Such an ontology would be metaphysically realistic, without being realistic in the physicist's sense of "local realism" (which would require that a single value be produced with certainty). |
Такая онтология была бы метафизически реалистична и не будучи реалистичной в смысле, который физики вкладывают в словосочетания "локальный реализм" (которые требует, чтобы чёткое и единственное определённое значение измеряемой величины получалось бы с определённостью и достоверностью). |
For indeed, what are initially regarded as internal or local conflicts have the potential, if left unattended, to grow into trouble spots threatening international peace and security itself. |
Ибо то, что сначала рассматривается как внутренний, локальный конфликт, может, если вовремя на него не обратить внимания, перерасти в горячую точку, угрожающую международному миру и безопасности. |
A simple link is a link that associates exactly two resources, one local and one remote, with an arc going from the former to the latter. |
Простая ссылка (simple link) - это ссылка, которая ассоциирует в точности два ресурса - один локальный и один удаленный; с аркой, идущей от первого ко второму. |
The likelihood of this occurring depends on the shape of the fitness landscape: certain problems may provide an easy ascent towards a global optimum, others may make it easier for the function to find the local optima. |
Вероятность этого зависит от формы ландшафта пригодности: отдельные проблемы могут иметь выраженное направление к глобальному минимуму, в то время как остальные могут указывать направление для фитнесс-функции на локальный оптимум. |
After the caller's CLI has been identified, the system will call back to the number from which the local trigger number has been dialed. |
После того, как CLI пользователя определился, система перезвонит на номер, с которого был набран локальный триггер номер. |
Those arguing for choice wanted the ebuild to be left as it was, or conceded that it would be a bad idea to install inappropriate content by default and suggested implementing a local USE flag. |
Те кто отстаивал право выбора, предлагали оставить все как есть, или говорили, что это слишком хорошая идея ставить подобное содержимое по умолчанию и предлагали ввести локальный USE флаг. |
When a message arrives at your mail server that is neither from nor to a local address, your server is being asked to relay (or deliver) the message on behalf of an unknown third party. |
Когда на ваш сервер приходит сообщение, которое ни адресовано на локальный адрес, ни отправлено с локального адреса это значит, что ваш сервер пытаются использовать для пересылки (или доставки) сообщения по поручению неизвестной третьей стороны. |
You can save by using bulk or unlimited weekend and night long distance free minutes, offered by many cell phone operators if you cannot find our local access numbers in your area. |
Если вы не можете найти наш локальный номер доступа в вашем городе, то в целях экономии вы можете использовать бесплатные минуты, предоставляемые в выходные дни и вечернее время многими операторами мобильной связи. |
Once DoG images have been obtained, keypoints are identified as local minima/maxima of the DoG images across scales. |
Как только разность гауссианов изображений получена, ключевые точки определяются как локальный минимум/ максимум разности гауссианов изображений по шаблонам. |
For now and for the foreseeable future - until a new local order emerges or exhaustion sets in - the Middle East will be less a problem to be solved than a condition to be managed. |
Сейчас и в обозримом будущем - до того как не возникнет новый локальный порядок или не наступит истощение - ситуация на Ближнем Востоке не будет проблемой для решения, а диагнозом, за которым нужно наблюдать. |
However, the original B service, beginning with the opening of the Sixth Avenue Line on December 15, 1940, ran as a rush-hour only local service between 168th Street-Washington Heights and 34th Street-Herald Square. |
Тем не менее, первоначальный маршрут В, начался с открытием Sixth Avenue Line в 1940 году, и продолжался до открытия IND Chrystie Street Connection в 1967, работая только как локальный в часы пик, от 168th Street до 34th Street-Herald Square. |
Several key features of Windows Phone 7 are organized into "hubs", which combine local and online content via Windows Phone's integration with popular social networks such as Facebook, Windows Live, and Twitter. |
Одно из нововведений интерфейса - «хабы» (англ. hubs) или, как описано на официальном сайте, «разделы», которые объединяют локальный и онлайн-контент благодаря интеграции Windows Phone с такими популярными социальными сетями, как Facebook и Twitter. |
The systems monitoring health, agriculture-related soil contamination, seismic activity, meadowland and animal life, and the local monitoring systems, are at the introductory stage. |
На уровне ввода действуют: медицинский мониторинг, мониторинг агро-техногенно загрязненных почв, сейсмический мониторинг, мониторинг луговой растительности, животного мира, локальный мониторинг. |
However, the State party's view in the present case is that, even if there is a risk of persecution from Sendero Luminoso, it is of local character and the author could therefore secure her safety by moving within the country. |
Однако, по мнению государства-участника, в отношении данного дела, даже если опасность преследования со стороны "Сендеро луминосо" действительно существует, эта опасность носит локальный характер, и поэтому автор имеет возможность обеспечить свою безопасность, переехав в другой район страны. |
The original idea, it should be remembered, was that in the modern world, any conflict, whether regional or local, could affect the whole of international society, and that through alliances and interventions it could well spread, with all the devastating consequences imaginable. |
Следует помнить, что первоначальная идея заключалась в том, что любой конфликт, региональный или локальный, может затронуть все международное общество, и через союзы и путем вмешательства может широко распространиться со всеми вытекающими из этого опустошительными последствиями, какие только можно представить. |
Meta search engines reuse the indices of other services and do not store a local index, whereas cache-based search engines permanently store the index along with the corpus. |
Метапоисковые машины используют индексы других поисковых сервисов и не хранят локальный индекс, в то время как поисковые машины, основанные на кешированных страницах, долго хранят как индекс, так и текстовые корпусы. |
The robot has local intelligence: it can flip itself over, can get itself into communication range, can go upstairs by itself, etcetera. |
Он может выдержать удар силой 400G. У робота есть локальный интеллект: он может кувыркнуться, найти и переместиться в зону связи с ним, может сам подниматься по лестнице и так далее. Итак, он способен на местную разведку. |
The analysis of samples taken from the environment (air, soil, water, vegetation and bio-indicators) has indicated that the contamination of the affected locations is predominantly of a local nature. |
Судя по результатам анализов проб, взятых из окружающей среды (воздух, почва, вода, растительность и биоиндикаторы), заражение окружающей среды носит в основном локальный характер. |
In the following figure, the graph C is a double cover of the graph H: The graph C is a covering graph of H: there is a surjective local isomorphism f from C to H, the one indicated by the colours. |
На рисунке граф С является двойным покрытием графа Н: Граф С является покрывающим графом графа Н - существует сюръективный локальный изоморфизм f из C в H, показанный на рисунке цветами. |
Account Type: Local Account |
Тип учётной записи: локальный ящик |
Local concurrency is being enabled by new hardware for 64-bit many-core microprocessors, multi-chip modules, and high performance interconnect. |
Локальный параллелизм задействован в новых микросхемах для 64-разрядных многоядерных микропроцессоров, в мульти-чиповых модулях и высокопроизводительных системах связи. |
Local DTT partner made a tremendous success in promotion of Ti-Pure, but it had limited technical knowledge on the product. |
Локальный партнер Дюпона сделал очень успешные шаги в области продвижения бренда Ti-Pure, но для улучшения качества работы ему был необходим технический тренинг. |
The clock will display the time for the selected default zone. Local is the time you set in System Settings. |
Часы показывают время в часовом поясе по умолчанию. Локальный часовой пояс можно указать в разделе «Дата и время» параметров системы. |
Tabu search is often benchmarked against other metaheuristic methods - such as Simulated annealing, genetic algorithms, Ant colony optimization algorithms, Reactive search optimization, Guided Local Search, or greedy randomized adaptive search. |
Поиск с запретами часто сравнивается с другими мета-алгоритмическими методами - такими как алгоритм имитации отжига, генетические алгоритмы, муравьиные алгоритмы, реагирующий поиск, управляемый локальный поиск или жадный адаптивный случайный поиск. |