Английский - русский
Перевод слова Logistics
Вариант перевода Логистических

Примеры в контексте "Logistics - Логистических"

Примеры: Logistics - Логистических
In view of the high logistics costs and poor logistics performance of many countries in the region, there is clearly a need to identify and address the issues and challenges these countries are facing at both the national and international levels. Ввиду высоких логистических затрат и низких показателей деятельности в области логистики во многих странах региона налицо явная необходимость определить и начать решать вопросы и проблемы, с которыми они сталкиваются как на национальном, так и на международном уровнях.
Another example is the logistics plan of Portugal that established in already in 2006 integrated regulatory and planning structures for the development of a network of logistics centers at strategic locations in Portugal. Другим примером служит логистический план Португалии, в силу которого еще в 2006 году были сформированы комплексные нормативные структуры и схемы планирования для развития сети логистических центров в стратегических местах этой страны.
Nowadays, all countries are trying to find out a way to position their countries as a logistics hub with the development of a logistics infrastructure, the reform of the legal and regularity framework and need to enhance international cooperation. Сегодня все правительства пытаются найти способ позиционирования своих стран в качестве логистических центров, делая акцент на развитии логической инфраструктуры, реформировании правовой и регламентирующей основы и активизации международного сотрудничества.
Most developing countries in the region are still at a nascent stage in developing their logistics systems and face challenges of high logistics costs and poor logistics performance. Большинство развивающихся стран региона все еще находятся на самой первой стадии создания своих логистических систем и сталкиваются с проблемами высоких издержек и низких показателей работы в сфере логистики.
It will suggest ways in which trade facilitation can help improve the efficiency of supply chain logistics in a volatile international trade environment. На нем будут предложены пути, с помощью которых упрощение процедур торговли может способствовать повышению эффективности логистических механизмов торговой цепочки в изменчивой среде международной торговли.
Facilitating operational connectivity and reducing logistics costs Содействие налаживанию оперативных связей и сокращению логистических затрат
In order to enhance professionalism and increase the competitiveness of logistics service providers, a minimum standard and code of conduct for the industry need to be established. В целях повышения профессионализма и конкурентоспособности поставщиков логистических услуг должны быть утверждены минимальный стандарт и кодекс поведения для логистической отрасли.
Recognizing the positive role of guidelines on minimum standards for logistics service providers and multimodal transport operators in member countries, the senior officials requested that the secretariat continue to develop such guidelines. Признавая положительную роль руководств по минимальным стандартам для поставщиков логистических услуг и мультимодальных транспортных операторов в странах-членах, старшие должностные лица просили секретариат продолжать разработку таких руководящих принципов.
Next, an analysis of trade and transport operations will have to be conducted to examine the logistics channels of selected products exchanged with major trade partners. Затем необходимо проанализировать торговые и транспортные операции для изучения логистических каналов, через которые осуществляется торговля отдельными товарами с основными торговыми партнерами.
Despite the drawbacks, they can still benefit by a reduction of their logistics costs and an improved efficiency of the private sector and government agencies. Несмотря на все недостатки, они все же могут оказаться в выигрыше благодаря снижению логистических издержек и повышению эффективности работы частного сектора и государственных учреждений.
Its practice of analysing the logistics and organizational processes following each session and documenting lessons learned, with a view to improving procedures, is of particular merit. Особого упоминания заслуживает применяемая ею практика анализа логистических и организационных процессов после каждой сессии и документальной проработки извлеченных уроков в целях совершенствования процедур.
The current inability of traffic management systems to "talk" with the various modal operators limits their limited ability to provide comprehensive services and assemble efficient logistics chains. Отсутствие в рамках существующих систем управления перевозками возможностей поддерживать связь с операторами различных видов транспорта ограничивает возможности для оказания комплексных услуг и построения эффективных логистических цепочек.
Yet others have decided to concentrate on their core business by discontinuing the distribution of their production and outsourcing it to third-party logistics service providers. Третьи решили сконцентрироваться на своем основном виде деятельности, прекращая заниматься распределением своей продукции и передавая ее третьей стороне - поставщикам логистических услуг.
total area of controlled logistics warehouses amounts to 54000 sq. общая площадь собственных логистических складов - 54000 кв.
We are individual members of FIATA (International Federation of Freight Forwarders Associations), it represents over 40,000 forwarding and logistics firms employing around 9 million people in 150 countries. FIATA, Международная федерация ассоциаций экспедиторов, основана 31 мая 1926 года. На сегодняшний день в нее входит порядка 40.000 экспедиторских и логистических фирм из 150 стран, в которых работают около 9 млн.
With a size of approximately 9000 m², one of the most modern logistics centres of the Monolith Group is being built. На этом месте будет воздвигнут один из современнейших логистических центров группы Monolith общей площадью около 9000 м².
VALERES Project Developments is specialized in the development of industrial buildings and warehouses as from 5.000 m² and of logistics parks up to 150.000 m². VALERES Project Developments специализируется в строительстве индустриальных комплексов и складов от 5.000 m2 и логистических парков до 150.000 m2.
Therefore, ports are no longer simply a place for cargo exchange but are a functional element in the dynamic logistics chains through which commodities and goods flow. Поэтому порты уже больше не являются лишь местом, где производится обмен грузами, а выступают одним из функциональных элементов в рамках динамичных логистических цепей, обеспечивающих потоки сырьевых и промышленных товаров.
Measures: - Improvement of logistics systems so as to shorten journeys, increase vehicle capacity utilization and reduce empty running; Меры: - Совершенствование логистических систем, способствующих сокращению пробега и повышению использования грузоподъемности транспортных средств, снижению холостых пробегов;
addressing progressive transport technologies with the use of logistics, telematics and global navigation systems; изучение прогрессивных транспортных технологий с применением логистических, телематических и глобальных навигационных систем;
Ms. Molnar informed the Working Party about the growing interest of various countries in how to assess national logistics competitiveness on a global scale. Г-жа Мольнар проинформировала Рабочую группу о растущем интересе различных стран к изучению методов оценки конкурентоспособности их национальных логистических систем в глобальных масштабах.
Effective programme implementation would depend, inter alia, on continuous and multidisciplinary substantive support of the programme in maritime transport, global logistics and commerce. Эффективность программы будет зависеть, в частности, от постоянной междисциплинарной основательной поддержки по вопросам морских перевозок, глобальных логистических цепей и торговли.
July 2010 takes over the Dortmund specialist logistics software maintenance and support of control systems for customers of the Society for FRANCK logistic systems GmbH. Июль 2010 берет на себя специалист Дортмунд логистики обслуживание и поддержку программного обеспечения систем управления для клиентов Общества ФРАНК логистических систем GmbH.
(b) Encourage the use of logistics and telematic systems to reduce vehicle movements and empty runs; Ь) поощрять использование логистических систем и систем телематики для сокращения объема движения транспортных средств и уменьшения порожних пробегов;
Globalization of port logistics: opportunities and challenges for developing countries Глобализация портовых логистических услуг: возможности и задачи для развивающихся стран