People, please be careful of foreigners when you visit Kyoto. |
Люди, посещая Киото, опасайтесь иностранцев. |
In 2001 he was awarded the Kyoto Prize. |
В 1997 году получил Премия Киото. |
Mohei, I'll promise to bring my lady safely to Kyoto. |
Мохэи, я обещаю благополучно доставить принцессу Като в Киото. |
I was just about to leave for Kyoto with money. |
Я уже собирался уехать в Киото с деньгами. |
Coward... I heard you're going to the academic conference in Kyoto. |
Тряпка... ты едешь на конференцию в Киото. |
I am going to leave immediately for Kyoto. |
Я собираюсь немедленно отправиться в Киото. |
Itokawa, I've come from Kyoto because I'd like to defend Noge. |
Итокава, я приехал из Киото чтобы помочь Ногэ. |
The Kyoto conference marks the beginning of the second decade in this joint activity. |
Конференция в Киото знаменует начало второго десятилетия такого сотрудничества. |
Our joint commitment to sustainable development will be put to the test in Kyoto. |
Наша совместная приверженность цели устойчивого развития пройдет испытание в Киото. |
This special session should also send a firm message to the Kyoto Conference. |
Нынешняя специальная сессия должна также направить решительное послание Конференции в Киото. |
At Kyoto, industrialized countries must agree upon legally binding targets for significant reductions in greenhouse gas emissions during the first decade of the next century. |
В Киото индустриальные страны должны согласовать юридически обязательные показатели значительного сокращения выбросов тепличного газа в течение первого десятилетия следующего столетия. |
The adoption of the Protocol had increased the level of interest in the Kyoto mechanisms. |
Принятие этого Протокола повысило роль разработанных в Киото механизмов. |
The Kyoto meeting will provide the opportunity for other industrial countries to do likewise. |
Встреча в Киото предоставит другим странам возможность сделать то же самое. |
A huge mistake was made (for a variety of reasons) at Kyoto. |
В Киото (по различным причинам) была опущена огромная ошибка. |
A bridge should be constructed between the discussions in Kobe and those in Kyoto. |
Необходимо перебросить мостик между дискуссиями в Кобе и обсуждениями в Киото. |
From Kyoto to Bali, that observation has been consistently repeated. |
От Киото до Бали такое наблюдение последовательно подтверждается. |
Mr. Walker, in October of last year, you made a pitch to the chairman of Kyoto Computers. |
Мистер Уокер, в прошлом октябре вы сделали предложение председателю Киото компьютерс. |
Kyoto is not as large as Osaka. |
Киото не такой большой, как Осака. |
Kyoto is visited by many people every year. |
Каждый год в Киото приезжает много людей. |
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. |
Много снега выпало в Киото впервые за много лет. |
There are many places to visit in Kyoto. |
В Киото есть много мест, которые можно посетить. |
I came to Japan to see Kyoto. |
Я приехала в Японию, чтобы увидеть Киото. |
I have a friend who lives in Kyoto. |
У меня есть друг, живущий в Киото. |
He bought a small house in Kyoto. |
Он купил небольшой дом в Киото. |
He bought a small house in Kyoto. |
Он купил маленький дом в Киото. |