Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Предыдущий

Примеры в контексте "Last - Предыдущий"

Примеры: Last - Предыдущий
She seemed to like the last one too. Предыдущий ей тоже вроде нравился.
Way better than his last one. Гораздо лучше, чем предыдущий.
I refer you to my last answer. Смотри мой предыдущий ответ.
And it's just like the last one. Случай точно как предыдущий.
Further reference should be made to the last report. См. также предыдущий доклад.
Delay my last order. Отмените мой предыдущий приказ.
Last time I... I wasn't myself, was I? В предыдущий раз я была сама не своя.
Last my delegation abstained in the voting on the relevant draft resolution because it dealt only with certain disarmament agreements and contained certain unnecessary provisions which might lead to a wrong interpretation of the entire draft resolution and impair its well-motivated objectives and principles. В предыдущий раз моя делегация воздержалась при голосовании соответствующего проекта резолюции, поскольку в нем затрагивались лишь отдельные соглашения в области разоружения и содержались ненужные положения, которые могли вызвать неадекватное толкование всего проекта резолюции, а также осложнить процесс достижения его вполне обоснованных целей и принципов.
Same reason as last time. Та же причина, что и в предыдущий раз.
Removes your last move as well as the computer's last move from the board. Отменить последний ход. Если предыдуший ход сделал компьютер, то таким образом можно переиграть ваш предыдущий ход снова.
The last cyber-agent, he's at Microsoft now. Наш предыдущий "кибер-агент" теперь работает в Майкрософт.
It last hit a record on January 11, 1973, when the average closed at 1,051.70. Предыдущий рекорд был зафиксирован 11 января 1973, когда его значение составило 1051,70 пункта.
The last little corporal to try it came a cropper. Предыдущий "Наполеон" с треском провалился.
Mr. Kemal said that he had served as Country Rapporteur when the Republic of Korea had last appeared before the Committee. Г-н Кемаль говорит, что он был Докладчиком по стране, когда Республика Корея представила свой предыдущий периодический доклад Комитету.
The last time China had a quake of that magnitude it took them three months to admit that it had happened. В предыдущий раз, когда в Китае было землетрясение соизмеримого масштаба, Китай только спустя З месяца признал это.
Took command of a platoon at 50% strength, whose last platoon leader stepped on a land mine the week before. Я взял на себя командование взводом, в котором осталась лишь половина состава, а их предыдущий командир неделей ранее подорвался на мине.
Billy and his sister been in five cities in three years, each one more desperate and beaten-down than the last. Билли и его сестра побывали в пяти городах за последние три года, каждый из которых был гаже и запущенней, чем предыдущий.
This continues the trend established in the last biennial work programme and budget for 2004 - 2005, which increased by approximately 10 percentper cent. Таким образом, сохраняется тенденция, сформировавшаяся в контексте программы работы и бюджета на предыдущий двухгодичный период, т.е. период 20042005 годов: тогда бюджет увеличился примерно на 10 процентов.
Another asset price bubble is out of the question; the last one left most of the domestic financial system virtually insolvent. Существование еще одного финансового пузыря, связанного с ценами на активы, уже не вызывает сомнений; предыдущий же оставил большую часть внутренней финансовой системы практически неплатежеспособной.
We are starting from a different point and there is no reason why the current recession will bear any resemblance to the last one. Мы начинам с совершенно иной исходной точки, и нет никаких оснований для того, чтобы нынешний спад в какой-либо степени напоминал предыдущий экономический кризис.
There has been an increase in the number of pending visas for international NGOs, with 17 requests now pending, up from 13 during the last reporting period. Возросло число нерассмотренных просьб о визах для международных НПО: с 13 в предыдущий отчетный период до 17 в настоящее время.
I think she might be more switched on than the last one that came up, sir. Думаю, она лучше разбирается в ситуации, чем предыдущий, сэр.
Following its renewal, the previous log must be kept on board for at least six months after the last entry made. После получения нового журнала предыдущий журнал учета отработанных масел должен храниться на борту по крайней мере в течение шести месяцев с даты последней записи.
Undo the last move. If the previous player is played by the computer two moves are taken back so that it is the player's turn again. Отменить последний ход. Если предыдуший ход сделал компьютер, то таким образом можно переиграть ваш предыдущий ход снова.
If you want GIMP to select the last tool, color, brush and pattern you used when quitting your previous session, check the Save input device settings on exit in Preferences/Input Devices. Чтобы GIMP выбирал активный инструмент, цвет, кисть и текстуру, использовавшиеся в предыдущий раз, необходимо включить параметр «Сохранить параметры устройств ввода при выходе» в диалоге настройки программы.