are losing the time we have for ourselves. | Мы теряем время, которое предназначено для нас самих. |
| Admiral, we're losing precious time. | Адмирал, мы теряем драгоценное время. |
| I estimate that we are losing approximately 12% bone mass every hour. | По моим оценкам мы теряем примерно 12 % костной массы каждый час. |
| We're actually losing money on these photos. | Мы теряем деньги на этих фотографиях. |
| We're losing our right to pursue our destiny. | Мы теряем право следовать своей судьбе. |
| Captain, we are losing life support on decks 11 and 12. | Капитан, мы теряем жизнеобеспечение на 11 и 12 палубах. |
| Hurry, Margaret, we're losing him. | Быстрее, Маргарет, мы его теряем. |
| I think we're losing the baby. | Я думаю, мы теряем ребенка. |
| We're losing time, Cadfael! | Мы теряем время, Кадфаэль! - Да. |
| Because I think we're losing our singularity of purpose. | Я считаю, мы теряем единство цели. |
| We are losing coolant pressure in one of the forward tubes. | Мы теряем давление в охладителе в одной из наших передних труб. |
| We were losing altitude, you see, and heading for a fearful prang. | Мы теряем высоту - видите, грядет ужасная катастрофа. |
| Doctor, I think we're losing him. | Доктор, кажется мы его теряем. |
| Okay, we're losing the thread here. | Так, мы теряем нить разговора. |
| We're losing sensor contact, captain. | Мы теряем сигнал датчика, капитан. |
| Every day that goes by, we're losing money that we need. | С каждым днём мы теряем деньги на пропитание. |